Paroles et traduction Kwon Soonkwan - 우연일까요
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
우연일까요
Is It Just a Coincidence?
사랑은
늘
그랬죠
My
dear,
love
has
always
been
바람과
같아서
Like
the
wind,
unpredictable
물결
이는
대로
Like
waves
that
roll
난
휩쓸리는
배와
같아
And
I'm
a
ship
that's
drifting
우연과는
좀
다르죠
It
isn't
mere
coincidence
이
넓은
바다에
In
this
vast,
boundless
sea
두
사람이
만나
That
two
souls
found
each
other
마음껏
마주
보기
쉬운가요
And
our
hearts
intertwined
같은
하늘을
바라보는
건
We
gaze
upon
the
same
starry
sky
눈빛의
말을
이해하는
건
We
understand
each
other's
silent
glances
같은
노랠
좋아하는
건
We
share
a
love
for
the
same
melodies
우연일까요
Could
this
just
be
a
twist
of
fate?
춤추는
파도
위에
Upon
the
dancing
waves
누굴
만날지는
Who
we
meet
is
unknown
우주의
섭리
같은걸요
Like
the
stars
aligning
Ooh
come
together
Ooh
darling,
come
together
Ooh
give
thanks
to
god
Ooh,
let's
thank
the
heavens
above
Ah
so
tomorrow
For
guiding
us
어떤
말로도
다
할
수
없어요
Words
fail
to
capture
it
all
같은
하늘을
바라보는
건
We
gaze
upon
the
same
starry
sky
눈빛의
말을
이해하는
건
We
understand
each
other's
silent
glances
같은
노랠
좋아하는
건
We
share
a
love
for
the
same
melodies
우연일까요
Could
this
just
be
a
twist
of
fate?
우연일까요
그댈
만난
게
Is
it
just
a
coincidence,
my
love
수많은
사람
그
사람들
중에
That
among
the
countless
souls
그
사람들
중에
Amongst
the
multitude
어떤
말로도
다
할
수
없어요
Words
fail
to
capture
the
essence
같은
하늘을
바라보는
건
We
gaze
upon
the
same
starry
sky
눈빛의
말을
이해하는
건
We
understand
each
other's
silent
glances
같은
노랠
좋아하는
건
We
share
a
love
for
the
same
melodies
우연일까요
Could
this
just
be
a
twist
of
fate?
작은
농담에도
잘
웃는
것
You
share
my
laughter
at
silly
jokes
오래된
영화가
더
좋은
것
You,
too,
find
solace
in
old
cinema
처음
그렇게
널
만난
건
The
day
we
met,
it
felt
like
serendipity
우연일까요
Could
this
just
be
a
twist
of
fate?
Now
I
understand
I
was
seeking
Now
I
see
that
I
was
searching
This
was
meant
to
be,
it's
showing
This
was
meant
to
be,
it's
so
revealing
Whole
signs
guide
us,
as
we're
flowing
The
cosmos
guiding
us
as
we
surrender
For
this
ties
For
this
love
endures
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
A Door
date de sortie
11-04-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.