Paroles et traduction KxllSwxtch - MUGSHOT
Uh,
yeah,
yeah
Э,
ага,
ага
.38
tucked,
feelin'
like
Mega
Man
38-й
за
поясом,
я
как
Мегамен
Dual-wield
this
heat,
blastin'
outta
both
hands
Двустволка
в
руках,
палю
с
обеих
Ricks
on
feet,
Ksubi
denim
my
jeans
На
ногах
Рики,
джинсы
Ksubi
Think
he
mad
that
his
bitch
wanna
fuck
'cause
my
bands
Он,
наверно,
бесится,
что
его
сучка
хочет
меня,
ведь
у
меня
бабки
TMNT,
Donatello,
way
I
pulled
up
one
deep
Черепашки-Ниндзя,
Донателло,
я
как
подъехал
один
With
the
stick
on
the
hip,
no
staff
С
пушкой
на
бедре,
никакого
посоха
Death
to
your
buddy,
send
shots
to
your
tummy
Смерть
твоему
корешу,
пули
в
твой
живот
Get
burnt,
gettin'
under
my
skin,
no
rash
Получи
ожог,
лезешь
под
кожу,
никакой
сыпи
Run,
little
punk,
you
fucked
up
Беги,
мелкий
ублюдок,
ты
облажался
Load
up
on
guns,
hope
your
kicks
is
pumped
up
Заряжай
пушки,
надеюсь,
твои
кроссовки
накачаны
He
wanna
rush,
Donald,
make
you
duck,
duck
Хочешь
напролом,
Донателло,
заставит
тебя
пригнуться,
пригнуться
Like
Kriss
Kross,
choppa
make
you
jump,
jump
Как
Kriss
Kross,
автомат
заставит
тебя
прыгать,
прыгать
Okay,
like
a
mugshot,
shorty,
come
face
some
dick
Ладно,
как
на
фоторобот,
детка,
подойди,
покажи
лицо
Bet
this
blade
leave
your
body
parts
adjacent
Клянусь,
этот
клинок
раскидает
части
твоего
тела
по
сторонам
I
slang
dick
'til
her
pussy
need
maintenance
Я
трахаю
тебя,
пока
твоей
киске
не
понадобится
ремонт
Got
bloodstains
on
me,
still
don't
wanna
change
the
fit
На
мне
пятна
крови,
но
я
не
хочу
переодеваться
She
got
a
big
butt,
Malcolm,
put
my
dick
in
the
middle
У
нее
большая
задница,
Малкольм,
засунул
свой
член
посередине
Bitch,
I
got
big
bucks,
stickin'
to
the
green
like
the
Riddler
Сука,
у
меня
большие
деньги,
прилипаю
к
зеленому,
как
Загадочник
Wanna
act
up?
Pussy,
put
this
stick
to
your
dental
Хочешь
выпендриваться?
Сука,
приставлю
ствол
к
твоим
зубам
Say
he
want
action,
pull
up
with
the
static
like
Killua
Говорит,
что
хочет
движухи,
подъезжаю
со
статикой,
как
Киллуа
Get
your
head
whipped
back
like
Willow
Smith
Твоя
голова
мотается
туда-сюда,
как
у
Уиллоу
Смит
My
new
toy
cock
back,
this'll
blow
your
shit
Моя
новая
игрушка
взводится,
это
взорвет
тебе
мозг
Like,
lay
flat,
like
silhouettes
Типа,
лежи
смирно,
как
силуэты
Am
I
psycho?
(Uh)
just
a
little
bit
Я
псих?
(Э)
Немного
You
better
stay
inside,
I
won't
leave
no
witness
Лучше
оставайся
дома,
я
не
оставлю
свидетелей
Aim
one
eye
closed,
bitch,
I
feel
like
Slick
Rick
Целюсь
с
одного
глаза,
сука,
чувствую
себя
Слик
Риком
Don't
get
too
close,
you
pay
God
a
visit
Не
подходи
слишком
близко,
встретишься
с
Богом
Point-blank
headshot,
think
you
need
assistance
Выстрел
в
голову
в
упор,
думаю,
тебе
нужна
помощь
Like
Simon,
do
what
I
say
to
Как
Саймон,
делай,
что
я
говорю
She
fuck
on
me
then
my
kin,
hm
Она
трахается
со
мной,
а
потом
с
моим
родственником,
хм
You
so
fake,
when
you
wake
up
Ты
такая
фальшивка,
когда
просыпаешься
Put
makeup
on,
Harley
Quinn,
uh
Надеваешь
макияж,
Харли
Квинн,
э
Something
wrong
with
my
mental
Что-то
не
так
с
моей
головой
Can't
help
but
laugh
when
I
sin,
uh
Не
могу
не
смеяться,
когда
грешу,
э
Ryokan,
ain't
no
peace,
y'all
Рёкан,
нет
покоя,
ребята
Persist
to
fuck
with
my
zen,
uh
Продолжаете
трахать
мой
дзен,
э
.38
tucked,
feelin'
like
Mega
Man
38-й
за
поясом,
я
как
Мегамен
Dual-wield
this
heat,
blastin'
outta
both
hands
Двустволка
в
руках,
палю
с
обеих
Ricks
on
feet,
Ksubi
denim
my
jeans
На
ногах
Рики,
джинсы
Ksubi
Think
he
mad
that
his
bitch
wanna
fuck
'cause
my
bands
Он,
наверно,
бесится,
что
его
сучка
хочет
меня,
ведь
у
меня
бабки
TMNT,
Donatello,
way
I
pulled
up
one
deep
Черепашки-Ниндзя,
Донателло,
я
как
подъехал
один
With
the
stick
on
the
hip,
no
staff
С
пушкой
на
бедре,
никакого
посоха
Death
to
your
buddy,
send
shots
to
your
tummy
Смерть
твоему
корешу,
пули
в
твой
живот
Get
burnt,
gettin'
under
my
skin,
no
rash
Получи
ожог,
лезешь
под
кожу,
никакой
сыпи
Run,
little
punk,
you
fucked
up
Беги,
мелкий
ублюдок,
ты
облажался
Load
up
on
guns,
hope
your
kicks
is
pumped
up
Заряжай
пушки,
надеюсь,
твои
кроссовки
накачаны
He
wanna
rush,
Donald,
make
you
duck,
duck
Хочешь
напролом,
Донателло,
заставит
тебя
пригнуться,
пригнуться
Like
Kriss
Kross,
choppa
make
you
jump,
jump
(okay)
Как
Kriss
Kross,
автомат
заставит
тебя
прыгать,
прыгать
(ладно)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Robert Whitmer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.