Kxllswxtch feat. Lil Darkie - PUBLIC ENEMY - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kxllswxtch feat. Lil Darkie - PUBLIC ENEMY




(The Crimson Chin)
(Багровый Подбородок)
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ай, ай, ай, ай, ай
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ай, ай, ай, ай, ай
Ayy, ayy, ayy
Ай, ай, ай
I don't give a fuck about what you're reckoning
Мне плевать на то, что ты считаешь
.44 pistol whip his mouth, quit your meddling
пистолетом 44-го калибра, выбей ему рот, прекрати свое вмешательство.
Knock him out, leave him on the ground pickin' up his teeth
Нокаутируй его, оставь на земле, собирай его зубы.
Sex, drugs, and violence what I'm 'bout, public enemy
Секс, наркотики и насилие - вот о чем я говорю, враг общества
No, I don't think he wanna die, die, die, die, die
Нет, я не думаю, что он хочет умереть, умереть, умереть, умереть, умереть
I don't think he wanna die, die, die, die, die
Я не думаю, что он хочет умереть, умереть, умереть, умереть, умереть
I don't think he wanna die, die, die, die, die
Я не думаю, что он хочет умереть, умереть, умереть, умереть, умереть
I don't think he wanna die, die, die, die, die
Я не думаю, что он хочет умереть, умереть, умереть, умереть, умереть
Can't get a motherfuckin' grip, I'm slipping
Не могу взять себя в руки, черт возьми, я соскальзываю.
I do not wanna coexist, you pipsqueaks
Я не хочу сосуществовать с вами, ничтожества
I put your face into my fist, you best be
Я сжимаю твое лицо в кулаке, тебе лучше быть
Heavy artillery equipped to test me
Тяжелая артиллерия, оснащенная для испытания меня
So many things I can't let go
Так много вещей, которые я не могу отпустить.
Of what's been done to me, I can't let go
Из-за того, что со мной сделали, я не могу отпустить
Of what's been done so
О том, что было сделано так
I let all this hate build up inside me
Я позволил всей этой ненависти накапливаться внутри меня
I don't give a fuck about what you're reckoning
Мне плевать на то, что ты считаешь
.44 pistol whip his mouth, quit your meddling
пистолетом 44-го калибра, выбей ему рот, прекрати свое вмешательство.
Knock him out, leave him on the ground pickin' up his teeth
Нокаутируй его, оставь на земле, собирай его зубы.
Sex, drugs, and violence what I'm 'bout, public enemy
Секс, наркотики и насилие - вот о чем я говорю, враг общества
No, I don't think he want to die, die, die, die, die
Нет, я не думаю, что он хочет умереть, умереть, умереть, умереть, умереть
I don't think he want to die, die, die, die, die
Я не думаю, что он хочет умереть, умереть, умереть, умереть, умереть
I don't think he want to die, die, die, die, die
Я не думаю, что он хочет умереть, умереть, умереть, умереть, умереть
I don't think he want to die, die, die, die, die
Я не думаю, что он хочет умереть, умереть, умереть, умереть, умереть
No, I don't think he want to die, die, die, die, die
Нет, я не думаю, что он хочет умереть, умереть, умереть, умереть, умереть
No, I don't think he wanna die, no, I don't think he wanna die
Нет, я не думаю, что он хочет умереть, нет, я не думаю, что он хочет умереть
I don't think he wanna die, the politician in a suit
Я не думаю, что он хочет умереть, политик в костюме
I don't think he wanna die, the policeman that's why he shoot
Я не думаю, что он хочет умереть, полицейский, вот почему он стреляет
In an alley getting high off something scheduled, one or two
В переулке, кайфуя от чего-то запланированного, один или два
I don't think you wanna die, so why are you saying that you do?
Я не думаю, что ты хочешь умереть, так почему ты говоришь, что хочешь?
Legalized suicide, flip the script
Узаконенное самоубийство, переверни сценарий
And I'm surprised you're alive, the pictures kicking
И я удивлен, что ты жива, фотографии оживают.
It's fucked that you and I share oxygen
Это пиздец, что мы с тобой делим кислород
I will survive, the public is not my friend
Я выживу, публика мне не друг
Uh, you need a passport to leave the country
Вам нужен паспорт, чтобы покинуть страну
If I say too much, they will hunt me
Если я скажу слишком много, они будут охотиться за мной
Pop, pop, pop, goes the rifle
Хлоп, хлоп, хлоп, стреляет винтовка
With Uncle Sam, do not trifle
С дядей Сэмом шутки плохи
With time has died the true rebel spirit
Со временем умер истинный мятежный дух
There is no one left
Там никого не осталось
Only cowards, nope, no one left
Только трусы, нет, никого не осталось
We don't give a F
Нам на это наплевать
-Uck About what you're reckoning
- Плевать на то, на что ты рассчитываешь,
.44 pistol whip his mouth, quit your meddling
пистолет 44-го калибра хлещет его по рту, прекрати свое вмешательство.
Knock him out, leave him on the ground pickin' up his teeth
Нокаутируй его, оставь на земле, собирай его зубы.
Sex, drugs, and violence what I'm 'bout, public enemy
Секс, наркотики и насилие - вот о чем я говорю, враг общества
No, I don't think he wanna, die, die, die, die
Нет, я не думаю, что он хочет умереть, умереть, умереть, умереть, умереть
I don't think he wanna, die, die, die, die
Я не думаю, что он хочет умереть, умереть, умереть, умереть, умереть
I don't think he wanna, die, die, die, die
Я не думаю, что он хочет умереть, умереть, умереть, умереть, умереть
I don't think he wanna, die, die, die, die
Я не думаю, что он хочет умереть, умереть, умереть, умереть, умереть
No, I don't think he wanna die, die, die, die, die
Нет, я не думаю, что он хочет умереть, умереть, умереть, умереть, умереть
No, I don't think he wanna die, no, I don't think he wanna
Нет, я не думаю, что он хочет умереть, нет, я не думаю, что он хочет
Die
Умри
D-D-D-D-, D-D-D-D-, D-D-D-D-Die
Д-Д-Д-Д-, Д-Д-Д-Д-, Д-Д-Д-Д-Умри
D-D-D-D-, D-D-D-D-, D-D-D-D-Die
Д-Д-Д-Д-, Д-Д-Д-Д-, Д-Д-Д-Д-Умри
Hey could you—, could you do me a favor and get your mouth off my di—
Эй, не мог бы ты... не мог бы ты сделать мне одолжение и убрать свой рот от моего ди—





Writer(s): Hamilton Joshua, Jonathan Robert Whitmer, Chris Teichroeb, Silas Geworsky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.