Paroles et traduction Kxllswxtch feat. Lil Darkie - PUBLIC ENEMY
(The
Crimson
Chin)
(Багровый
Подбородок)
Ayy,
ayy,
ayy,
ayy
Ай,
ай,
ай,
ай,
ай
Ayy,
ayy,
ayy,
ayy
Ай,
ай,
ай,
ай,
ай
I
don't
give
a
fuck
about
what
you're
reckoning
Мне
плевать
на
то,
что
ты
считаешь
.44
pistol
whip
his
mouth,
quit
your
meddling
пистолетом
44-го
калибра,
выбей
ему
рот,
прекрати
свое
вмешательство.
Knock
him
out,
leave
him
on
the
ground
pickin'
up
his
teeth
Нокаутируй
его,
оставь
на
земле,
собирай
его
зубы.
Sex,
drugs,
and
violence
what
I'm
'bout,
public
enemy
Секс,
наркотики
и
насилие
- вот
о
чем
я
говорю,
враг
общества
No,
I
don't
think
he
wanna
die,
die,
die,
die,
die
Нет,
я
не
думаю,
что
он
хочет
умереть,
умереть,
умереть,
умереть,
умереть
I
don't
think
he
wanna
die,
die,
die,
die,
die
Я
не
думаю,
что
он
хочет
умереть,
умереть,
умереть,
умереть,
умереть
I
don't
think
he
wanna
die,
die,
die,
die,
die
Я
не
думаю,
что
он
хочет
умереть,
умереть,
умереть,
умереть,
умереть
I
don't
think
he
wanna
die,
die,
die,
die,
die
Я
не
думаю,
что
он
хочет
умереть,
умереть,
умереть,
умереть,
умереть
Can't
get
a
motherfuckin'
grip,
I'm
slipping
Не
могу
взять
себя
в
руки,
черт
возьми,
я
соскальзываю.
I
do
not
wanna
coexist,
you
pipsqueaks
Я
не
хочу
сосуществовать
с
вами,
ничтожества
I
put
your
face
into
my
fist,
you
best
be
Я
сжимаю
твое
лицо
в
кулаке,
тебе
лучше
быть
Heavy
artillery
equipped
to
test
me
Тяжелая
артиллерия,
оснащенная
для
испытания
меня
So
many
things
I
can't
let
go
Так
много
вещей,
которые
я
не
могу
отпустить.
Of
what's
been
done
to
me,
I
can't
let
go
Из-за
того,
что
со
мной
сделали,
я
не
могу
отпустить
Of
what's
been
done
so
О
том,
что
было
сделано
так
I
let
all
this
hate
build
up
inside
me
Я
позволил
всей
этой
ненависти
накапливаться
внутри
меня
I
don't
give
a
fuck
about
what
you're
reckoning
Мне
плевать
на
то,
что
ты
считаешь
.44
pistol
whip
his
mouth,
quit
your
meddling
пистолетом
44-го
калибра,
выбей
ему
рот,
прекрати
свое
вмешательство.
Knock
him
out,
leave
him
on
the
ground
pickin'
up
his
teeth
Нокаутируй
его,
оставь
на
земле,
собирай
его
зубы.
Sex,
drugs,
and
violence
what
I'm
'bout,
public
enemy
Секс,
наркотики
и
насилие
- вот
о
чем
я
говорю,
враг
общества
No,
I
don't
think
he
want
to
die,
die,
die,
die,
die
Нет,
я
не
думаю,
что
он
хочет
умереть,
умереть,
умереть,
умереть,
умереть
I
don't
think
he
want
to
die,
die,
die,
die,
die
Я
не
думаю,
что
он
хочет
умереть,
умереть,
умереть,
умереть,
умереть
I
don't
think
he
want
to
die,
die,
die,
die,
die
Я
не
думаю,
что
он
хочет
умереть,
умереть,
умереть,
умереть,
умереть
I
don't
think
he
want
to
die,
die,
die,
die,
die
Я
не
думаю,
что
он
хочет
умереть,
умереть,
умереть,
умереть,
умереть
No,
I
don't
think
he
want
to
die,
die,
die,
die,
die
Нет,
я
не
думаю,
что
он
хочет
умереть,
умереть,
умереть,
умереть,
умереть
No,
I
don't
think
he
wanna
die,
no,
I
don't
think
he
wanna
die
Нет,
я
не
думаю,
что
он
хочет
умереть,
нет,
я
не
думаю,
что
он
хочет
умереть
I
don't
think
he
wanna
die,
the
politician
in
a
suit
Я
не
думаю,
что
он
хочет
умереть,
политик
в
костюме
I
don't
think
he
wanna
die,
the
policeman
that's
why
he
shoot
Я
не
думаю,
что
он
хочет
умереть,
полицейский,
вот
почему
он
стреляет
In
an
alley
getting
high
off
something
scheduled,
one
or
two
В
переулке,
кайфуя
от
чего-то
запланированного,
один
или
два
I
don't
think
you
wanna
die,
so
why
are
you
saying
that
you
do?
Я
не
думаю,
что
ты
хочешь
умереть,
так
почему
ты
говоришь,
что
хочешь?
Legalized
suicide,
flip
the
script
Узаконенное
самоубийство,
переверни
сценарий
And
I'm
surprised
you're
alive,
the
pictures
kicking
И
я
удивлен,
что
ты
жива,
фотографии
оживают.
It's
fucked
that
you
and
I
share
oxygen
Это
пиздец,
что
мы
с
тобой
делим
кислород
I
will
survive,
the
public
is
not
my
friend
Я
выживу,
публика
мне
не
друг
Uh,
you
need
a
passport
to
leave
the
country
Вам
нужен
паспорт,
чтобы
покинуть
страну
If
I
say
too
much,
they
will
hunt
me
Если
я
скажу
слишком
много,
они
будут
охотиться
за
мной
Pop,
pop,
pop,
goes
the
rifle
Хлоп,
хлоп,
хлоп,
стреляет
винтовка
With
Uncle
Sam,
do
not
trifle
С
дядей
Сэмом
шутки
плохи
With
time
has
died
the
true
rebel
spirit
Со
временем
умер
истинный
мятежный
дух
There
is
no
one
left
Там
никого
не
осталось
Only
cowards,
nope,
no
one
left
Только
трусы,
нет,
никого
не
осталось
We
don't
give
a
F
Нам
на
это
наплевать
-Uck
About
what
you're
reckoning
- Плевать
на
то,
на
что
ты
рассчитываешь,
.44
pistol
whip
his
mouth,
quit
your
meddling
пистолет
44-го
калибра
хлещет
его
по
рту,
прекрати
свое
вмешательство.
Knock
him
out,
leave
him
on
the
ground
pickin'
up
his
teeth
Нокаутируй
его,
оставь
на
земле,
собирай
его
зубы.
Sex,
drugs,
and
violence
what
I'm
'bout,
public
enemy
Секс,
наркотики
и
насилие
- вот
о
чем
я
говорю,
враг
общества
No,
I
don't
think
he
wanna,
die,
die,
die,
die
Нет,
я
не
думаю,
что
он
хочет
умереть,
умереть,
умереть,
умереть,
умереть
I
don't
think
he
wanna,
die,
die,
die,
die
Я
не
думаю,
что
он
хочет
умереть,
умереть,
умереть,
умереть,
умереть
I
don't
think
he
wanna,
die,
die,
die,
die
Я
не
думаю,
что
он
хочет
умереть,
умереть,
умереть,
умереть,
умереть
I
don't
think
he
wanna,
die,
die,
die,
die
Я
не
думаю,
что
он
хочет
умереть,
умереть,
умереть,
умереть,
умереть
No,
I
don't
think
he
wanna
die,
die,
die,
die,
die
Нет,
я
не
думаю,
что
он
хочет
умереть,
умереть,
умереть,
умереть,
умереть
No,
I
don't
think
he
wanna
die,
no,
I
don't
think
he
wanna
Нет,
я
не
думаю,
что
он
хочет
умереть,
нет,
я
не
думаю,
что
он
хочет
D-D-D-D-,
D-D-D-D-,
D-D-D-D-Die
Д-Д-Д-Д-,
Д-Д-Д-Д-,
Д-Д-Д-Д-Умри
D-D-D-D-,
D-D-D-D-,
D-D-D-D-Die
Д-Д-Д-Д-,
Д-Д-Д-Д-,
Д-Д-Д-Д-Умри
Hey
could
you—,
could
you
do
me
a
favor
and
get
your
mouth
off
my
di—
Эй,
не
мог
бы
ты...
не
мог
бы
ты
сделать
мне
одолжение
и
убрать
свой
рот
от
моего
ди—
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hamilton Joshua, Jonathan Robert Whitmer, Chris Teichroeb, Silas Geworsky
Album
DISORDER
date de sortie
29-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.