Kxmcxle - 80 To 831 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kxmcxle - 80 To 831




80 To 831
80 до 831
I'm takin' 80 to 831
Я еду по 80-й до 831-й,
Roll one up i'm tryna' fill up my lungs
Закручиваю косячок, пытаюсь заполнить легкие дымом.
I've been thinking 'bout runnin' away everyday
Я каждый день думаю о том, чтобы сбежать,
If you hear what I say and relate well then what
Если ты слышишь, что я говорю, и понимаешь меня, то что?
What do we do to get out of this mess, bringin' pain to our chest
Что мы делаем, чтобы выбраться из этого хаоса, приносящего боль в наши сердца?
I'm restless but, i'm pushin'
Я беспокоен, но я продолжаю двигаться.
I did what they thought I wouldn't, and said that I couldn't
Я сделал то, что, по их мнению, я бы не сделал, и сказал то, что, по их мнению, я бы не смог.
I passed that test
Я прошел этот тест.
I see a broken down man when I look in my mirror
Я вижу сломленного человека, когда смотрю в зеркало,
It's cause of the way I neglected him
Это из-за того, как я пренебрегал им.
I never gave him respect
Я никогда не уважал его,
And when people said that he'd be dead in a year it was stressin' him
И когда люди говорили, что он умрет через год, это угнетало его.
Now he's alone (Now he's alone, now he's alone)
Теперь он одинок (Теперь он одинок, теперь он одинок)
He's watchin' his tone (He's watchin' his tone, he's watchin' his tone)
Он следит за своим тоном (Он следит за своим тоном, он следит за своим тоном)
He's tryna' grow (He's tryna' grow)
Он пытается расти (Он пытается расти)
But in the long run, he just wants to make everyone happy at all of his shows
Но в конечном счете, он просто хочет, чтобы все были счастливы на всех его концертах.
He wants to get bread and go put on his bro
Он хочет заработать денег и позаботиться о своем брате.
He wants everything to come out so you know
Он хочет, чтобы все получилось, чтобы ты знала
All the things in the world that they're putting below
Обо всем в мире, что они ставят ниже.
He just wants all the humans to wanna be woke
Он просто хочет, чтобы все люди пробудились.
He wants everybody to wake up and see that we all got a reason to be on this boat
Он хочет, чтобы все проснулись и поняли, что у нас у всех есть причина быть в этой лодке.
I'm sick of the hate, where's the antidote
Меня тошнит от ненависти, где противоядие?
I been going through pain, pushin' yeah i'm close
Я прошел через боль, стараюсь, да, я близок к тому,
To be going insane, but I cannot fold
Чтобы сойти с ума, но я не могу сдаться.
Ima gather myself and prosper that I know
Я соберусь с силами и добьюсь успеха, я это знаю.
All the people that's yappin' 'bout me got me blown
Все люди, которые треплются обо мне, выводят меня из себя.
Yeah I used to be trappin' now i'm really grown
Да, раньше я был в ловушке, а теперь я действительно вырос.
Said he real but the loyalty was never shown
Говорил, что настоящий, но преданности никогда не было.
My mindset strong from times I was alone
Мой разум силен благодаря временам, когда я был один.
Don't pick up my phone (Phone, phone, phone, phone)
Не бери трубку, когда я звоню (Телефон, телефон, телефон, телефон)
Tryna' nourish my soul do you get it? (Uh, yeah)
Пытаюсь взрастить свою душу, понимаешь? (А, да)
I've been stuck in my brain almost every minute
Я застрял в своей голове почти каждую минуту,
I've been through a lot, i'll never forget it
Я многое пережил, я никогда этого не забуду.
Just know that i'm different from everyone's image about me
Просто знай, что я отличаюсь от того образа, который обо мне сложился у всех.
I hope you don't doubt me my vision is winnin'
Надеюсь, ты не сомневаешься во мне, мое видение - победа.
Don't care what they saying about me
Мне все равно, что они говорят обо мне.
I got a feeling they're waitin' to clown me or drown me all up in that drama
У меня такое чувство, что они ждут, чтобы высмеять меня или утопить во всей этой драме,
But i'll be better then that cause I gotta set a good example
Но я буду лучше, потому что я должен показать хороший пример.
Learned that from my Father and Mama
Нас этому научили отец с матерью.
Help all of this world man I wanna, so I gotta be bigger than Madonna
Хочу помочь всему этому миру, поэтому я должен быть значительнее Мадонны.
When we know to evolve you won't stop us
Когда мы знаем, как эволюционировать, вы не остановите нас.
You couldn't erase our third eye if you wanted (Haha)
Вы не смогли бы стереть наш третий глаз, даже если бы захотели (Ха-ха)
Man i'm just getting started but that's for another song, another day
Я только начинаю, но это уже для другой песни, для другого дня.
I hope that you'll look at my song and hit play
Надеюсь, ты послушаешь мою песню и нажмешь на воспроизведение.
I hope by the end of it you'll feel okay, and have a good day
Надеюсь, что к концу ты почувствуешь себя лучше и у тебя будет хороший день,
Cause all of this stuff going on everyday isn't really the way
Потому что все, что происходит каждый день, - это неправильно.
We should be but hey, who am I to say?
Так не должно быть, но эй, кто я такой, чтобы судить?
I'm only like you but i'll help anyway
Я такой же, как и ты, но я помогу, чем смогу.
We all got a reason to be up today
У нас у всех есть причина быть здесь сегодня,
We all gotta eat so i'm sharing my plate
Нам всем нужно есть, поэтому я делюсь своей тарелкой.
Just stay on your feet and then stay out their way
Просто стой на ногах и держись от них подальше,
Cause they only care about giving out hate
Потому что их заботит только ненависть.
I'm feeling bulimic when I'm out of state
Я чувствую себя булимиком, когда нахожусь в другом штате.
Man I hope all these labels stop giving out bait
Надеюсь, все эти лейблы перестанут разбрасываться приманками.
Stress on my brain but I'm feelin' okay
Стресс давит на мой мозг, но я чувствую себя нормально.
So I'm gonna hop in my car and then take
Поэтому я сяду в машину и поеду
(Take) take 80 to 831
(Поеду) по 80-й до 831-й.
Roll one up i'm tryna' fill up my lungs
Закручиваю косячок, пытаюсь заполнить легкие дымом.
I've been thinking 'bout runnin' away everyday
Я каждый день думаю о том, чтобы сбежать.
If you hear what I say and relate well then what
Если ты слышишь, что я говорю, и понимаешь меня, то что?
What do we do to get out of this mess
Что мы делаем, чтобы выбраться из этого хаоса,
Bringin' pain to our chest, I'm restless but, I'm pushin'
Который приносит боль в наши сердца? Я беспокоен, но я продолжаю двигаться.
I did what they thought I wouldn't and said that I couldn't, I passed that test
Я сделал то, что, по их мнению, я бы не сделал, и сказал то, что, по их мнению, я бы не смог. Я прошел этот тест.
(Yeah, yeah)
(Да, да)





Writer(s): Kameron Cole


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.