Paroles et traduction Kxmcxle - get over it
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
mad
at
the
way
that
I
was
in
the
past
get
over
it
Если
ты
злишься
из-за
того,
каким
я
был
в
прошлом,
забей.
All
this
pain
on
my
shoulders
you
know
i'mma
Вся
эта
боль
на
моих
плечах,
ты
знаешь,
я
soldier
my
heart
was
so
cold
they
ain't
notice
shit
солдат,
моё
сердце
было
таким
холодным,
что
они
ничего
не
замечали.
So
I
turned
to
a
poet,
Поэтому
я
стал
поэтом,
and
now
that
I'm
better
they
thinking
I'm
still
on
that
bogus
shit
и
теперь,
когда
мне
лучше,
они
думают,
что
я
всё
ещё
занимаюсь
этой
фигнёй.
But
fuck
it
I'm
tryna'
get
lit,
Но
к
чёрту,
я
пытаюсь
оторваться,
if
you
thinkin'
i'm
still
on
that
shit
you
a
bitch
если
ты
думаешь,
что
я
всё
ещё
на
этой
теме,
ты
дура.
Cause
I'm
back
on
my
shit,
throw
a
fit
and
go
soak
it
in
Потому
что
я
вернулся
к
своему
дерьму,
устраивай
истерику
и
захлебнись
этим.
I'm
in
this
shit
all
to
win
it,
Я
в
этом
дерьме,
чтобы
победить,
i'll
be
the
main
reason
these
rappers
is
gettin'
evicted
я
буду
главной
причиной,
по
которой
этих
рэперов
выселят.
The
way
they
be
throwin'
they
life
in
a
pit,
То,
как
они
бросают
свою
жизнь
в
яму,
just
be
making
me
sick,
they
be
claimin'
they
gifted
просто
тошнит
меня,
они
заявляют,
что
они
одарённые,
But
haven't
unwrapped
all
that
shit
that
the
universe
givin'
Но
не
распаковали
всё
то
дерьмо,
что
даёт
им
вселенная.
And
bro,
you
do
not
need
prison
to
come
up
in
rappin'
И
братан,
тебе
не
нужна
тюрьма,
чтобы
подняться
в
рэпе.
You
don't
got
to
be
out
there
Тебе
не
нужно
быть
там,
trappin'
just
be
yourself
people
will
feel
it
просто
будь
собой,
люди
это
почувствуют.
(I
know
your
sad
and
tired
you've
got
nothing
left
to
give)
(Я
знаю,
ты
грустная
и
уставшая,
тебе
нечего
дать)
Yeah,
but
I'm
tryna'
get
better
Да,
но
я
пытаюсь
стать
лучше.
I'm
lit
and
I
don't
give
a
fuck
'bout
whatever
y'all
say
Я
в
ударе,
и
мне
плевать
на
то,
что
вы
все
говорите
'bout
the
way
that
I
live
I
been
fed
up,
I'm
stacking
this
cheddar
о
том,
как
я
живу.
Я
сыт
по
горло,
я
зарабатываю
эти
деньги.
Not
talkin'
'bout
john,
but
when
I
get
drunk
I
like
rockin'
a
'Fella
Я
не
говорю
о
Джоне,
но
когда
я
напиваюсь,
мне
нравится
носить
«Феллу».
(I
know
your
sad
and
tired
you've
got
nothing
left
to
give)
(Я
знаю,
ты
грустная
и
уставшая,
тебе
нечего
дать)
Yeah,
i'mma
tell
you
get
over
it
Да,
я
скажу
тебе,
забей.
You
should
get
over
the
way
that
I
was
in
the
past,
Тебе
следует
забыть
о
том,
каким
я
был
в
прошлом,
cause
that
shit
didn't
last
and
i'm
over
it,
I
make
the
coldest
shit
потому
что
это
дерьмо
не
продлилось
долго,
и
я
с
ним
покончил.
Я
делаю
самый
крутой
материал.
Bitch
I'm
devoted
to
helping
this
world
get
together
to
grow
and
shit
Сучка,
я
посвятил
себя
тому,
чтобы
помочь
этому
миру
собраться
вместе,
чтобы
расти
и
всё
такое.
I'mma
come
back
in,
you
should
come
tap
in
Я
вернусь,
ты
должна
подключиться.
The
way
that
I'm
rappin'
they
say
that
I'm
gassin'
То,
как
я
читаю
рэп,
они
говорят,
что
я
жгу.
Wait
til
i'm
up
on
that
stage
in
that
fashion
Подожди,
пока
я
не
окажусь
на
этой
сцене
в
этом
прикиде.
I'mma
be
lit
as
a
bitch
doin'
backflips
Я
буду
зажигать,
как
сучка,
делая
сальто
назад.
Yeah
I
can't
flip
but
you
know
i'mma
try
Да,
я
не
умею
делать
сальто,
но,
ты
знаешь,
я
попытаюсь.
My
shorty
the
shit
and
she
said
I'm
that
guy
Моя
малышка
просто
бомба,
и
она
сказала,
что
я
тот
самый
парень.
I
was
up
in
that
class
all
the
people
would
sigh
Я
был
на
том
уроке,
все
вздыхали.
And
thats
one
of
the
reasons
I
kept
getting
high
И
это
одна
из
причин,
по
которой
я
продолжал
накуриваться.
But
shit
I
got
by
Но,
чёрт
возьми,
я
выжил.
The
industry
fake
they
be
pickin'
the
ones
Индустрия
фальшива,
они
выбирают
тех,
that
be
looking
the
best
like
the
slice
of
a
pie
кто
выглядит
лучше
всех,
как
кусок
пирога.
But
others
are
better
inside
no
lie
Но
другие
лучше
внутри,
не
вру.
That
shit
got
me
yellin'
out
why
Это
дерьмо
заставило
меня
кричать:
«Почему?»
I
been
stuck
in
my
mind,
I
been
tryna'
be
lit
but
I
vent
everytime
Я
застрял
в
своей
голове,
я
пытался
быть
на
позитиве,
но
каждый
раз
срываюсь.
I
been
tryna'
make
somethin'
from
nothin'
with
rhymes
Я
пытаюсь
сделать
что-то
из
ничего
с
помощью
рифм.
I
been
levelin'
up
from
these
mountains
i've
climbed
Я
повышаю
свой
уровень
с
помощью
этих
гор,
на
которые
я
взобрался.
Jdiggs
you
a
bitch
Jdiggs,
ты
сука.
You
say
that
again
and
you'll
be
in
a
ditch
Скажи
это
ещё
раз,
и
окажешься
в
канаве
With
76
little
stitches
i'mma
leave
you
с
76
маленькими
стежками,
я
оставлю
тебя
all
cut
up
don't
run
up
you
'bouta
get
slit
всего
изрезанным,
не
беги,
тебя
сейчас
порежут.
The
way
that
you
live
got
me
sick
То,
как
ты
живёшь,
меня
тошнит.
Man
I'm
throwing
a
fit,
let
me
chill
out
i'm
tryna'
get
lit
Чувак,
у
меня
истерика,
дай
мне
остыть,
я
пытаюсь
расслабиться.
I
leveled
up
i'm
legit
Я
поднялся
на
уровень
выше,
я
в
порядке.
But
that
shit
I
was
talkin'
'bout,
I
will
not
get
over
it
Но
то
дерьмо,
о
котором
я
говорил,
я
не
забуду.
But
I
got
to
thank
God
that
i'm
sober
and
shit
Но
я
должен
поблагодарить
Бога,
что
я
трезв
и
всё
такое.
Cause
my
life
was
so
close
to
bein'
over
and
shit
Потому
что
моя
жизнь
была
так
близка
к
тому,
чтобы
закончиться,
и
всё
такое.
With
this
rappin'
i'm
more
than
a
motor
and
shit
С
этим
рэпом
я
больше,
чем
просто
мотор
и
всё
такое.
I'm
like
one
of
those
ships
in
the
solar
you
get
it?
Я
как
один
из
тех
кораблей
на
солнечной
энергии,
понимаешь?
I
told
you
I'm
with
it
Я
же
говорил,
что
я
в
деле.
I
stay
to
myself
it's
a
lot
of
key
shit
that
our
world
be
forgettin'
Я
остаюсь
самим
собой,
это
много
важного
дерьма,
которое
наш
мир
забывает.
I
hope
I
can
help
with
the
way
that
I'm
spittin'
Надеюсь,
я
смогу
помочь
тем,
как
я
читаю
рэп.
There's
so
much
good
power
with
words
that
are
written
В
написанных
словах
так
много
доброй
силы.
(I
know
your
sad
and
tired
you've
got
nothing
left
to
give)
(Я
знаю,
ты
грустная
и
уставшая,
тебе
нечего
дать)
Yeah,
but
i'm
tryna'
get
better
Да,
но
я
пытаюсь
стать
лучше.
I'm
lit
and
I
don't
give
a
fuck
'bout
whatever
y'all
say
Я
в
ударе,
и
мне
плевать
на
то,
что
вы
все
говорите
'bout
the
way
that
I
live
I
been
fed
up,
I'm
stackin'
this
cheddar
о
том,
как
я
живу.
Я
сыт
по
горло,
я
зарабатываю
эти
деньги.
Not
talkin'
'bout
john,
but
if
I
get
drunk
I
like
rockin'
a
'Fella
Я
не
говорю
о
Джоне,
но
когда
я
напиваюсь,
мне
нравится
носить
«Федллу».
(I
know
your
sad
and
tired
you've
got
nothing
left
to
give)
(Я
знаю,
ты
грустная
и
уставшая,
тебе
нечего
дать)
Yeah,
i'mma
tell
you
get
over
it
Да,
я
скажу
тебе,
забей.
You
should
get
over
the
way
that
I
was
in
the
past,
Тебе
следует
забыть
о
том,
каким
я
был
в
прошлом,
cause
that
shit
didn't
last
and
i'm
over
it,
I
make
the
coldest
shit
потому
что
это
дерьмо
не
продлилось
долго,
и
я
с
ним
покончил.
Я
делаю
самый
крутой
материал.
Yeah
i'm
devoted
to
helping
us
all
get
together
to
grow
and
shit
Да,
я
посвятил
себя
тому,
чтобы
помочь
всем
нам
собраться
вместе,
чтобы
расти
и
всё
такое.
(I
know
it
hurts
sometimes
but)
(Я
знаю,
иногда
бывает
больно,
но)
(You'll
get
over
it)
(Ты
это
переживёшь)
(You'll
find
another
life
to
live)
(Ты
найдёшь
другую
жизнь)
(I
swear
that
you'll
get
over
it)
(Клянусь,
ты
это
переживёшь)
I
feel
so
sad
and
tired
but
I've
got
so
much
left
to
give
Мне
так
грустно
и
тяжело,
но
у
меня
ещё
столько
сил.
I
don't
want
another
life
to
live
Я
не
хочу
другой
жизни.
(I
swear
that
you'll
get
over
it)
(Клянусь,
ты
это
переживёшь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kameron Cole
Album
DSFM
date de sortie
27-07-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.