Paroles et traduction Kxmcxle - No Opened Ears
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
will
not
escape
from
this
blade
Тебе
не
уйти
от
моего
клинка,
You
will
not
escape
from
this
blade
Тебе
не
уйти
от
моего
клинка,
You
will
not
escape
from
this
blade
Тебе
не
уйти
от
моего
клинка,
You
will
not
escape
from
this
blade
Тебе
не
уйти
от
моего
клинка,
You
will
not
escape
from
this
blade
Тебе
не
уйти
от
моего
клинка,
You
will
not
escape
from
this
blade
Тебе
не
уйти
от
моего
клинка,
You
will
not
escape
from
this
blade
Тебе
не
уйти
от
моего
клинка,
You
will
not
escape
from
this
blade
Тебе
не
уйти
от
моего
клинка.
You
will
not
escape
from
this
blade!
Тебе
не
уйти
от
моего
клинка!
You
will
not
escape
from
this
blade!
Тебе
не
уйти
от
моего
клинка!
You
will
not
escape
from
this
blade!
Тебе
не
уйти
от
моего
клинка!
You
will
not
escape
from
this
blade!
Тебе
не
уйти
от
моего
клинка!
You
will
not
escape
from
this
blade!
Тебе
не
уйти
от
моего
клинка!
You
will
not
escape
from
this
blade!
Тебе
не
уйти
от
моего
клинка!
You
will
not
escape
from
this
blade!
Тебе
не
уйти
от
моего
клинка!
You
will
not
escape
from
this
blade!
Тебе
не
уйти
от
моего
клинка!
I
got
a
reason
to
get
up
У
меня
есть
причина
встать,
I
got
a
reason
to
pull
up
and
leave
him
all
slit
up
У
меня
есть
причина
подъехать
и
оставить
его
истекающим
кровью,
Beat
on
his
chest
give
him
more
than
a
hiccup
Бью
его
в
грудь,
не
просто
икнулось,
He
think
it's
a
game
but
we
not
running
pickup
Он
думает,
это
игра,
но
мы
не
играем
в
догонялки,
But
i'm
still
stealing
his
ball
and
i'm
selling
that
shit
at
the
mall
Но
я
все
равно
украду
его
мяч
и
продам
его
в
торговом
центре,
You
better
just
give
up
i'm
bouta
be
killing
you
all
Тебе
лучше
сдаться,
я
собираюсь
убить
вас
всех.
I
run
up
and
you
bouta
trip
up
Я
бегу,
ты
спотыкаешься,
'Bout
to
get
ripped
up,
mixed
up,
flicked
up
up
into
heaven
whenever
i'm
pressing
Сейчас
тебя
разорвут,
смешают,
забросят
на
небеса,
как
только
я
нажму,
You
better
be
getting
the
message
i'm
tired
of
all
of
this
shit
man
i've
only
been
stressing
Тебе
лучше
понять
посыл,
я
устал
от
всего
этого
дерьма,
мужик,
я
только
и
делаю,
что
переживаю,
I've
only
been
thinking
bout
death
and
I
really
can't
figure
the
reason
out
so
i'm
a
skeptic
Я
только
и
думаю
о
смерти,
и
я
не
могу
понять
почему,
поэтому
я
скептик,
Fuck
it
i'll
try
to
forget
it
К
черту,
я
постараюсь
забыть
об
этом.
You
run
up
you
'bout
to
regret
it
so
you
better
dead
it
Подбежишь
- пожалеешь,
так
что
лучше
забудь
об
этом,
And
also
go
call
up
a
medic
cause
you
gonna
need
to
get
healed
when
I
kick
you
with
both
of
my
heels
И
еще
вызови
врача,
потому
что
тебе
нужно
будет
подлечиться,
когда
я
ударю
тебя
пятками,
When
I
hop
on
a
beat
it
get
ate
like
a
meal
Когда
я
вступаю
в
битву,
меня
съедают,
как
еду,
And
i'm
putting
a
brick
to
that
boy
let
em
squeal
И
я
затыкаю
ему
рот,
пусть
визжит,
You
really
don't
know
how
i'm
feeling
I
think
about
killing
I
look
at
myself
and
I
fear
Ты
действительно
не
знаешь,
что
я
чувствую,
думаю
об
убийстве,
смотрю
на
себя
и
боюсь,
Everyday
I
shed
a
tear
when
I
think
about
everything
here,
still
no
opened
ears
Каждый
день
я
плачу,
думая
обо
всем,
что
здесь
происходит,
но
мои
уши
все
еще
глухи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kameron Cole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.