Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Around A Dying Fireplace
Um einen sterbenden Kamin
Was
never
the
plan
Es
war
nie
der
Plan,
That
I'd
ever
see
you
go
Dass
ich
dich
jemals
gehen
sehe
Love
isn't
fair
Liebe
ist
nicht
fair
I
took
it
so
hard
Ich
habe
es
so
schwer
genommen
You
running
scared
Du
bist
verängstigt
weggelaufen
Game
just
ended
check
mate
Spiel
vorbei,
Schachmatt
Never
knew
why
Wusste
nie,
warum
You
couldn't
stay
Du
nicht
bleiben
konntest
Now
I'm
not
naive
I
got
myself
prepared
for
the
day
Nun,
ich
bin
nicht
naiv,
ich
habe
mich
auf
den
Tag
vorbereitet
When
I'd
see
you
again
I'd
have
something
clever
to
say
An
dem
ich
dich
wiedersehen
würde,
ich
hätte
etwas
Kluges
zu
sagen
Fake
a
joke
crack
a
smile
Einen
Witz
vortäuschen,
ein
Lächeln
aufsetzen
We
small
talk
for
a
while
Wir
würden
uns
eine
Weile
unterhalten
But
I
froze
Aber
ich
erstarrte
Cause
baby
when
you
smile
Denn,
Baby,
wenn
du
lächelst
I
can
see
us
Kann
ich
uns
sehen
Dancing
around
a
dying
fireplace
Wie
wir
um
einen
sterbenden
Kamin
tanzen
And
now
I'm
reliving
Und
jetzt
erlebe
ich
wieder
Our
nights
together
Unsere
gemeinsamen
Nächte
I
start
free-falling
Ich
beginne
zu
fallen
Now
these
green
eyes
are
colored
blue
Jetzt
sind
diese
grünen
Augen
blau
gefärbt
And
they're
screaming
I'm
not
over
you
Und
sie
schreien,
ich
bin
nicht
über
dich
hinweg
With
one
look
you'll
see
right
through
Mit
einem
Blick
wirst
du
direkt
durchschauen
So
now
I
can't
look
your
way
Also
kann
ich
jetzt
nicht
deinen
Weg
schauen
Is
that
a
new
man
Ist
das
ein
neuer
Mann?
Scratch
that
I
don't
wanna
know
Vergiss
es,
ich
will
es
nicht
wissen
I
just
don't
care
Es
ist
mir
einfach
egal
Show
me
the
bar
Zeig
mir
die
Bar
I'm
tryna
not
stare
Ich
versuche,
nicht
zu
starren
But
the
flashbacks
start
to
play
Aber
die
Rückblenden
beginnen
zu
spielen
Does
he
know
why
Weiß
er,
warum
You
ran
away?
Du
weggelaufen
bist?
Now
I'm
not
naive
I
got
myself
prepared
for
the
day
Nun,
ich
bin
nicht
naiv,
ich
habe
mich
auf
den
Tag
vorbereitet
When
I'd
see
you
again
I'd
have
something
clever
to
say
An
dem
ich
dich
wiedersehen
würde,
ich
hätte
etwas
Kluges
zu
sagen
Fake
a
joke
crack
a
smile
Einen
Witz
vortäuschen,
ein
Lächeln
aufsetzen
We
small
talk
for
a
while
Wir
würden
uns
eine
Weile
unterhalten
But
I
froze
Aber
ich
erstarrte
Cause
baby
when
you
smile
Denn,
Baby,
wenn
du
lächelst
I
can
see
us
Kann
ich
uns
sehen
Dancing
around
a
dying
fireplace
Wie
wir
um
einen
sterbenden
Kamin
tanzen
And
now
I'm
reliving
Und
jetzt
erlebe
ich
wieder
Our
nights
together
Unsere
gemeinsamen
Nächte
I
start
free
falling
Ich
beginne
zu
fallen
Now
these
green
eyes
are
colored
blue
Jetzt
sind
diese
grünen
Augen
blau
gefärbt
And
they're
screaming
I'm
not
over
you
Und
sie
schreien,
ich
bin
nicht
über
dich
hinweg
With
one
look
you'll
see
right
through
Mit
einem
Blick
wirst
du
direkt
durchschauen
So
now
I
can't
look
your
way
Also
kann
ich
jetzt
nicht
deinen
Weg
schauen
Oh
She's
coming
my
way
Oh,
sie
kommt
auf
mich
zu
What
was
I
meant
to
say
Was
sollte
ich
sagen?
Oh
what
was
I
meant
to
say
Oh,
was
sollte
ich
sagen?
I'm
petrified
Ich
bin
wie
versteinert
How
did
it
end
up
this
way
- this
way
Wie
konnte
es
so
weit
kommen
- so
weit?
You
changed
your
hair
Du
hast
deine
Haare
verändert
And
I'm
just
tryna
keep
my
pride
Und
ich
versuche
nur,
meinen
Stolz
zu
bewahren
Too
late
to
hide
Zu
spät,
um
mich
zu
verstecken
I
should've
stayed
home
Ich
hätte
zu
Hause
bleiben
sollen
Don't
mean
to
be
rude,
but
I
really
gotta
go
Ich
will
nicht
unhöflich
sein,
aber
ich
muss
wirklich
gehen
He
shook
my
hand
Er
schüttelte
meine
Hand
And
you
broke
my
heart
Und
du
hast
mein
Herz
gebrochen
Cause
baby
when
you
smile
Denn,
Baby,
wenn
du
lächelst
I
can
see
us
Kann
ich
uns
sehen
Dancing
around
a
dying
fireplace
Wie
wir
um
einen
sterbenden
Kamin
tanzen
And
now
I'm
reliving
Und
jetzt
erlebe
ich
wieder
Our
nights
together
Unsere
gemeinsamen
Nächte
I
start
free-falling
Ich
beginne
zu
fallen
Oohh
oohhh
oh
Oohh
oohhh
oh
Now
these
green
eyes
are
colored
blue
Jetzt
sind
diese
grünen
Augen
blau
gefärbt
And
they're
screaming
I'm
not
over
you
Und
sie
schreien,
ich
bin
nicht
über
dich
hinweg
With
one
look
you'll
see
right
through
Mit
einem
Blick
wirst
du
direkt
durchschauen
So
now
I
can't
look
your
way
Also
kann
ich
jetzt
nicht
deinen
Weg
schauen
Oohh
oohhh
oh
Oohh
oohhh
oh
So
now
I
can't
look
your
way
Also
kann
ich
jetzt
nicht
deinen
Weg
schauen
So
now
I
can't
look
your
way
Also
kann
ich
jetzt
nicht
deinen
Weg
schauen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ky Baldwin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.