Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can You Keep Up
Kannst Du Mithalten
Can
you
keep
up
Kannst
du
mithalten
With
the
stories
that
you
twisted
Mit
den
Geschichten,
die
du
verdreht
hast
Can
you
keep
up
Kannst
du
mithalten
Are
you
losing
all
your
charm
now
Verlierst
du
jetzt
all
deinen
Charme
Can
you
keep
up
Kannst
du
mithalten
I
would
have
stayed
forever
with
you
with
you
with
you
Ich
wäre
für
immer
bei
dir
geblieben,
bei
dir,
bei
dir
Can
you
keep
up
Kannst
du
mithalten
No
I
could
trust
you
never
Nein,
ich
konnte
dir
nie
vertrauen
Can
you
keep
up
Kannst
du
mithalten
Are
you
drowning
in
those
storm
clouds
Ertrinkst
du
in
diesen
Sturmwolken
Can
you
keep
up
Kannst
du
mithalten
I'm
better
not
together
with
you
Ich
bin
besser
dran
ohne
dich
Playing
games
then
you
change
the
rules
Spielst
Spiele
und
änderst
dann
die
Regeln
That
I'm
doing
just
fine
Dass
es
mir
gut
geht
But
every
time
you're
nearing
me
Aber
jedes
Mal,
wenn
du
mir
nahe
bist
I
know
just
where
this
story
ends
Weiß
ich
genau,
wie
diese
Geschichte
endet
So
save
your
breath
Also
spar
dir
deinen
Atem
Can
you
keep
up
Kannst
du
mithalten
Can
you
keep
up
with
me
Kannst
du
mit
mir
mithalten
Can
you
keep
up
Kannst
du
mithalten
Can
you
keep
up
with
me
Kannst
du
mit
mir
mithalten
Can
you
keep
up
Kannst
du
mithalten
Can
you
keep
up
with
me
Kannst
du
mit
mir
mithalten
Can
you
keep
up
Kannst
du
mithalten
Can
you
keep
up
(with
me)
Kannst
du
mithalten
(mit
mir)
I
see,
I
see
the
scars
Ich
sehe,
ich
sehe
die
Narben
See
the
scars
Sehe
die
Narben
Every
time
you
look
my
way
Jedes
Mal,
wenn
du
mich
ansiehst
Time
you
look
my
way
Wenn
du
mich
ansiehst
You
know
I
know
you
see
the
scars
Du
weißt,
ich
weiß,
du
siehst
die
Narben
See
the
scars
Siehst
die
Narben
Every
time
you
call
my
name
Jedes
Mal,
wenn
du
meinen
Namen
rufst
Time
you
call
my
name
Wenn
du
meinen
Namen
rufst
Why
won't
you
stay
away
Warum
bleibst
du
nicht
weg
I
was
hypnotized
Ich
war
hypnotisiert
Clouded
by
all
the
lies
Umwölkt
von
all
den
Lügen
Now
I'm
thinking
about
all
the
times
that
I
tried
Jetzt
denke
ich
an
all
die
Male,
die
ich
versucht
habe
To
block
your
call
Deinen
Anruf
zu
blockieren
Pull
myself
from
the
floor
Mich
vom
Boden
aufzurappeln
And
push
you
out
the
door
Und
dich
aus
der
Tür
zu
stoßen
I
see
the
scars
Ich
sehe
die
Narben
See
the
scars
Sehe
die
Narben
Every
time
you
look
my
way
Jedes
Mal,
wenn
du
mich
ansiehst
Time
you
look
my
way
Wenn
du
mich
ansiehst
You
know
I
know
you
see
the
scars
Du
weißt,
ich
weiß,
du
siehst
die
Narben
See
the
scars
Siehst
die
Narben
Everytime
you
call
my
name
Jedes
Mal,
wenn
du
meinen
Namen
rufst
Time
you
call
my
name
Wenn
du
meinen
Namen
rufst
I
said
I
said
Ich
sagte,
ich
sagte
I
see
the
scars
Ich
sehe
die
Narben
See
the
scars
Sehe
die
Narben
Every
time
you
look
my
way
Jedes
Mal,
wenn
du
mich
ansiehst
Time
you
look
my
way
Wenn
du
mich
ansiehst
You
know
I
know
you
see
the
scars
Du
weißt,
ich
weiß,
du
siehst
die
Narben
See
the
scars
Siehst
die
Narben
Everytime
you
call
my
name
Jedes
Mal,
wenn
du
meinen
Namen
rufst
Time
you
call
my
name
Wenn
du
meinen
Namen
rufst
Juegas
tus
juegos
Du
spielst
deine
Spielchen
The
way
lies
are
flowin
you
could
cry
me
a
river
So
wie
die
Lügen
fließen,
könntest
du
mir
einen
Fluss
weinen
You're
spinning
like
a
broken
record
can't
even
hear
ya
girl
Du
drehst
dich
wie
eine
kaputte
Schallplatte,
ich
kann
dich
nicht
mal
mehr
hören,
Mädchen
You
played
your
hand
and
I
saw
right
through
Du
hast
deine
Karten
ausgespielt
und
ich
habe
dich
durchschaut
So
don't
you
dare
call
me
babe
Also
wag
es
nicht,
mich
Schatz
zu
nennen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ky Baldwin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.