Paroles et traduction Ky Baldwin - Crayon
I
remember
you
at
5 years
old
Я
помню
тебя
в
5 лет,
Crying
in
the
corner
Ты
плакала
в
углу.
Billy
had
just
broke
your
crayon
Билли
только
что
сломал
твой
карандаш,
So
I
gave
you
another
Поэтому
я
дал
тебе
другой.
Do
you
remember
us
at
8 years
old
Помнишь
ли
ты
нас
в
8 лет,
Singing
all
your
favorite
tunes
Мы
пели
все
твои
любимые
песни,
Then
you
gave
me
that
smile
Тогда
ты
подарила
мне
эту
улыбку.
I'd
follow
you
anywhere
Я
бы
последовал
за
тобой
куда
угодно.
But
now
I
feel
there's
something
wrong
Но
теперь
я
чувствую,
что
что-то
не
так,
Like
now
I
don't
belong
Как
будто
теперь
я
здесь
лишний.
Why'd
you
have
to
grow
up
so
damn
fast
Почему
ты
должна
была
так
быстро
повзрослеть?
Can
we
wait
here
a
little
longer
Можем
ли
мы
задержаться
здесь
немного
дольше,
Stay
with
me
in
our
childhood
wonder
Останься
со
мной
в
нашем
детском
волшебстве?
There's
no
hurry
don't
go
so
fast
Не
спеши,
не
уходи
так
быстро.
Just
take
our
time,
let's
let
it
last
Давай
не
будем
торопиться,
пусть
это
продлится.
But
now
I
feel
you're
slipping
away
Но
теперь
я
чувствую,
что
ты
ускользаешь.
I'm
begging
for
you,
please
just
stay
Я
умоляю
тебя,
пожалуйста,
останься.
Can't
you
still
see
that
innocent
girl
Разве
ты
не
видишь
ту
невинную
девочку,
Her
rosy
cheeks
and
her
hair
in
curls
Ее
румяные
щеки
и
ее
волосы
в
локонах?
Please
bring
her
back
to
the
way
we
were
Пожалуйста,
верни
ее
такой,
какой
мы
были
раньше.
To
the
way
we
were
Какой
мы
были
раньше,
Please
bring
her
back
to
the
way
we
were
Пожалуйста,
верни
ее
такой,
какой
мы
были
раньше.
I
remember
us
at
12
years
old
Я
помню
нас
в
12
лет,
Walking
into
middle
school
Мы
шли
в
среднюю
школу.
Knowing
there's
you
I
could
count
on
Я
знал,
что
на
тебя
я
могу
рассчитывать,
But
now
nothing
lasts
forever
Но
теперь
ничто
не
вечно.
We're
16
now
and
I
don't
know
how
to
tell
you
Нам
сейчас
по
16,
и
я
не
знаю,
как
тебе
сказать,
You're
following
the
wrong
crowd
Что
ты
связалась
не
с
той
компанией.
Tryna
be
something
you
shouldn't
Ты
пытаешься
быть
тем,
кем
тебе
не
следует
быть.
Can't
you
see
you
have
everything
Разве
ты
не
видишь,
у
тебя
есть
все.
But
now
I
feel
there's
something
wrong
Но
теперь
я
чувствую,
что
что-то
не
так,
Like
now
I
don't
belong
Как
будто
теперь
я
здесь
лишний.
Why'd
you
have
to
grow
up
so
damn
fast
Почему
ты
должна
была
так
быстро
повзрослеть?
Can
we
wait
here
a
little
longer
Можем
ли
мы
задержаться
здесь
немного
дольше,
Stay
with
me
in
our
childhood
wonder
Останься
со
мной
в
нашем
детском
волшебстве?
There's
no
hurry
don't
go
so
fast
Не
спеши,
не
уходи
так
быстро.
Just
take
our
time,
let's
let
it
last
Давай
не
будем
торопиться,
пусть
это
продлится.
But
now
I
feel
you're
slipping
away
Но
теперь
я
чувствую,
что
ты
ускользаешь.
I'm
begging
for
you,
please
just
stay
Я
умоляю
тебя,
пожалуйста,
останься.
Can't
you
still
see
that
innocent
girl
Разве
ты
не
видишь
ту
невинную
девочку,
Her
rosy
cheeks
and
her
hair
in
curls
Ее
румяные
щеки
и
ее
волосы
в
локонах?
Please
bring
her
back
to
the
way
we
were
Пожалуйста,
верни
ее
такой,
какой
мы
были
раньше.
To
the
way
we
were
Какой
мы
были
раньше,
Please
bring
her
back
to
the
way
we
were
Пожалуйста,
верни
ее
такой,
какой
мы
были
раньше.
Stop
huffin'
and
puffin'
and
racin'
towards
the
finish
line
Перестань
пыхтеть
и
бежать
к
финишной
черте.
No
turning
back
once
it's
gone
this
is
it
so
take
your
time
Обратного
пути
нет,
как
только
это
пройдет,
это
все,
так
что
не
торопись.
A
diamond
will
always
shine
Алмаз
всегда
будет
сиять,
And
you'll
find
И
ты
поймешь,
Everything
will
be
alright
Что
все
будет
хорошо.
Stop
huffing
and
puffing
and
racing
towards
the
finish
line
Перестань
пыхтеть
и
бежать
к
финишной
черте.
No
turning
back
once
it's
gone
this
is
it
so
take
your
time
Обратного
пути
нет,
как
только
это
пройдет,
это
все,
так
что
не
торопись.
Beware
of
the
warning
signs
Будь
осторожна
с
предупреждающими
знаками,
And
you'll
find
И
ты
поймешь,
Everything
will
be
alright
Что
все
будет
хорошо.
Can
we
wait
here
a
little
longer
Можем
ли
мы
задержаться
здесь
немного
дольше,
Stay
a
little
longer
Останься
немного
дольше,
Stay
with
me
in
our
childhood
wonder
Останься
со
мной
в
нашем
детском
волшебстве?
There's
no
hurry
don't
go
so
fast
Не
спеши,
не
уходи
так
быстро.
Just
take
our
time
let's
let
it
last
Давай
не
будем
торопиться,
пусть
это
продлится.
Ooh
we're
gonna
let
it
last
О,
мы
позволим
этому
продлиться.
But
now
I
feel
you're
slipping
away
Но
теперь
я
чувствую,
что
ты
ускользаешь.
I'm
begging
for
you,
please
just
stay
Я
умоляю
тебя,
пожалуйста,
останься.
Can't
you
still
see
that
innocent
girl
Разве
ты
не
видишь
ту
невинную
девочку,
Her
rosy
cheeks
and
her
hair
in
curls
Ее
румяные
щеки
и
ее
волосы
в
локонах?
Please
bring
her
back
to
the
way
we
were
Пожалуйста,
верни
ее
такой,
какой
мы
были
раньше.
(Just
slow
it
down
my
girl)
to
the
way
we
were
(Просто
помедленнее,
девочка
моя)
какой
мы
были
раньше.
(You
got
to
bring
her
back)
my
girl
(Ты
должна
вернуть
ее)
девочка
моя.
Please,
please,
please
bring
her
back
to
the
way
we
were
Пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
верни
ее
такой,
какой
мы
были
раньше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ky Baldwin
Album
Crayon
date de sortie
10-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.