Ky Baldwin - Crayon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ky Baldwin - Crayon




Crayon
Цветной карандаш
I remember you at 5 years old
Я помню тебя в 5 лет,
Crying in the corner
Ты плакала в углу.
Billy had just broke your crayon
Билли только что сломал твой карандаш,
So I gave you another
Поэтому я дал тебе другой.
Do you remember us at 8 years old
Помнишь ли ты нас в 8 лет,
Singing all your favorite tunes
Мы пели все твои любимые песни,
Then you gave me that smile
Тогда ты подарила мне эту улыбку.
I'd follow you anywhere
Я бы последовал за тобой куда угодно.
But now I feel there's something wrong
Но теперь я чувствую, что что-то не так,
Like now I don't belong
Как будто теперь я здесь лишний.
Why'd you have to grow up so damn fast
Почему ты должна была так быстро повзрослеть?
Can we wait here a little longer
Можем ли мы задержаться здесь немного дольше,
Stay with me in our childhood wonder
Останься со мной в нашем детском волшебстве?
There's no hurry don't go so fast
Не спеши, не уходи так быстро.
Just take our time, let's let it last
Давай не будем торопиться, пусть это продлится.
But now I feel you're slipping away
Но теперь я чувствую, что ты ускользаешь.
I'm begging for you, please just stay
Я умоляю тебя, пожалуйста, останься.
Can't you still see that innocent girl
Разве ты не видишь ту невинную девочку,
Her rosy cheeks and her hair in curls
Ее румяные щеки и ее волосы в локонах?
Please bring her back to the way we were
Пожалуйста, верни ее такой, какой мы были раньше.
To the way we were
Какой мы были раньше,
My girl
Девочка моя.
Please bring her back to the way we were
Пожалуйста, верни ее такой, какой мы были раньше.
I remember us at 12 years old
Я помню нас в 12 лет,
Walking into middle school
Мы шли в среднюю школу.
Knowing there's you I could count on
Я знал, что на тебя я могу рассчитывать,
But now nothing lasts forever
Но теперь ничто не вечно.
We're 16 now and I don't know how to tell you
Нам сейчас по 16, и я не знаю, как тебе сказать,
You're following the wrong crowd
Что ты связалась не с той компанией.
Tryna be something you shouldn't
Ты пытаешься быть тем, кем тебе не следует быть.
Can't you see you have everything
Разве ты не видишь, у тебя есть все.
But now I feel there's something wrong
Но теперь я чувствую, что что-то не так,
Like now I don't belong
Как будто теперь я здесь лишний.
Why'd you have to grow up so damn fast
Почему ты должна была так быстро повзрослеть?
Tell me
Скажи мне.
Can we wait here a little longer
Можем ли мы задержаться здесь немного дольше,
Stay with me in our childhood wonder
Останься со мной в нашем детском волшебстве?
There's no hurry don't go so fast
Не спеши, не уходи так быстро.
Just take our time, let's let it last
Давай не будем торопиться, пусть это продлится.
But now I feel you're slipping away
Но теперь я чувствую, что ты ускользаешь.
I'm begging for you, please just stay
Я умоляю тебя, пожалуйста, останься.
Can't you still see that innocent girl
Разве ты не видишь ту невинную девочку,
Her rosy cheeks and her hair in curls
Ее румяные щеки и ее волосы в локонах?
Please bring her back to the way we were
Пожалуйста, верни ее такой, какой мы были раньше.
To the way we were
Какой мы были раньше,
My girl
Девочка моя.
Please bring her back to the way we were
Пожалуйста, верни ее такой, какой мы были раньше.
Stop huffin' and puffin' and racin' towards the finish line
Перестань пыхтеть и бежать к финишной черте.
No turning back once it's gone this is it so take your time
Обратного пути нет, как только это пройдет, это все, так что не торопись.
A diamond will always shine
Алмаз всегда будет сиять,
And you'll find
И ты поймешь,
Everything will be alright
Что все будет хорошо.
Stop huffing and puffing and racing towards the finish line
Перестань пыхтеть и бежать к финишной черте.
No turning back once it's gone this is it so take your time
Обратного пути нет, как только это пройдет, это все, так что не торопись.
Beware of the warning signs
Будь осторожна с предупреждающими знаками,
And you'll find
И ты поймешь,
Everything will be alright
Что все будет хорошо.
Can we wait here a little longer
Можем ли мы задержаться здесь немного дольше,
Stay a little longer
Останься немного дольше,
Stay with me in our childhood wonder
Останься со мной в нашем детском волшебстве?
There's no hurry don't go so fast
Не спеши, не уходи так быстро.
Just take our time let's let it last
Давай не будем торопиться, пусть это продлится.
Ooh we're gonna let it last
О, мы позволим этому продлиться.
But now I feel you're slipping away
Но теперь я чувствую, что ты ускользаешь.
I'm begging for you, please just stay
Я умоляю тебя, пожалуйста, останься.
Can't you still see that innocent girl
Разве ты не видишь ту невинную девочку,
Her rosy cheeks and her hair in curls
Ее румяные щеки и ее волосы в локонах?
Please bring her back to the way we were
Пожалуйста, верни ее такой, какой мы были раньше.
(Just slow it down my girl) to the way we were
(Просто помедленнее, девочка моя) какой мы были раньше.
(You got to bring her back) my girl
(Ты должна вернуть ее) девочка моя.
Please, please, please bring her back to the way we were
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, верни ее такой, какой мы были раньше.





Writer(s): Ky Baldwin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.