Ky Baldwin - Love Isn't Enough - traduction des paroles en allemand

Love Isn't Enough - Ky Baldwintraduction en allemand




Love Isn't Enough
Liebe ist nicht genug
If we were back at the start
Wenn wir wieder am Anfang wären
To do it all over again
Um alles noch einmal zu machen
What would we do?
Was würden wir tun?
Would we take it back
Würden wir es zurücknehmen?
Would you still watch me go
Würdest du mich immer noch gehen sehen
Or this time you'd tell me to stay
Oder würdest du mir diesmal sagen, ich soll bleiben
And I'd stay
Und ich würde bleiben
I'd never leave this place
Ich würde diesen Ort nie verlassen
Would a different road
Würde eine andere Straße
Still leave us alone
Uns immer noch allein lassen
Was there a version of this life
Gab es eine Version dieses Lebens
Where I don't lose you?
In der ich dich nicht verliere?
I loved you so much
Ich habe dich so sehr geliebt
But it still left me leaving
Aber es hat mich trotzdem dazu gebracht, zu gehen
Love isn't enough
Liebe ist nicht genug
When dreams take me far
Wenn Träume mich weit weg bringen
I hate this feeling
Ich hasse dieses Gefühl
But damn I miss you
Aber verdammt, ich vermisse dich
Tell me what we'd do
Sag mir, was wir tun würden
Would we still read the writing
Würden wir immer noch die Schrift lesen
On the walls but deny them
An den Wänden, sie aber leugnen
Until we're sorry
Bis es uns leid tut
Would we do it again if we knew?
Würden wir es wieder tun, wenn wir es wüssten?
Life tore us apart
Das Leben hat uns auseinandergerissen
Now we say we're just friends
Jetzt sagen wir, wir sind nur Freunde
But we're not
Aber das sind wir nicht
After all we had
Nach allem, was wir hatten
Just two broken parts
Nur zwei zerbrochene Teile
Don't fit together as one
Passen nicht mehr als eins zusammen
Though we tried
Obwohl wir es versucht haben
And there's no one to blame
Und es gibt niemanden, dem man die Schuld geben kann
But would a different road
Aber hätte eine andere Straße
Not have left us alone
Uns nicht allein gelassen
Was there a version of this life
Gab es eine Version dieses Lebens
Where I don't lose you?
In der ich dich nicht verliere?
I loved you so much
Ich habe dich so sehr geliebt
But it still left me leaving
Aber es hat mich trotzdem dazu gebracht, zu gehen
Love isn't enough
Liebe ist nicht genug
When dreams take me far
Wenn Träume mich weit weg bringen
I hate this feeling
Ich hasse dieses Gefühl
But damn I miss you
Aber verdammt, ich vermisse dich
Tell me what we'd do
Sag mir, was wir tun würden
Would we still read the writing
Würden wir immer noch die Schrift lesen
On the walls but deny them
An den Wänden, sie aber leugnen
Until we're sorry
Bis es uns leid tut
Would we do it again if we
Würden wir es wieder tun, wenn wir
Had a simple life with a big yard
Hätten wir ein einfaches Leben mit einem großen Garten
Children playing on a swing
Kinder, die auf einer Schaukel spielen
Family dinners on a Sunday
Familienessen an einem Sonntag
Taking bike rides in the spring
Fahrradtouren im Frühling
Your eyes smile as you paint a beautiful scene
Deine Augen lächeln, während du eine wunderschöne Szene malst
But if I'm honest
Aber wenn ich ehrlich bin
It gives me itchy feet
Bekomme ich davon unruhige Füße
I loved you so much
Ich habe dich so sehr geliebt
But it still left me leaving
Aber es hat mich trotzdem dazu gebracht, zu gehen
Love isn't enough
Liebe ist nicht genug
When dreams take me far
Wenn Träume mich weit weg bringen
I hate this feeling
Ich hasse dieses Gefühl
But damn I miss you
Aber verdammt, ich vermisse dich
Tell me what we'd do
Sag mir, was wir tun würden
Would we still read the writing
Würden wir immer noch die Schrift lesen
On the walls but deny them
An den Wänden, sie aber leugnen
Until we're sorry
Bis es uns leid tut
Until we're sorry
Bis es uns leid tut
Would we do it again if we knew?
Würden wir es wieder tun, wenn wir es wüssten?





Writer(s): Ky Baldwin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.