Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loved and Lost
Geliebt und Verloren
You
left
me
there
that
night
Du
hast
mich
dort
in
jener
Nacht
verlassen,
Crying
in
the
shadow
of
the
kitchen
light
weinend
im
Schatten
des
Küchenlichts.
Now
you
say
I'm
on
your
mind
Jetzt
sagst
du,
ich
gehe
dir
nicht
aus
dem
Kopf,
That
you
replayed
that
mistake
a
thousand
times
dass
du
diesen
Fehler
tausendmal
bereut
hast.
Now
you're
wondering
bout
my
sister
Jetzt
fragst
du
nach
meiner
Schwester
And
my
mumma
how
they
doing
und
meiner
Mutter,
wie
es
ihnen
geht.
Should
we
talk
about
the
Christmas
Sollen
wir
über
Weihnachten
reden
And
the
New
Year
that
you
ruined
und
das
Neujahr,
das
du
ruiniert
hast?
Left
the
flowers,
Ließest
die
Blumen
zurück,
Dreams
of
ours
unsere
Träume,
And
now
you're
here
to
say
you
were
wrong
und
jetzt
bist
du
hier,
um
zu
sagen,
dass
du
falsch
lagst.
You're
swallowing
your
pride
Du
schluckst
deinen
Stolz
hinunter
And
taking
back
all
that
you
said
to
me
that
night
und
nimmst
all
das
zurück,
was
du
in
jener
Nacht
zu
mir
gesagt
hast.
All
I
know
is
that
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
I
loved
and
lost
ich
geliebt
und
verloren
habe.
You
left
I
watched
Du
gingst,
ich
sah
zu.
There
was
a
time
that
we
had
it
all
Es
gab
eine
Zeit,
da
hatten
wir
alles,
Until
my
heart
was
broken
on
the
kitchen
floor
bis
mein
Herz
auf
dem
Küchenboden
zerbrach.
So
don't
ask
me
Also
frag
mich
nicht,
Tears
down
your
cheeks
Tränen
auf
deinen
Wangen,
You
couldn't
find
what
you
were
looking
for
du
konntest
nicht
finden,
wonach
du
gesucht
hast,
Until
you
realized
that
what
you
had
was
gone
bis
du
gemerkt
hast,
dass
das,
was
du
hattest,
weg
war.
Birthdays
come
and
gone
Geburtstage
kamen
und
gingen,
Was
it
just
too
much
to
hope
that
you
may
call
war
es
zu
viel
zu
hoffen,
dass
du
anrufen
würdest?
Now
time's
a
friend
of
mine
Jetzt
ist
die
Zeit
mein
Freund,
As
I
drive
those
lonely
streets
während
ich
diese
einsamen
Straßen
entlangfahre,
With
an
empty
passenger
side
mit
einem
leeren
Beifahrersitz.
You're
reminiscing
all
about
the
summers
that
we
used
to
have
Du
schwelgst
in
Erinnerungen
an
die
Sommer,
die
wir
zusammen
hatten.
Here
you
go
you're
promising
Da
bist
du
und
versprichst,
You're
not
the
same
as
when
you
left
dass
du
nicht
mehr
dieselbe
bist,
wie
damals,
als
du
gingst.
You
love
the
flowers
Du
liebst
die
Blumen,
Dreams
of
ours
unsere
Träume,
And
next
to
me
is
where
you
belong
und
neben
mir
ist,
wo
du
hingehörst.
We
had
everything
wir
hatten
alles,
Until
you
just
up
and
left
bis
du
einfach
aufgestanden
und
gegangen
bist,
In
search
of
a
different
kind
of
green
auf
der
Suche
nach
einer
anderen
Art
von
Glück.
All
I
know
is
that
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
I
loved
and
lost
ich
geliebt
und
verloren
habe.
You
left
I
watched
Du
gingst,
ich
sah
zu.
There
was
a
time
that
we
had
it
all
Es
gab
eine
Zeit,
da
hatten
wir
alles,
Until
my
heart
was
broken
on
the
kitchen
floor
bis
mein
Herz
auf
dem
Küchenboden
zerbrach.
So
don't
ask
me
Also
frag
mich
nicht,
Tears
down
your
cheeks
Tränen
auf
deinen
Wangen,
You
couldn't
find
what
you
were
looking
for
du
konntest
nicht
finden,
wonach
du
gesucht
hast,
Until
you
realized
bis
du
gemerkt
hast,
Oh
until
you
realized
oh,
bis
du
gemerkt
hast,
That
what
you
had
was
gone
dass
das,
was
du
hattest,
weg
war.
What
you
had
was
gone
Was
du
hattest,
war
weg.
Said
what
you
had
was
gone
Sagte,
was
du
hattest,
war
weg.
Now
it's
gone
Jetzt
ist
es
weg.
You
left
me
all
alone
Du
hast
mich
ganz
allein
gelassen.
Now
what
you
had
is
gone
Jetzt
ist
das,
was
du
hattest,
weg.
And
now
we're
just
a
song
Und
jetzt
sind
wir
nur
noch
ein
Lied.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ky Baldwin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.