Paroles et traduction Ky Baldwin - Weather Girl
Weather Girl
Девушка из прогноза погоды
It
was
her
first
date
for
the
very
last
time
Это
было
ее
первое
свидание
в
последний
раз
He
took
her
to
his
favorite
spot
and
poured
her
some
wine
Он
отвел
ее
в
свое
любимое
место
и
налил
ей
вина
And
walked
her
home
in
the
light
of
all
the
stars
and
the
moon
И
шел
с
ней
домой
в
свете
всех
звезд
и
луны
The
next
night
there
was
a
change
in
the
weather
На
следующий
вечер
погода
изменилась
He
gives
her
his
coat
pulls
her
under
the
umbrella
Он
дает
ей
свое
пальто,
притягивает
ее
под
зонтик
And
says
take
my
hand
and
hold
it
tight
И
говорит:
возьми
мою
руку
и
держи
крепче
So
you
don't
fall
Чтобы
ты
не
упала
She
wants
to
say
that
she's
already
fallen
Она
хочет
сказать,
что
уже
влюбилась
But
it's
getting
late
and
she's
an
early
morning
Но
уже
поздно,
а
ей
рано
утром
She's
up
at
dawn
for
tales
of
love
and
thunder
Она
встает
на
рассвете
ради
рассказов
о
любви
и
громе
She's
on
after
the
news
Она
выходит
после
новостей
To
sing
us
out
of
the
blues
Чтобы
спеть
нам
от
тоски
And
she
says
И
она
говорит
The
clouds
will
clear
faster
than
the
voices
in
your
head
Облака
рассеются
быстрее,
чем
голоса
в
вашей
голове
If
you
want
to
avoid
the
storm
then
don't
get
out
of
bed
today
Если
вы
хотите
избежать
шторма,
сегодня
не
вставайте
с
постели
But
can
a
flower
really
thrive
without
the
rain
sometimes
Но
может
ли
цветок
по-настоящему
расцветать
без
дождя?
The
forecasts
looking
dreary
but
don't
you
mind
Прогнозы
кажутся
мрачными,
но
ты
не
против
The
rain
can
hide
your
tears
when
you
want
to
cry
at
times
Дождь
может
скрыть
твои
слезы,
когда
ты
иногда
хочешь
плакать
But
you
gotta
step
outside
to
feel
the
sun's
warm
shine
Но
нужно
выйти
наружу,
чтобы
почувствовать
теплое
сияние
солнца
She
brings
me
a
smile
when
she
tells
me
that
everything's
gonna
be
alright
Она
заставляет
меня
улыбнуться,
когда
говорит,
что
все
будет
хорошо
Ohh
the
weather
girl
О,
девушка
из
прогноза
погоды
There
was
season
change
and
hot
summer
nights
Произошла
смена
сезона
и
жаркие
летние
ночи
But
then
she
reached
for
him
and
he
was
as
cold
as
ice
Но
потом
она
потянулась
к
нему,
а
он
был
холоден
как
лед
He
picked
her
flowers
and
a
ring
Он
подарил
ей
цветы
и
кольцо
But
the
storm
was
closing
in
Но
надвигался
шторм
From
a
gentle
kiss
to
the
back
of
his
hand
От
нежного
поцелуя
до
тыльной
стороны
ладони
From
dreams
of
paradise
to
this
other
man
От
мечты
о
рае
до
этого
другого
мужчины
And
suddenly
there's
no
one
she
can
turn
to
И
вдруг
ей
не
к
кому
обратиться
No
one
to
hear
her
calls
Некому
услышать
ее
зов
She's
gathering
her
strength,
and
the
words
to
go
and
call
them
Она
собирает
силы
и
слова,
чтобы
позвонить
им
Ah
but
you
know
it's
getting
late
and
she's
an
early
morning
Ах,
но
ты
же
знаешь,
уже
поздно,
а
ей
рано
утром
She's
up
at
dawn
for
tales
of
storms
in
summer
Она
встает
на
рассвете
ради
рассказов
о
штормах
летом
She's
on
after
the
news
Она
выходит
после
новостей
To
tell
us
all
of
her
blues
Чтобы
рассказать
нам
о
своей
тоске
And
she
says
И
она
говорит
Sometimes
there's
no
way
that
you
can
ever
stop
the
rain
Иногда
невозможно
остановить
дождь
Where's
the
rainbow
that's
supposed
to
rise
up
after
pain
Где
радуга,
которая
должна
подняться
после
боли
And
the
brightest
sun
can't
warm
this
raging
flood
inside
И
даже
самое
яркое
солнце
не
может
согреть
этот
бушующий
поток
внутри
So
when
there's
stormy
weather
that
won't
subside
Поэтому,
когда
ненастная
погода
не
утихает
You're
down
and
you're
blue
and
you're
feeling
oh
so
tired
Ты
подавлена,
тебе
грустно,
и
ты
чувствуешь
себя
такой
уставшей
It's
time
to
take
your
traded
butterflies
and
run
this
time
Пришло
время
взять
своих
проданных
бабочек
и
бежать
на
этот
раз
He's
coming
home
late
crashing
up
against
the
walls
Он
приходит
домой
поздно,
грохоча,
бьется
о
стены
Like
a
thunderstorm
coming
at
her
down
the
hall
Как
гроза,
надвигающаяся
на
нее
по
коридору
That's
a
warning
sign
of
violent
weather
up
ahead
Это
предупреждающий
знак
о
приближении
ненастной
погоды
She
grabs
her
suitcase
packed
from
underneath
her
bed
Она
хватает
свой
чемодан,
лежавший
под
кроватью
She
knew
to
not
stare
directly
at
the
sun
Она
знала,
что
нельзя
смотреть
прямо
на
солнце
But
now
the
voice
is
screaming
louder
now's
the
time
to
run
Но
теперь
голос
кричит
громче,
пора
бежать
He
grabs
a
gun
and
says
he'll
put
her
in
the
grave
Он
хватает
пистолет
и
говорит,
что
уложит
ее
в
могилу
She
runs
faster
than
she
normally
can
and
just
prays
Она
бежит
быстрее,
чем
обычно,
и
просто
молится
For
miles
and
miles
in
cold
snow
with
no
shoes
Мили
и
мили
по
холодному
снегу
без
обуви
Cause
if
she
doesn't
she's
got
everything
to
lose
Потому
что
если
она
этого
не
сделает,
ей
есть
что
терять
She
never
turns
around
'til
she
finds
the
morning
light
Она
не
оборачивается,
пока
не
находит
утренний
свет
She's
a
weather
girl,
used
to
be
a
monster's
wife
Она
девушка
из
прогноза
погоды,
бывшая
жена
монстра
New
hair,
new
job
and
a
new
city
view
Новая
прическа,
новая
работа
и
новый
вид
на
город
There's
still
hauntings
of
the
past
but
with
the
thrill
of
the
new
Все
еще
есть
отголоски
прошлого,
но
с
трепетом
нового
Like
the
first
day
of
spring,
when
the
flowers
start
to
bloom
Как
в
первый
день
весны,
когда
начинают
цвести
цветы
She's
up
at
dawn
for
tales
of
life
and
weather
Она
встает
на
рассвете
ради
рассказов
о
жизни
и
погоде
She's
on
after
the
news
Она
выходит
после
новостей
To
tell
us
all
we
can
choose
Чтобы
рассказать
нам,
что
мы
можем
выбирать
And
she
says
И
она
говорит
That
thunder
will
roll
and
lightening
will
strike
Что
будет
греметь
гром
и
бить
молния
And
mother
nature
doesn't
ever
sleep
at
night
И
матушка-природа
никогда
не
спит
по
ночам
But
it's
not
forever
it's
just
the
weather
the
sun
will
shine
again
Но
это
не
навсегда,
это
просто
погода,
солнце
снова
будет
сиять
He'll
try
and
take
it
all
until
you
feel
unseen
Он
будет
пытаться
отнять
у
тебя
все,
пока
ты
не
почувствуешь
себя
невидимой
He'll
slowly
drown
out
all
of
your
hopes
and
dreams
Он
будет
медленно
топить
все
твои
надежды
и
мечты
But
a
boulder
can't
stop
a
stream,
you're
worth
the
world
and
more
Но
валун
не
может
остановить
поток,
ты
стоишь
всего
мира
и
даже
больше
You're
worth
the
world
and
more
Ты
стоишь
всего
мира
и
даже
больше
And
she
brings
me
a
smile
when
she
tells
me
that
everything's
gonna
be
alright
И
она
заставляет
меня
улыбнуться,
когда
говорит,
что
все
будет
хорошо
She's
gonna
be
alright
С
ней
все
будет
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ky Baldwin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.