Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rain
still
falls
on
a
sunny
afternoon
Regen
fällt
noch
immer
an
einem
sonnigen
Nachmittag
Life
keeps
moving
if
I
sleep
till
noon
Das
Leben
geht
weiter,
auch
wenn
ich
bis
Mittag
schlafe
A
whisper
tells
me
hurry
you've
no
time
to
lose
Ein
Flüstern
sagt
mir,
beeil
dich,
du
hast
keine
Zeit
zu
verlieren
So
let's
go
Also
lass
uns
gehen
There's
no
map
and
there's
no
book
to
read
Es
gibt
keine
Karte
und
kein
Buch
zu
lesen
I
ride
the
road
less
taken
and
it
feels
so
free
Ich
reite
den
weniger
befahrenen
Weg
und
es
fühlt
sich
so
frei
an
With
the
windows
down
I'm
seeing
all
that
I
can
see
Mit
offenen
Fenstern
sehe
ich
alles,
was
ich
sehen
kann
The
greatest
show
Die
größte
Show
We're
all
living
on
borrowed
time
Wir
leben
alle
auf
geborgter
Zeit
Eyes
wide
open
as
I
take
this
ride
Mit
weit
geöffneten
Augen
nehme
ich
diese
Fahrt
auf
mich
And
I
will
chase
the
stars
and
I
won't
look
back
Und
ich
werde
die
Sterne
jagen
und
nicht
zurückblicken
Cause
I'm
only
here
once
and
it
flies
so
fast
Denn
ich
bin
nur
einmal
hier
und
es
vergeht
so
schnell
But
yesterday's
a
memory
Aber
gestern
ist
eine
Erinnerung
Tomorrow
I
may
never
see
Morgen
werde
ich
vielleicht
nie
sehen
But
I'll
never
be
this
young
again
Aber
ich
werde
nie
wieder
so
jung
sein
It's
ups
and
downs
like
the
seasons
change
Es
sind
Höhen
und
Tiefen,
wie
der
Wechsel
der
Jahreszeiten
You're
looking
for
perfection
but
it's
all
in
vain
Du
suchst
nach
Perfektion,
aber
es
ist
alles
vergebens
Gotta
see
all
the
places
and
see
all
your
smiling
faces
Ich
muss
all
die
Orte
sehen
und
all
eure
lächelnden
Gesichter
So
let's
go
Also
lass
uns
gehen
I
don't
care
if
it's
big
or
small
Es
ist
mir
egal,
ob
es
groß
oder
klein
ist
When
it
ends
there
is
nothing
more
Wenn
es
endet,
gibt
es
nichts
mehr
And
I
will
chase
the
stars
and
I
won't
look
back
Und
ich
werde
die
Sterne
jagen
und
nicht
zurückblicken
Cause
I'm
only
here
once
and
it
flies
so
fast
Denn
ich
bin
nur
einmal
hier
und
es
vergeht
so
schnell
But
yesterday's
a
memory
Aber
gestern
ist
eine
Erinnerung
Tomorrow
I
may
never
see
Morgen
werde
ich
vielleicht
nie
sehen
But
today
is
all
that
I
ever
need
Aber
heute
ist
alles,
was
ich
jemals
brauche
And
yeah
the
waves
will
crash
and
the
fire
still
burns
Und
ja,
die
Wellen
werden
brechen
und
das
Feuer
brennt
noch
immer
And
the
stars
will
shine
while
the
world
still
turns
Und
die
Sterne
werden
leuchten,
während
sich
die
Welt
weiterdreht
But
yesterday's
a
memory
Aber
gestern
ist
eine
Erinnerung
Tomorrow
I
may
never
see
Morgen
werde
ich
vielleicht
nie
sehen
But
I'll
never
be
this
young
again
Aber
ich
werde
nie
wieder
so
jung
sein
Watching
fireflies
in
the
soft
moonlight
Ich
beobachte
Glühwürmchen
im
sanften
Mondlicht
I'll
raise
a
glass
with
you
my
friend
Ich
werde
mit
dir,
meine
Liebste,
ein
Glas
erheben
We'll
stay
up
late
and
catch
the
morning
light
Wir
bleiben
lange
auf
und
fangen
das
Morgenlicht
ein
But
I'll
never
have
this
time
again
Aber
ich
werde
diese
Zeit
nie
wieder
haben
This
time
again
and
I
will
Diese
Zeit
wieder
und
ich
werde
Chase
the
stars
and
I
won't
look
back
Die
Sterne
jagen
und
nicht
zurückblicken
Cause
I'm
only
here
once
and
it
flies
so
fast
Denn
ich
bin
nur
einmal
hier
und
es
vergeht
so
schnell
But
yesterday's
a
memory
Aber
gestern
ist
eine
Erinnerung
Tomorrow
I
may
never
see
Morgen
werde
ich
vielleicht
nie
sehen
But
today
is
all
that
I
ever
need
Aber
heute
ist
alles,
was
ich
jemals
brauche
And
yeah
the
waves
will
crash
and
the
fire
still
burns
Und
ja,
die
Wellen
werden
brechen
und
das
Feuer
brennt
noch
immer
And
the
stars
will
shine
while
the
world
still
turns
Und
die
Sterne
werden
leuchten,
während
sich
die
Welt
weiterdreht
But
yesterday's
a
memory
Aber
gestern
ist
eine
Erinnerung
Tomorrow
I
may
never
see
Morgen
werde
ich
vielleicht
nie
sehen
But
I'll
never
be
this
young
again
Aber
ich
werde
nie
wieder
so
jung
sein
Never
be
this
young
again
Nie
wieder
so
jung
sein
I'll
never
be
this
young
again
Ich
werde
nie
wieder
so
jung
sein
Never
be
this
young
again
Nie
wieder
so
jung
sein
I'll
never
be
this
young
again
Ich
werde
nie
wieder
so
jung
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ky Baldwin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.