Paroles et traduction Ky Porter - Finished By the Bell
Finished By the Bell
Добит звонком
I
might
bust
out
the
Rollie
even
though
it
do
not
spin
Может,
надену
я
Rollie,
хоть
он
и
не
тикает,
I
might
buy
me
a
foreign
and
it
might
just
be
a
Benz
Может,
куплю
себе
тачку,
и
это
будет
Benz.
Imma
take
over
this
rap
and
this
rockstar
life
Я
захвачу
этот
рэп
и
рок-звездную
жизнь,
And
you
better
think
about
it
before
you
get
in
a
fight
with
the
wrong
guy
И
тебе
лучше
подумать
трижды,
прежде
чем
свяжешься
не
с
тем
парнем.
Think
about
it
3 times
Подумай
трижды,
There
is
no
more
revives
Не
будет
новых
жизней.
Beat
you
like
a
felion
Изобью,
как
зверь,
There
are
no
more
rewinds
Не
будет
перемотки
назад.
What
you
trynna
do
now
Что
ты
теперь
будешь
делать?
Yessir
you
got
beat
down
Да,
сэр,
тебя
уложили.
You
was
Finished
By
The
Bell
Тебя
добил
звонок.
Showing
off
her
body
like
this
is
a
show
and
tell
Выставляет
свое
тело
напоказ,
будто
это
шоу,
She
getting
flew
out
by
that
boy,
her
booty
ain't
even
real
Ее
парень
возит
по
курортам,
а
ее
задница-то
ненастоящая.
I
be
counting
up
the
digits,
counting
digits
Я
считаю
цифры,
считаю
цифры,
If
you
truly
is
my
girl,
Then
you
call
me
Dennis
Если
ты
и
правда
моя
девушка,
то
зови
меня
Деннис.
Imma
push
over
the
limit,
Imma
hit
that
overdrive
Я
перейду
все
границы,
включу
форсаж,
Like
its
Double-O-Seven
imma
agent,
In
disguise
Как
агент
007,
под
прикрытием.
I
might
bust
another
bullet
like
it's
Rambo
Всажу
еще
одну
пулю,
как
Рэмбо,
I
might
swerve
another
lane
up
in
the
lambo
Рвану
по
встречке
на
своем
Lamborghini.
I
might
bust
out
the
Rollie
even
though
it
do
not
spin
Может,
надену
я
Rollie,
хоть
он
и
не
тикает,
I
might
buy
me
a
foreign
and
it
might
just
be
a
Benz
Может,
куплю
себе
тачку,
и
это
будет
Benz.
Imma
take
over
this
rap
and
this
rockstar
life
Я
захвачу
этот
рэп
и
рок-звездную
жизнь,
And
you
better
think
about
it
before
you
get
in
a
fight
with
the
wrong
guy
И
тебе
лучше
подумать
трижды,
прежде
чем
свяжешься
не
с
тем
парнем.
Think
about
it
3 times
Подумай
трижды,
There
is
no
more
revives
Не
будет
новых
жизней.
Beat
you
like
a
felion
Изобью,
как
зверь,
There
are
no
more
rewinds
Не
будет
перемотки
назад.
What
you
trynna
do
now
Что
ты
теперь
будешь
делать?
Yessir
you
got
beat
down
Да,
сэр,
тебя
уложили.
You
was
Finished
By
The
Bell
Тебя
добил
звонок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis Gordon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.