Paroles et traduction KY GORDON - Geekd Up 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
like
huh,
huh,
huh,
huh
Я
такой,
типа,
ха,
ха,
ха,
ха
I'm
like
who
are
you,
I'm
like
who
are
you
Я
такой:
"Ты
кто
такая?",
я
такой:
"Ты
кто
такая?"
Seventy-five
cents
up
in
my
bank
account
Семьдесят
пять
центов
на
моем
банковском
счету
It's
not
a
lot
but
Imma
work
it
out
Это
немного,
но
я
с
этим
разберусь
Geeked
up,
geeked
up,
yeah
I
get
geeked
up
На
взводе,
на
взводе,
да,
я
на
взводе
Geeked
up,
geeked
up,
yeah
I
get
geeked
up
На
взводе,
на
взводе,
да,
я
на
взводе
Too
much
pressure
on
me,
I
don't
like
that
Слишком
много
давления
на
меня,
мне
это
не
нравится
Push
me
down
and
I
might
just
have
to
fight
back
Задави
меня,
и
мне,
возможно,
придется
дать
отпор
Knock
me
down
then
I
might
just
have
to
top
that
Уложи
меня
на
лопатки,
и
мне,
возможно,
придется
это
преодолеть
No
online
beef,
no
I
don't
type
back
Никакого
интернет-бифа,
нет,
я
не
отвечаю
Run
so
fast
I
could
be
a
runner
back
Бегу
так
быстро,
что
мог
бы
быть
раннинбеком
Heard
my
name
in
your
mouth,
don't
speak
that
Слышал
свое
имя
из
твоих
уст,
не
говори
так
Geeked
up,
geeked
up,
yeah
I
get
geeked
up
На
взводе,
на
взводе,
да,
я
на
взводе
Geeked
up,
geeked
up,
yeah
I
get
geeked
up
На
взводе,
на
взводе,
да,
я
на
взводе
Be
like
Lil
Wayne,
I'll
have
an
uproar
Быть
как
Лил
Уэйн,
я
устрою
переполох
I
don't
make
a
sound
when
I
sleep
I
do
not
snore
Я
не
издаю
ни
звука,
когда
сплю,
я
не
храплю
A
hunnit
some
shots
like
my
name
NLE
Сотня
с
лишним
выстрелов,
как
мое
имя
NLE
I'm
not
in
a
gang
but
I
am
in
a
team
Я
не
состою
в
банде,
но
я
в
команде
Lost
eighty
songs,
but
I'm
gonna
keep
working
Потерял
восемьдесят
песен,
но
я
продолжу
работать
Shout
out
my
mentors,
I
just
keep
on
learning
Респект
моим
наставникам,
я
продолжаю
учиться
You
on
the
internet,
I
see
you
lurking
Ты
в
интернете,
я
вижу,
как
ты
следишь
за
мной
You
got
a
mask
on,
but
who
are
you
fooling
На
тебе
маска,
но
кого
ты
обманываешь?
Yeah,
I
got
something
to
prove,
yeah
I
got
something
to
lose
Да,
мне
есть
что
доказывать,
да,
мне
есть
что
терять
I
do
not
mess
with
your
vibe,
I'm
trynna
get
loose
Я
не
порчу
тебе
настроение,
я
пытаюсь
расслабиться
Cause
I
had
no
idea
what
I'll
be
doing
two
months
ago
Потому
что
я
понятия
не
имел,
чем
буду
заниматься
два
месяца
назад
Knowing
this
rapping
will
take
me
farther
than
I
ever
thought
before
Зная,
что
этот
рэп
заведет
меня
дальше,
чем
я
когда-либо
мог
себе
представить
I'm
like
huh,
huh,
huh,
huh
Я
такой,
типа,
ха,
ха,
ха,
ха
I'm
like
who
are
you,
I'm
like
who
are
you
Я
такой:
"Ты
кто
такая?",
я
такой:
"Ты
кто
такая?"
Seventy-five
cents
up
in
my
bank
account
Семьдесят
пять
центов
на
моем
банковском
счету
It's
not
a
lot
but
Imma
work
it
out
Это
немного,
но
я
с
этим
разберусь
Geeked
up,
geeked
up,
yeah
I
get
geeked
up
На
взводе,
на
взводе,
да,
я
на
взводе
Geeked
up,
geeked
up,
yeah
I
get
geeked
up
На
взводе,
на
взводе,
да,
я
на
взводе
Too
much
pressure
on
me,
I
don't
like
that
Слишком
много
давления
на
меня,
мне
это
не
нравится
Push
me
down
and
I
might
just
have
to
fight
back
Задави
меня,
и
мне,
возможно,
придется
дать
отпор
Knock
me
down
then
I
might
just
have
to
top
that
Уложи
меня
на
лопатки,
и
мне,
возможно,
придется
это
преодолеть
No
online
beef,
no
I
don't
type
back
Никакого
интернет-бифа,
нет,
я
не
отвечаю
Run
so
fast
I
could
be
a
runner
back
Бегу
так
быстро,
что
мог
бы
быть
раннинбеком
Heard
my
name
in
your
mouth,
don't
speak
that
Слышал
свое
имя
из
твоих
уст,
не
говори
так
Geeked
up,
geeked
up,
yeah
I
get
geeked
up
На
взводе,
на
взводе,
да,
я
на
взводе
Geeked
up,
geeked
up,
yeah
I
get
geeked
up
На
взводе,
на
взводе,
да,
я
на
взводе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis Gordon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.