Paroles et traduction KY GORDON - Gotta Go Freestyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotta Go Freestyle
Фристайл "Мне пора"
Give
me
something
then
I
might
be
amused
Покажи
мне
что-нибудь,
и,
может,
я
удивлюсь,
I'm
a
mystery,
this
is
no
Blue
Clues
Я
загадка,
детка,
это
тебе
не
"Синий
трактор",
Find
a
mystery
like
Scooby-Doo
Ищи
тайну,
как
Скуби-Ду,
Talk
behind
my
back,
I
might
bring
my
crew
Говоришь
за
моей
спиной?
Приведу
свою
команду,
YSL,
TB4L,
what
it
do
YSL,
TB4L,
вот
так
вот,
Why
are
you
trynna
tell
me
what
to
do
Почему
ты
пытаешься
указывать
мне,
что
делать?
There
is
no
plane,
so
nobody
is
landing
here
Самолёт
не
сядет,
так
что
никто
здесь
не
приземлится,
Stay
in
your
lane
because
nobody
is
coming
near
Оставайся
на
своей
полосе,
потому
что
никто
не
приблизится,
I'm
in
a
good
mood
so
I
hit
my
Diddy
Bop
У
меня
хорошее
настроение,
так
что
танцую
Diddy
Bop,
I'm
in
a
good
mood
so
I
hit
my
Milly
Rock
У
меня
хорошее
настроение,
так
что
танцую
Milly
Rock,
Up
on
like
any
block
На
любом
районе,
Up
in
the
class,
no
no,
I
don't
talk
to
thots
В
классе,
нет-нет,
я
не
говорю
с
пустышками,
He
acting
so
hard
like
he
really
own
the
block
Он
строит
из
себя
крутого,
будто
владеет
этим
районом,
Over
there
yapping
his
mouth,
oh
yeah
he
an
opp
Мелет
языком,
о
да,
он
мой
враг,
He
do
not
want
the
smoke,
knock
em'
down
in
a
roll
Он
не
хочет
дыма,
вырублю
его
одним
ударом,
He
finna
say
the
excuse
that
he
gotta
go
Он
найдет
отмазку,
что
ему
нужно
идти.
Fly
out
of
states
when
I
hop
out
the
spaceship
Улетаю
из
штатов,
выпрыгивая
из
своего
космического
корабля,
He
be
riding
the
wave
when
he
hop
out
the
space-whip
Он
ловит
волну,
выпрыгивая
из
своего
космического
битка,
He
be
following
trends,
yeah
he
tryna
go
viral
Он
следует
трендам,
да,
он
пытается
стать
вирусным,
You
tryna
talk
to
me
but
where
is
your
title
Ты
пытаешься
говорить
со
мной,
но
где
твой
титул?
My
music
spreading
like
crack
in
the
80s
Моя
музыка
распространяется,
как
крэк
в
80-х,
She
like
my
drip,
she
tryna
handle
my
babies
Ей
нравится
мой
стиль,
она
хочет
понянчиться
с
моими
детишками,
You
acting
too
crazy,
where
the
asylum
Ты
ведешь
себя
слишком
безумно,
где
психушка?
Week
after
week
might
as
well
drop
an
album
Неделя
за
неделей,
можно
выпускать
по
альбому,
What
you
tryna
do,
babygirl
tryna
link
Чего
ты
хочешь,
детка,
пытаешься
встретиться?
She
is
mommy
material,
might
buy
a
ring
Она
та
самая,
может,
купить
кольцо?
Laying
him
on
the
map,
like
a
wrestling
ring
Укладываю
его
на
лопатки,
как
на
ринге,
Do
not
play
basketball,
but
I
am
MVP
Не
играю
в
баскетбол,
но
я
MVP,
I
can
see
through
you,
I
don't
need
no
eyes
Я
вижу
тебя
насквозь,
мне
не
нужны
глаза,
Don't
gotta
tell
me,
I
can
tell
if
you
lie
Не
говори
мне,
я
пойму,
если
ты
врешь,
Give
me
something
then
I
might
be
amused
Покажи
мне
что-нибудь,
и,
может,
я
удивлюсь,
If
you
say
one
more
word
then
you
up
on
the
news
Скажешь
еще
хоть
слово,
и
окажешься
в
новостях.
Give
me
something
then
I
might
be
amused
Покажи
мне
что-нибудь,
и,
может,
я
удивлюсь,
I'm
a
mystery,
this
is
no
Blue
Clues
Я
загадка,
детка,
это
тебе
не
"Синий
трактор",
Find
a
mystery
like
Scooby-Doo
Ищи
тайну,
как
Скуби-Ду,
Talk
behind
my
back,
I
might
bring
my
crew
Говоришь
за
моей
спиной?
Приведу
свою
команду,
YSL,
TB4L,
what
it
do
YSL,
TB4L,
вот
так
вот,
Why
are
you
trynna
tell
me
what
to
do
Почему
ты
пытаешься
указывать
мне,
что
делать?
There
is
no
plane,
so
nobody
is
landing
here
Самолёт
не
сядет,
так
что
никто
здесь
не
приземлится,
Stay
in
your
lane
because
nobody
is
coming
near
Оставайся
на
своей
полосе,
потому
что
никто
не
приблизится,
I'm
in
a
good
mood
so
I
hit
my
Diddy
Bop
У
меня
хорошее
настроение,
так
что
танцую
Diddy
Bop,
I'm
in
a
good
mood
so
I
hit
my
Milly
Rock
У
меня
хорошее
настроение,
так
что
танцую
Milly
Rock,
Up
on
like
any
block
На
любом
районе,
Up
in
the
class,
no
no,
I
don't
talk
to
thots
В
классе,
нет-нет,
я
не
говорю
с
пустышками,
He
acting
so
hard
like
he
really
own
the
block
Он
строит
из
себя
крутого,
будто
владеет
этим
районом,
Over
there
yapping
his
mouth,
oh
yeah
he
an
opp
Мелет
языком,
о
да,
он
мой
враг,
He
do
not
want
the
smoke,
knock
em'
down
in
a
roll
Он
не
хочет
дыма,
вырублю
его
одним
ударом,
He
finna
say
the
excuse
that
he
gotta
go
Он
найдет
отмазку,
что
ему
нужно
идти.
Woo
(Let's
Go)
Woo
(Погнали)
Bently
on,
Bently
on
me
Bently
на
мне,
Bently
на
мне,
I
take
the
gratitude
for
all
my
achievements
Я
благодарен
за
все
свои
достижения,
I
am
so
proud
for
what
I
achieved
Я
так
горжусь
тем,
чего
достиг,
I'm
not
a
rat
but
I
care
bout
my
cheese
(Woah)
Я
не
крыса,
но
забочусь
о
своем
сыре
(Woah),
Back
in
my
town,
I
get
regular
rounds
Вернулся
в
свой
город,
получаю
обычные
порции,
By
the
pound,
by
the
pound
Фунт
за
фунтом,
фунт
за
фунтом,
Ooh
I
love
how
that
sound
О,
как
же
мне
нравится
этот
звук,
Let
me
take
you
downtown,
let
me
show
you
around
Позволь
сводить
тебя
в
центр,
показать
тебе
окрестности,
It's
an
evil
lil'
world,
yeah,
you
can
get
replaced
Это
злой
маленький
мир,
да,
тебя
могут
заменить,
Yeah
uh,
Stay
in
your
place
Да,
э-э,
оставайся
на
своем
месте,
I
choose
the
002
for
the
race
Я
выбираю
002
для
гонки,
Maybe
a
Uris
to
shove
in
your
face
Может,
Urus,
чтобы
вдавить
тебя
в
сиденье,
Or
maybe
the
350-GT
today
Или,
может
быть,
350-GT
сегодня.
Give
me
something
then
I
might
be
amused
Покажи
мне
что-нибудь,
и,
может,
я
удивлюсь,
I'm
a
mystery,
this
is
no
Blue
Clues
Я
загадка,
детка,
это
тебе
не
"Синий
трактор",
Find
a
mystery
like
Scooby-Doo
Ищи
тайну,
как
Скуби-Ду,
Talk
behind
my
back,
I
might
bring
my
crew
Говоришь
за
моей
спиной?
Приведу
свою
команду,
YSL,
TB4L,
what
it
do
YSL,
TB4L,
вот
так
вот,
Why
are
you
trynna
tell
me
what
to
do
Почему
ты
пытаешься
указывать
мне,
что
делать?
There
is
no
plane,
so
nobody
is
landing
here
Самолёт
не
сядет,
так
что
никто
здесь
не
приземлится,
Stay
in
your
lane
because
nobody
is
coming
near
Оставайся
на
своей
полосе,
потому
что
никто
не
приблизится,
I'm
in
a
good
mood
so
I
hit
my
Diddy
Bop
У
меня
хорошее
настроение,
так
что
танцую
Diddy
Bop,
I'm
in
a
good
mood
so
I
hit
my
Milly
Rock
У
меня
хорошее
настроение,
так
что
танцую
Milly
Rock,
Up
on
like
any
block
На
любом
районе,
Up
in
the
class,
no
no,
I
don't
talk
to
thots
В
классе,
нет-нет,
я
не
говорю
с
пустышками,
He
acting
so
hard
like
he
really
own
the
block
Он
строит
из
себя
крутого,
будто
владеет
этим
районом,
Over
there
yapping
his
mouth,
oh
yeah
he
an
opp
Мелет
языком,
о
да,
он
мой
враг,
He
do
not
want
the
smoke,
knock
em'
down
in
a
roll
Он
не
хочет
дыма,
вырублю
его
одним
ударом,
He
finna
say
the
excuse
that
he
gotta
go
Он
найдет
отмазку,
что
ему
нужно
идти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis Gordon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.