KY GORDON - LEAVE ME LONE - traduction des paroles en allemand

LEAVE ME LONE - Ky Portertraduction en allemand




LEAVE ME LONE
LASS MICH ALLEIN
Yeah (Uh)
Yeah (Uh)
She won't leave me 'lone
Sie lässt mich nicht allein
She won't leave me 'lone
Sie lässt mich nicht allein
She won't leave me 'lone (Twiggy)
Sie lässt mich nicht allein (Twiggy)
She won't leave me 'lone
Sie lässt mich nicht allein
She won't leave me 'lone (Uh)
Sie lässt mich nicht allein (Uh)
She won't leave me 'lone
Sie lässt mich nicht allein
I gotta get it on my lil' own
Ich muss es allein schaffen
Leave the room baby, 'cause I'm in my zone
Verlass das Zimmer, Baby, denn ich bin in meiner Zone
I don't need a rebound, I can get it on my own
Ich brauche keinen Rebound, ich schaffe es allein
At first, she didn't wanna be with me
Zuerst wollte sie nicht mit mir zusammen sein
Next thing, that girl is all under me
Plötzlich ist sie ganz verrückt nach mir
Like she won't leave me 'lone
Sie lässt mich einfach nicht allein
She won't leave me 'lone
Sie lässt mich nicht allein
She won't leave me 'lone
Sie lässt mich nicht allein
I gotta get it on my lil' own
Ich muss es allein schaffen
Leave the room baby, 'cause I'm in my zone
Verlass das Zimmer, Baby, denn ich bin in meiner Zone
I don't need a rebound, I can get it on my own
Ich brauche keinen Rebound, ich schaffe es allein
At first, she didn't wanna be with me
Zuerst wollte sie nicht mit mir zusammen sein
Next thing, that girl is all under me
Plötzlich ist sie ganz verrückt nach mir
Like she won't leave me 'lone
Sie lässt mich einfach nicht allein
She won't leave me 'lone
Sie lässt mich nicht allein
I push DND when she wanna see my phone
Ich schalte auf "Nicht stören", wenn sie mein Handy sehen will
She like how I smell, that new Dior cologne
Sie mag, wie ich rieche, das neue Dior Cologne
Bad with it, shawty got a bad attitude when she mad at me
Schlimm drauf, die Kleine hat schlechte Laune, wenn sie sauer auf mich ist
Baby calm down 'cause you really just average
Baby, beruhige dich, du bist wirklich nur Durchschnitt
Last time I think I made a song called "Habit"
Letztens, glaube ich, habe ich einen Song namens "Habit" gemacht
I said I was 21 Savage
Ich sagte, ich wäre 21 Savage
Savage, what I mean by that I'm passive
Savage, damit meine ich, dass ich passiv bin
Passive, sometimes I gotta get aggressive
Passiv, manchmal muss ich aggressiv werden
Just so you can understand my message
Nur damit du meine Botschaft verstehst
Messages I send you late at night
Nachrichten, die ich dir spät in der Nacht schicke
Texting you farewell and saying goodbye
Ich schreibe dir Lebewohl und sage Auf Wiedersehen
I might get a bag and fly to Dubai
Vielleicht hole ich mir eine Tasche und fliege nach Dubai
She said "why did you leave me 'lone, why you leave me here"
Sie sagte: "Warum hast du mich allein gelassen, warum lässt du mich hier?"
I said "bye, I don't wanna talk, I don't want no fears"
Ich sagte: "Tschüss, ich will nicht reden, ich will keine Ängste"
When I leave, all I do is cheer, 'cause I don't got no fears of you
Wenn ich gehe, juble ich nur, denn ich habe keine Angst davor, dass du
Coming and breaking my heart into two
kommst und mein Herz in zwei Teile brichst
She won't leave me 'lone
Sie lässt mich nicht allein
I gotta get it on my lil' own
Ich muss es allein schaffen
Leave the room baby, 'cause I'm in my zone
Verlass das Zimmer, Baby, denn ich bin in meiner Zone
I don't need a rebound, I can get it on my own
Ich brauche keinen Rebound, ich schaffe es allein
At first, she didn't wanna be with me
Zuerst wollte sie nicht mit mir zusammen sein
Next thing, that girl is all under me
Plötzlich ist sie ganz verrückt nach mir
Like she won't leave me 'lone
Sie lässt mich einfach nicht allein
She won't leave me 'lone
Sie lässt mich nicht allein
She won't leave me 'lone
Sie lässt mich nicht allein
I gotta get it on my lil' own
Ich muss es allein schaffen
Leave the room baby, 'cause I'm in my zone
Verlass das Zimmer, Baby, denn ich bin in meiner Zone
I don't need a rebound, I can get it on my own
Ich brauche keinen Rebound, ich schaffe es allein
At first, she didn't wanna be with me
Zuerst wollte sie nicht mit mir zusammen sein
Next thing, that girl is all under me
Plötzlich ist sie ganz verrückt nach mir
Like she won't leave me 'lone
Sie lässt mich einfach nicht allein
She won't leave me 'lone
Sie lässt mich nicht allein
A bad (A bad), shawty (Shawty)
Eine Schlimme (Eine Schlimme), Kleine (Kleine)
Wanted (Wanted), me (Me)
Wollte (Wollte), mich (Mich)
That girl (That girl), she is (She is)
Dieses Mädchen (Dieses Mädchen), sie ist (Sie ist)
A super freak (Freak)
Ein Superfreak (Freak)
My ex (My ex), I know (I know)
Meine Ex (Meine Ex), ich weiß (Ich weiß)
She missin' me (Me)
Sie vermisst mich (Mich)
But she can't get in touch, no, she can't even touch me
Aber sie kann mich nicht erreichen, nein, sie kann mich nicht mal berühren
I'm on airplane mode, flying through the air
Ich bin im Flugmodus, fliege durch die Luft
I don't be on the internet because I don't even care
Ich bin nicht im Internet, weil es mir egal ist
I can go M.I.A right now and they won't even know
Ich könnte jetzt untertauchen und sie würden es nicht mal merken
They gon' only know
Sie würden nur wissen
That I had went ghost (Oh)
Dass ich zum Geist wurde (Oh)
What do you mean that you went ghost, oh
Was meinst du damit, dass du zum Geist wurdest, oh
I had buried my soul and emotions, ohh
Ich hatte meine Seele und meine Gefühle begraben, ohh
Money don't numb the pain, if you still lonely
Geld betäubt den Schmerz nicht, wenn du immer noch einsam bist
I can be rich and still be lonely
Ich kann reich sein und trotzdem einsam
She won't leave me 'lone
Sie lässt mich nicht allein
I gotta get it on my lil' own
Ich muss es allein schaffen
Leave the room baby, 'cause I'm in my zone
Verlass das Zimmer, Baby, denn ich bin in meiner Zone
I don't need a rebound, I can get it on my own
Ich brauche keinen Rebound, ich schaffe es allein
At first, she didn't wanna be with me
Zuerst wollte sie nicht mit mir zusammen sein
Next thing, that girl is all under me
Plötzlich ist sie ganz verrückt nach mir
Like she won't leave me 'lone
Sie lässt mich einfach nicht allein
She won't leave me 'lone
Sie lässt mich nicht allein
She won't leave me 'lone
Sie lässt mich nicht allein
I gotta get it on my lil' own
Ich muss es allein schaffen
Leave the room baby, 'cause I'm in my zone
Verlass das Zimmer, Baby, denn ich bin in meiner Zone
I don't need a rebound, I can get it on my own
Ich brauche keinen Rebound, ich schaffe es allein
At first, she didn't wanna be with me
Zuerst wollte sie nicht mit mir zusammen sein
Next thing, that girl is all under me
Plötzlich ist sie ganz verrückt nach mir
Like she won't leave me 'lone
Sie lässt mich einfach nicht allein
She won't leave me 'lone
Sie lässt mich nicht allein
(She won't leave me 'lone)
(Sie lässt mich nicht allein)
(She won't leave me 'lone)
(Sie lässt mich nicht allein)
(She won't leave me 'lone)
(Sie lässt mich nicht allein)
(She won't leave me 'lone)
(Sie lässt mich nicht allein)
(She won't leave me 'lone)
(Sie lässt mich nicht allein)
(She won't leave me 'lone)
(Sie lässt mich nicht allein)
(She won't leave me 'lone)
(Sie lässt mich nicht allein)
(She won't leave me 'lone)
(Sie lässt mich nicht allein)
(She won't leave me 'lone)
(Sie lässt mich nicht allein)
(She won't leave me 'lone)
(Sie lässt mich nicht allein)
(She won't leave me 'lone)
(Sie lässt mich nicht allein)
(She won't leave me 'lone)
(Sie lässt mich nicht allein)
(She won't leave me 'lone)
(Sie lässt mich nicht allein)
(She won't leave me 'lone)
(Sie lässt mich nicht allein)
(She won't leave me 'lone)
(Sie lässt mich nicht allein)
(She won't leave me 'lone)
(Sie lässt mich nicht allein)





Writer(s): Dennis Gordon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.