Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LEAVE ME LONE
LASS MICH ALLEIN
She
won't
leave
me
'lone
Sie
lässt
mich
nicht
allein
She
won't
leave
me
'lone
Sie
lässt
mich
nicht
allein
She
won't
leave
me
'lone
(Twiggy)
Sie
lässt
mich
nicht
allein
(Twiggy)
She
won't
leave
me
'lone
Sie
lässt
mich
nicht
allein
She
won't
leave
me
'lone
(Uh)
Sie
lässt
mich
nicht
allein
(Uh)
She
won't
leave
me
'lone
Sie
lässt
mich
nicht
allein
I
gotta
get
it
on
my
lil'
own
Ich
muss
es
allein
schaffen
Leave
the
room
baby,
'cause
I'm
in
my
zone
Verlass
das
Zimmer,
Baby,
denn
ich
bin
in
meiner
Zone
I
don't
need
a
rebound,
I
can
get
it
on
my
own
Ich
brauche
keinen
Rebound,
ich
schaffe
es
allein
At
first,
she
didn't
wanna
be
with
me
Zuerst
wollte
sie
nicht
mit
mir
zusammen
sein
Next
thing,
that
girl
is
all
under
me
Plötzlich
ist
sie
ganz
verrückt
nach
mir
Like
she
won't
leave
me
'lone
Sie
lässt
mich
einfach
nicht
allein
She
won't
leave
me
'lone
Sie
lässt
mich
nicht
allein
She
won't
leave
me
'lone
Sie
lässt
mich
nicht
allein
I
gotta
get
it
on
my
lil'
own
Ich
muss
es
allein
schaffen
Leave
the
room
baby,
'cause
I'm
in
my
zone
Verlass
das
Zimmer,
Baby,
denn
ich
bin
in
meiner
Zone
I
don't
need
a
rebound,
I
can
get
it
on
my
own
Ich
brauche
keinen
Rebound,
ich
schaffe
es
allein
At
first,
she
didn't
wanna
be
with
me
Zuerst
wollte
sie
nicht
mit
mir
zusammen
sein
Next
thing,
that
girl
is
all
under
me
Plötzlich
ist
sie
ganz
verrückt
nach
mir
Like
she
won't
leave
me
'lone
Sie
lässt
mich
einfach
nicht
allein
She
won't
leave
me
'lone
Sie
lässt
mich
nicht
allein
I
push
DND
when
she
wanna
see
my
phone
Ich
schalte
auf
"Nicht
stören",
wenn
sie
mein
Handy
sehen
will
She
like
how
I
smell,
that
new
Dior
cologne
Sie
mag,
wie
ich
rieche,
das
neue
Dior
Cologne
Bad
with
it,
shawty
got
a
bad
attitude
when
she
mad
at
me
Schlimm
drauf,
die
Kleine
hat
schlechte
Laune,
wenn
sie
sauer
auf
mich
ist
Baby
calm
down
'cause
you
really
just
average
Baby,
beruhige
dich,
du
bist
wirklich
nur
Durchschnitt
Last
time
I
think
I
made
a
song
called
"Habit"
Letztens,
glaube
ich,
habe
ich
einen
Song
namens
"Habit"
gemacht
I
said
I
was
21
Savage
Ich
sagte,
ich
wäre
21
Savage
Savage,
what
I
mean
by
that
I'm
passive
Savage,
damit
meine
ich,
dass
ich
passiv
bin
Passive,
sometimes
I
gotta
get
aggressive
Passiv,
manchmal
muss
ich
aggressiv
werden
Just
so
you
can
understand
my
message
Nur
damit
du
meine
Botschaft
verstehst
Messages
I
send
you
late
at
night
Nachrichten,
die
ich
dir
spät
in
der
Nacht
schicke
Texting
you
farewell
and
saying
goodbye
Ich
schreibe
dir
Lebewohl
und
sage
Auf
Wiedersehen
I
might
get
a
bag
and
fly
to
Dubai
Vielleicht
hole
ich
mir
eine
Tasche
und
fliege
nach
Dubai
She
said
"why
did
you
leave
me
'lone,
why
you
leave
me
here"
Sie
sagte:
"Warum
hast
du
mich
allein
gelassen,
warum
lässt
du
mich
hier?"
I
said
"bye,
I
don't
wanna
talk,
I
don't
want
no
fears"
Ich
sagte:
"Tschüss,
ich
will
nicht
reden,
ich
will
keine
Ängste"
When
I
leave,
all
I
do
is
cheer,
'cause
I
don't
got
no
fears
of
you
Wenn
ich
gehe,
juble
ich
nur,
denn
ich
habe
keine
Angst
davor,
dass
du
Coming
and
breaking
my
heart
into
two
kommst
und
mein
Herz
in
zwei
Teile
brichst
She
won't
leave
me
'lone
Sie
lässt
mich
nicht
allein
I
gotta
get
it
on
my
lil'
own
Ich
muss
es
allein
schaffen
Leave
the
room
baby,
'cause
I'm
in
my
zone
Verlass
das
Zimmer,
Baby,
denn
ich
bin
in
meiner
Zone
I
don't
need
a
rebound,
I
can
get
it
on
my
own
Ich
brauche
keinen
Rebound,
ich
schaffe
es
allein
At
first,
she
didn't
wanna
be
with
me
Zuerst
wollte
sie
nicht
mit
mir
zusammen
sein
Next
thing,
that
girl
is
all
under
me
Plötzlich
ist
sie
ganz
verrückt
nach
mir
Like
she
won't
leave
me
'lone
Sie
lässt
mich
einfach
nicht
allein
She
won't
leave
me
'lone
Sie
lässt
mich
nicht
allein
She
won't
leave
me
'lone
Sie
lässt
mich
nicht
allein
I
gotta
get
it
on
my
lil'
own
Ich
muss
es
allein
schaffen
Leave
the
room
baby,
'cause
I'm
in
my
zone
Verlass
das
Zimmer,
Baby,
denn
ich
bin
in
meiner
Zone
I
don't
need
a
rebound,
I
can
get
it
on
my
own
Ich
brauche
keinen
Rebound,
ich
schaffe
es
allein
At
first,
she
didn't
wanna
be
with
me
Zuerst
wollte
sie
nicht
mit
mir
zusammen
sein
Next
thing,
that
girl
is
all
under
me
Plötzlich
ist
sie
ganz
verrückt
nach
mir
Like
she
won't
leave
me
'lone
Sie
lässt
mich
einfach
nicht
allein
She
won't
leave
me
'lone
Sie
lässt
mich
nicht
allein
A
bad
(A
bad),
shawty
(Shawty)
Eine
Schlimme
(Eine
Schlimme),
Kleine
(Kleine)
Wanted
(Wanted),
me
(Me)
Wollte
(Wollte),
mich
(Mich)
That
girl
(That
girl),
she
is
(She
is)
Dieses
Mädchen
(Dieses
Mädchen),
sie
ist
(Sie
ist)
A
super
freak
(Freak)
Ein
Superfreak
(Freak)
My
ex
(My
ex),
I
know
(I
know)
Meine
Ex
(Meine
Ex),
ich
weiß
(Ich
weiß)
She
missin'
me
(Me)
Sie
vermisst
mich
(Mich)
But
she
can't
get
in
touch,
no,
she
can't
even
touch
me
Aber
sie
kann
mich
nicht
erreichen,
nein,
sie
kann
mich
nicht
mal
berühren
I'm
on
airplane
mode,
flying
through
the
air
Ich
bin
im
Flugmodus,
fliege
durch
die
Luft
I
don't
be
on
the
internet
because
I
don't
even
care
Ich
bin
nicht
im
Internet,
weil
es
mir
egal
ist
I
can
go
M.I.A
right
now
and
they
won't
even
know
Ich
könnte
jetzt
untertauchen
und
sie
würden
es
nicht
mal
merken
They
gon'
only
know
Sie
würden
nur
wissen
That
I
had
went
ghost
(Oh)
Dass
ich
zum
Geist
wurde
(Oh)
What
do
you
mean
that
you
went
ghost,
oh
Was
meinst
du
damit,
dass
du
zum
Geist
wurdest,
oh
I
had
buried
my
soul
and
emotions,
ohh
Ich
hatte
meine
Seele
und
meine
Gefühle
begraben,
ohh
Money
don't
numb
the
pain,
if
you
still
lonely
Geld
betäubt
den
Schmerz
nicht,
wenn
du
immer
noch
einsam
bist
I
can
be
rich
and
still
be
lonely
Ich
kann
reich
sein
und
trotzdem
einsam
She
won't
leave
me
'lone
Sie
lässt
mich
nicht
allein
I
gotta
get
it
on
my
lil'
own
Ich
muss
es
allein
schaffen
Leave
the
room
baby,
'cause
I'm
in
my
zone
Verlass
das
Zimmer,
Baby,
denn
ich
bin
in
meiner
Zone
I
don't
need
a
rebound,
I
can
get
it
on
my
own
Ich
brauche
keinen
Rebound,
ich
schaffe
es
allein
At
first,
she
didn't
wanna
be
with
me
Zuerst
wollte
sie
nicht
mit
mir
zusammen
sein
Next
thing,
that
girl
is
all
under
me
Plötzlich
ist
sie
ganz
verrückt
nach
mir
Like
she
won't
leave
me
'lone
Sie
lässt
mich
einfach
nicht
allein
She
won't
leave
me
'lone
Sie
lässt
mich
nicht
allein
She
won't
leave
me
'lone
Sie
lässt
mich
nicht
allein
I
gotta
get
it
on
my
lil'
own
Ich
muss
es
allein
schaffen
Leave
the
room
baby,
'cause
I'm
in
my
zone
Verlass
das
Zimmer,
Baby,
denn
ich
bin
in
meiner
Zone
I
don't
need
a
rebound,
I
can
get
it
on
my
own
Ich
brauche
keinen
Rebound,
ich
schaffe
es
allein
At
first,
she
didn't
wanna
be
with
me
Zuerst
wollte
sie
nicht
mit
mir
zusammen
sein
Next
thing,
that
girl
is
all
under
me
Plötzlich
ist
sie
ganz
verrückt
nach
mir
Like
she
won't
leave
me
'lone
Sie
lässt
mich
einfach
nicht
allein
She
won't
leave
me
'lone
Sie
lässt
mich
nicht
allein
(She
won't
leave
me
'lone)
(Sie
lässt
mich
nicht
allein)
(She
won't
leave
me
'lone)
(Sie
lässt
mich
nicht
allein)
(She
won't
leave
me
'lone)
(Sie
lässt
mich
nicht
allein)
(She
won't
leave
me
'lone)
(Sie
lässt
mich
nicht
allein)
(She
won't
leave
me
'lone)
(Sie
lässt
mich
nicht
allein)
(She
won't
leave
me
'lone)
(Sie
lässt
mich
nicht
allein)
(She
won't
leave
me
'lone)
(Sie
lässt
mich
nicht
allein)
(She
won't
leave
me
'lone)
(Sie
lässt
mich
nicht
allein)
(She
won't
leave
me
'lone)
(Sie
lässt
mich
nicht
allein)
(She
won't
leave
me
'lone)
(Sie
lässt
mich
nicht
allein)
(She
won't
leave
me
'lone)
(Sie
lässt
mich
nicht
allein)
(She
won't
leave
me
'lone)
(Sie
lässt
mich
nicht
allein)
(She
won't
leave
me
'lone)
(Sie
lässt
mich
nicht
allein)
(She
won't
leave
me
'lone)
(Sie
lässt
mich
nicht
allein)
(She
won't
leave
me
'lone)
(Sie
lässt
mich
nicht
allein)
(She
won't
leave
me
'lone)
(Sie
lässt
mich
nicht
allein)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis Gordon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.