Paroles et traduction KY GORDON feat. BeatzByMann - PSA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PSA
Общественное объявление
I
remember
everything
you
said
to
me
Я
помню
всё,
что
ты
мне
говорила,
I
remember
all
of
my
old
enemies
Я
помню
всех
своих
старых
врагов.
Now
I
came
a
long
way
from
everything
Теперь
я
так
далеко
ушёл
от
всего
этого,
Like
a
model
up
in
a
magazine
Как
модель
в
журнале.
I,
I,
I
feel,
I,
I,
I
feel
invincible
to
the
mythical
nobody
can
bring
me
down
Я,
я,
я
чувствую,
я,
я,
я
чувствую
себя
неуязвимым
для
мифического,
никто
не
может
меня
сломить.
If
you
wanna
ride
with
me
better
side
with
me
you
better
not
write
that
down
Если
хочешь
быть
со
мной,
лучше
будь
на
моей
стороне,
лучше
не
записывай
это.
I
already
know
how
you
be
felling
'bout
me
Я
уже
знаю,
что
ты
ко
мне
чувствуешь,
I
already
know
how
you
be
feeling
'bout
me
ooh
Я
уже
знаю,
что
ты
ко
мне
чувствуешь,
ууу.
Take
your
time
take
your
time,
we
not
in
no
rush
Не
торопись,
не
торопись,
мы
никуда
не
спешим.
I
understand
I
understand,
you
don't
want
just
lust
Я
понимаю,
я
понимаю,
ты
хочешь
не
просто
похоти.
Too
much
talking,
not
enough
action,
why
you
deserve
my
love
Слишком
много
разговоров,
недостаточно
действий,
почему
ты
заслуживаешь
моей
любви?
If
there's
no
communication
then
all
you
hear
is
fuss,
hold
on
Если
нет
общения,
то
всё,
что
ты
услышишь,
это
суета,
подожди.
I've
been
here
for
a
long
time
yeah
a
long
long
long
time
Я
здесь
уже
давно,
да,
очень,
очень,
очень
давно.
I've
been
stabbed
in
the
back
and
the
eye
too
much
I've
done
went
blind,
went
blind
Меня
били
ножом
в
спину
и
в
глаз
слишком
много
раз,
я
ослеп,
ослеп.
I
lay
down
my
rules
I
guess
my
rules
just
don't
apply,
apply
Я
устанавливаю
свои
правила,
но,
похоже,
мои
правила
не
действуют,
не
действуют.
You
have
to
move
on
what
we
had
it
was
special
Ты
должна
двигаться
дальше,
то,
что
было
у
нас,
было
особенным,
But
like
you
said
about
life
Но,
как
ты
говорила
о
жизни,
Always
Have
Fun
Всегда
Веселись.
I
hit
that
then
I
press
rewind
Я
сделал
это,
а
потом
перемотал
назад,
Buy
some
curtains
for
them
blinds
Купил
шторы
для
этих
жалюзи,
Tell
the
truth
no
do
not
lie
Говори
правду,
не
лги,
You're
not
the
one
go
to
the
sideline
Ты
не
та,
уйди
на
второй
план.
Take
a
day
trip,
Take
a
day
trip,
Take
a
day
trip
Съезди
на
день,
Съезди
на
день,
Съезди
на
день,
Take
a
day
trip,
Take
a
day
trip,
Take
a
day
trip
Съезди
на
день,
Съезди
на
день,
Съезди
на
день.
How
you
was
a
hater
then
you
turned
into
my
fan
Как
ты
была
ненавистницей,
а
потом
стала
моей
фанаткой.
I
get
the
money,
the
cash,
the
green,
whatever
you
call
it
I
get
dividends,
Woah
Я
получаю
деньги,
наличные,
зелень,
как
бы
ты
это
ни
называла,
я
получаю
дивиденды,
Вау.
I'm
just
surrounded
with
peon
brains,
yeah
yeah
yeah
yeah,
peon
brains
Я
просто
окружён
тупыми
мозгами,
да,
да,
да,
да,
тупыми
мозгами.
I
get
the
money,
the
cash,
the
green,
whatever
you
call
it
I
can
make
it
rain,
let's
go
Я
получаю
деньги,
наличные,
зелень,
как
бы
ты
это
ни
называла,
я
могу
устроить
денежный
дождь,
давай!
Calm
down
all
I
hear
is
that
rah
rah,
so
clean
just
drip
like
water
Успокойся,
всё,
что
я
слышу,
это
рах
рах,
такой
чистый,
просто
стекает,
как
вода.
Step
back,
I
don't
even
be
in
drama
Отойди,
я
даже
не
участвую
в
драме.
Like
a
nightmare,
you
get
traumatized
Как
кошмар,
ты
травмирована.
Stay
out
the
way
I
don't
even
be
in
mob
ties
Не
лезь,
у
меня
даже
нет
связей
с
мафией.
Stay
out
the
way
I
don't
even
be
in
mob
ties
Не
лезь,
у
меня
даже
нет
связей
с
мафией.
Yeah,
we
was
close,
what
went
wrong
Да,
мы
были
близки,
что
пошло
не
так?
I
was
told,
you
were
gone
Мне
сказали,
что
ты
ушла.
Ooh
I
know,
you
ain't
even
hold
it
down
О,
я
знаю,
ты
даже
не
стала
держаться.
Let
me
talk
about
it,
yeah
I
had
to
write
it
down
Дай
мне
рассказать
об
этом,
да,
мне
пришлось
записать
это.
First
off
we
were
never
friends,
don't
try
to
act
like
we
were
friends
Во-первых,
мы
никогда
не
были
друзьями,
не
пытайся
вести
себя
так,
будто
мы
были
друзьями.
We
weren't
even
family,
no
no,
we
weren't
even
kin
Мы
даже
не
были
семьёй,
нет,
нет,
мы
даже
не
были
родственниками.
How
my
name
up
in
your
mouth,
you
said
you
don't
even
mess
with
me
Как
моё
имя
оказалось
у
тебя
во
рту,
ты
сказала,
что
даже
не
общаешься
со
мной.
No,
I
don't
need
no
apology
Нет,
мне
не
нужны
никакие
извинения.
Boy
that's
full-on
clownery
Парень,
это
полный
бред.
I
don't
want
no
friends
no
more,
nobody,
I
can't
trust
them
Я
больше
не
хочу
друзей,
никого,
я
не
могу
им
доверять.
I
don't
want
no
girl
around
me,
I
can't
even
love
them
Я
не
хочу,
чтобы
рядом
со
мной
были
девушки,
я
даже
не
могу
их
любить.
That
boy
said
he
want
the
smoke
but
he
ain't
worth
my
energy
Этот
парень
сказал,
что
хочет
дыма,
но
он
не
стоит
моей
энергии.
I
feel
like
I'm
next
up
in
AR,
I
feel
like
Al
Green
Я
чувствую,
что
я
следующий
в
AR,
я
чувствую
себя
Элом
Грином.
You
said
I
was
trash
back
then
Ты
говорила,
что
я
был
мусором
тогда.
Let
me
see
you
do
it
then
Дай-ка
мне
посмотреть,
как
ты
это
сделаешь.
Put
the
mic
up
in
your
hand
Возьми
микрофон
в
руки.
Yeah
you
can't
even
do
it,
man
Да,
ты
даже
не
можешь
этого
сделать,
мужик.
This
is
just
a
PSA
Это
просто
общественное
объявление.
Ky
Porter
is
here
to
stay
Кай
Портер
здесь,
чтобы
остаться.
I
only
care
'bout
the
dividends
Мне
важны
только
дивиденды.
Just
call
me
Poseidon
Просто
назови
меня
Посейдоном.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis Gordon
Album
POSEIDON
date de sortie
30-08-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.