Kyahn Ely - How Could You Do This To Me? (2000's Party Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kyahn Ely - How Could You Do This To Me? (2000's Party Mix)




How Could You Do This To Me? (2000's Party Mix)
Как ты могла так поступить со мной? (Вечеринка в стиле 2000-х)
It's over, isn't it?
Все кончено, да?
Isn't it?
Да?
Isn't it over?
Это конец?
It's over, isn't it?
Все кончено, да?
Isn't it?
Да?
Isn't it over?
Это конец?
You won
Ты победил.
And she chose you
И она выбрала тебя.
And she loved you
И она полюбила тебя.
And she's gone
И она ушла.
It's over, isn't it?
Все кончено, не так ли?
Why can't I move on?
Почему я не могу двигаться дальше?
Yeah
Да...
Yeah
Да...
I knew I was wrong
Я знал, что был не прав.
You were fake all along
Ты все это время притворялась.
You took advantage of the sitch
Ты воспользовалась ситуацией.
You're just a fucking dick
Ты просто грёбаный ублюдок.
I built up so much trust I made from my love
Я построил так много доверия из своей любви...
Then you came in and wrecked it
Потом ты пришел и разрушил всё.
You didn't give a fuck
Тебе было плевать.
It's hard to think that you were my friend
Трудно представить, что ты был моим другом.
Now my courtship has come to an end from one interaction I saw in my bedroom
Теперь моему ухаживанию пришел конец из-за одной сцены, которую я увидел в своей спальне.
Really, just
Серьёзно, просто...
What the fuck dude?
Какого черта, чувак?
You took my trust I got from her and threw it out of her world
Ты взял мое доверие, которое я получил от нее, и выбросил его из ее мира.
Why would you do that man?
Зачем ты так поступил, мужик?
Weren't we homies?
Разве мы не были корешами?
Well, I guess it was for that sweet coochie
Ладно, думаю, все это было ради этой сладкой киски.
But I guess I can't change how she feels
Но, полагаю, я не могу изменить ее чувства.
But my pain is still from what I feel
Но моя боль все еще от того, что я чувствую.
I can't change life on a fucking dime
Я не могу изменить жизнь в мгновение ока.
I just still wish that she was mine
Я просто все еще хочу, чтобы она была моей.
It's over, isn't it?
Все кончено, да?
Isn't it?
Да?
Isn't it over?
Это конец?
It's over, isn't it?
Все кончено, да?
Isn't it?
Да?
Isn't it over?
Это конец?
You won
Ты победил.
And she chose you
И она выбрала тебя.
And she loved you
И она полюбила тебя.
And she's gone
И она ушла.
It's over, isn't it?
Все кончено, не так ли?
Why can't I move on?
Почему я не могу двигаться дальше?





Writer(s): Kyahn Ely


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.