Paroles et traduction Kyahn Ely - Star Platinum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Star Platinum
Звездная Платина
I
look
up
Я
смотрю
вверх,
Up
at
the
sky
Ввысь,
на
небо,
And
I
just
have
to
wonder
why
И
не
могу
не
задаться
вопросом:
почему?
Why
are
we
stuck
on
planet
Earth?
Почему
мы
застряли
на
планете
Земля?
I
want
to
find
some
new
earth
Я
хочу
найти
новую
Землю,
But
the
scientist
won't
reveal
their
ways
Но
ученые
не
хотят
раскрывать
свои
секреты,
And
this
is
kinda
hard
to
say
И
мне
немного
трудно
это
говорить,
But
they
won't
let
us
leave
our
home
until
they've
built
their
space
dome
Но
они
не
позволят
нам
покинуть
наш
дом,
пока
не
построят
свой
космический
купол.
If
we
did
know
their
ways
Если
бы
мы
знали
их
секреты,
Then
we'd
be
on
our
way
То
уже
были
бы
в
пути
To
the
coolest
places
we've
ever
seen
К
самым
крутым
местам,
которые
мы
когда-либо
видели,
To
the
places,
we
imagine
on
the
screens
К
местам,
которые
мы
представляем
себе
на
экранах.
Science
fiction
would
be
no
more
Научная
фантастика
перестала
бы
существовать,
We'd
start
to
go
through
the
door
that
helps
us
go
to
different
worlds
Мы
бы
начали
переступать
порог,
ведущий
в
другие
миры,
Ones
with
a
bunch
of
alien
girls
В
те,
где
куча
инопланетных
красоток.
I'd
name
my
ship
Star
Platinum
after
the
Jojo
fathom
Я
бы
назвал
свой
корабль
"Звездная
Платина"
в
честь
ДжоДжо,
I'd
go
on
a
quest
Я
бы
отправился
на
поиски
And
try
to
be
the
best
И
постарался
бы
стать
лучшим,
And
you
can
imagine
the
rest
А
остальное
ты
можешь
себе
представить:
Kissing
some
alien
girls
Поцелуи
с
инопланетными
девушками
And
stealing
some
rare
pearls
И
кража
редких
жемчужин.
This
is
going
to
be
the
best
in
the
world
Это
будет
лучшее
приключение
в
мире!
In
my
ship
Star
Platinum,
I'd
carry
all
the
platinums
На
своем
корабле
"Звездная
Платина"
я
буду
возить
все
платиновые
слитки,
I'd
show
them
the
music
of
Earth
Покажу
им
земную
музыку,
The
ones
that
would
make
them
question
their
birth
Ту,
которая
заставит
их
усомниться
в
своем
происхождении.
It
would
be
really
cool
to
see
what
they
think
Было
бы
очень
круто
увидеть,
что
они
думают,
It
could
save
us
from
a
brink
Это
могло
бы
спасти
нас
от
гибели
And
help
us
not
be
at
war
И
помочь
нам
не
воевать,
And
show
them
what
we
have
in
store
Показать
им,
что
у
нас
есть.
I'd
be
a
hero
at
that
part
Я
был
бы
героем
в
этой
роли,
But
where
do
I
just
start?
Но
с
чего
мне
начать?
I
want
to
be
in
space
now
Я
хочу
быть
в
космосе
сейчас,
But
I
need
to
make
a
ship
somehow
Но
мне
нужно
как-то
построить
корабль.
I'll
look
on
Google
for
blueprints
Я
поищу
на
Google
чертежи,
Ones
that
would
make
the
perfect
ship
Те,
которые
помогут
создать
идеальный
корабль,
And
then
I'd
start
to
be
on
my
way
to
get
to
space
someday
А
потом
я
начну
свой
путь,
чтобы
однажды
добраться
до
космоса.
Five
years
later,
my
ship
is
done
Пять
лет
спустя
мой
корабль
готов,
The
real
fun
just
begun
Настоящее
веселье
только
начинается!
I
loaded
my
crew
Я
собрал
свою
команду,
Which
is
full
of
dudes
Которая
состоит
из
парней,
Except
for
one
girl
'cause
we're
not
rude
За
исключением
одной
девушки,
потому
что
мы
не
грубияны.
We
blast
off
Мы
взлетаем,
We
take
flight
Мы
поднимаемся
в
небо,
Then
I
say
my
last
goodbye
to
the
world
I
grew
up
in
И
я
прощаюсь
с
миром,
в
котором
вырос,
The
one
I
had
so
much
fun
in
В
котором
мне
было
так
весело.
I
finally
did
it
Я
наконец-то
сделал
это,
I'm
a
space
cadet
Я
- космический
кадет!
My
family
feels
so
blessed
Моя
семья
так
гордится
мной,
I
feel
accomplished
for
what
I
did
Я
чувствую
удовлетворение
от
того,
что
сделал,
Elon
Musk
can
eat
my
shit
Илон
Маск
может
съесть
мое
дерьмо!
But
I
didn't
do
this
alone
Но
я
сделал
это
не
один,
I
had
help
from
friends
back
at
home
Мне
помогали
друзья
дома.
I
start
to
think
about
those
guys
Я
начинаю
думать
об
этих
ребятах
And
then
I
started
to
close
my
eyes
И
закрываю
глаза.
When
I
wake
up,
shit
hits
the
fan
Когда
я
просыпаюсь,
все
катится
к
чертям.
I
rub
my
eyes
and
try
to
understand
the
problem
that
we're
in
Я
протираю
глаза
и
пытаюсь
понять,
в
чем
проблема,
My
brain
starts
to
soak
it
in
Мой
мозг
начинает
воспринимать
информацию.
There's
a
crack
in
the
windshield
В
лобовом
стекле
трещина,
And
the
breeze
I
start
to
feel
И
я
чувствую
ветерок.
I
wonder
how
this
could
happen
Я
думаю,
как
такое
могло
случиться,
Then
my
mate
started
laughing
Как
вдруг
мой
товарищ
начинает
смеяться.
We're
losing
air
fast
Мы
стремительно
теряем
воздух,
He's
gonna
collapse
Он
сейчас
упадет
в
обморок,
Then
die
of
a
heart
attack
А
потом
умрет
от
сердечного
приступа.
I
start
to
think
what
Han
would
do
to
try
to
fix
the
mood
Я
начинаю
думать,
что
бы
сделал
Хан
Соло,
чтобы
исправить
ситуацию.
I
grab
some
tape
to
make
it
stop
to
break
Я
хватаю
скотч,
чтобы
остановить
трещину,
It
kinda
worked
И
это
сработало!
I
feel
really
blessed
Я
чувствую
облегчение,
I
just
saved
this
big
mess
Я
только
что
предотвратил
катастрофу.
I
pick
a
track
to
calm
them
down
after
what
just
went
down
Я
включаю
музыку,
чтобы
успокоить
их
после
того,
что
только
что
произошло.
I
want
to
make
them
feel
safe
Я
хочу,
чтобы
они
чувствовали
себя
в
безопасности,
To
let
them
know
that
this
won't
break
Чтобы
они
знали,
что
это
не
конец,
'Cause
we're
stuck
in
the
eternal
space
Ведь
мы
застряли
в
бескрайнем
космосе,
A
place
where
there
is
no
escape
Откуда
нет
выхода.
They
start
to
calm
down
and
loosen
their
frowns
Они
начинают
успокаиваться,
Since
then,
we've
been
okay
С
тех
пор
у
нас
все
хорошо:
Meeting
the
best
alien
babes
Мы
встречаемся
с
лучшими
инопланетными
красотками.
I
haven't
been
back
in
a
while
Я
давно
не
был
на
Земле,
I
wonder
what's
Earth's
new
style
Интересно,
какая
там
сейчас
мода?
I'm
thinking
of
going
back
Я
подумываю
о
возвращении,
It'll
take
a
while
'cause
I
slack
Это
займет
некоторое
время,
потому
что
я
лентяй,
But
I'll
be
back
eventually
to
see
Earth's
new
beauty
Но
я
обязательно
вернусь,
чтобы
увидеть
новую
красоту
Земли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kyahn Ely
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.