Kyaku Kyadaff - Igual Ao Prazer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kyaku Kyadaff - Igual Ao Prazer




Igual Ao Prazer
Равно удовольствию
Conta-me agora, meu amor
Расскажи мне сейчас, любимая,
Sobre o que eu vejo junto ao mar
О том, что я вижу у моря.
Não quero ficar sozinho
Не хочу оставаться один,
Ao do vento sem você
На ветру без тебя.
Meu amor estará sempre aberto pra iluminar você
Моя любовь всегда будет открыта, чтобы освещать тебя.
Conta-me agora, meu amor
Расскажи мне сейчас, любимая,
Sobre o que eu vejo junto ao mar
О том, что я вижу у моря.
Não quero ficar sozinho
Не хочу оставаться один,
Ao do vento sem você
На ветру без тебя.
Meu amor estará sempre aberto pra iluminar você
Моя любовь всегда будет открыта, чтобы освещать тебя.
O sol brilhará sobre nós
Солнце будет сиять над нами,
E tu serás o meu protetor
И ты будешь моей защитницей.
O nosso amor jamais será cego
Наша любовь никогда не будет слепой,
Porque tu estarás no meu ego
Потому что ты будешь в моем сердце.
O sol brilhará sobre nós
Солнце будет сиять над нами,
E tu serás o meu protetor
И ты будешь моей защитницей.
O nosso amor jamais será cego
Наша любовь никогда не будет слепой,
Porque tu estarás no meu ego
Потому что ты будешь в моем сердце.
O sol brilhará sobre nós
Солнце будет сиять над нами,
E tu serás o meu protetor
И ты будешь моей защитницей.
E o nosso amor jamais será cego
И наша любовь никогда не будет слепой,
Porque tu estarás no meu ego
Потому что ты будешь в моем сердце.
Não aguento mais a dor
Я больше не выношу боли.
Pra quem nunca amou, tudo é igual
Для тех, кто никогда не любил, все одинаково.
Não sei dizer adeus
Я не знаю, как сказать прощай.
Pra quem nunca amou, tudo é normal
Для тех, кто никогда не любил, все нормально.
Eu sou igual ao prazer
Я подобен удовольствию,
Que domina todo o seu lazer
Которое управляет всем твоим досугом.
Suas lembranças vibram
Твои воспоминания вибрируют,
Trazendo o seu nome na memória
Принося твое имя в мою память.
Meu amor, tu és a minha história
Любимая, ты моя история.
O sol brilhará sobre nós
Солнце будет сиять над нами,
E tu serás o meu protetor
И ты будешь моей защитницей.
O nosso amor jamais será cego
Наша любовь никогда не будет слепой,
Porque tu estarás no meu ego
Потому что ты будешь в моем сердце.





Writer(s): Eduardo Fernandes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.