Kyaku Kyadaff - Lola - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kyaku Kyadaff - Lola




Lola
Lola
E ela disse casaria a rossana pra lhe fazer feliz
And she said she would marry Rossana to make him happy,
Pra salvar toda sua família que vive na pobreza
To save her whole family living in poverty,
E ela pensou que a felecidade é sinonimo de kumbo
And she thought happiness was synonymous with Kumbo,
Mais a sorte não bateu a sua porta caíu na malamba
But luck didn’t knock on her door, she fell into ruin,
Hoje vive com rogero no zango e o sonho bateu na rocha
Today she lives with Rogero in Zango and her dream hit the rocks,
Hoje ja quer voltar pra mim porfavor estou casado
Today she wants to come back to me, please I'm married,
La no zango todo mundo fala de ti aiii lola
There in Zango everyone talks about you, oh Lola,
O marido não pode conversar com a visinha é problema
The husband can't talk to the neighbor, it's a problem,
Chega ate ao ponto de ir ao serviço do marido ééé
He even goes to the husband's workplace, yeah,
Pra saber quanto realmente que ele ganha por més
To know how much he really earns per month,
O patrão não tem nada haver com vossos problemas
The boss has nothing to do with your problems,
Se existe problemas porfavor resolve em casa
If there are problems please resolve them at home.
Aiii wue loleeee viver o sonho do amanha
Oh, Lola, you want to live the dream of tomorrow,
Enquanto a sorte não depende de ti nem de mim
While luck doesn't depend on you or me,
Mais porque loleeee viver o sonho do amanha
But why, Lola, live the dream of tomorrow,
Enquanto a sorte não depende de ti nem de mim
While luck doesn't depend on you or me.
Yuvula ba onso bena kutala o mambo mana tua mokena
Everyone is watching what we're talking about,
Kana kutu ba yuvudy é nzola mono ya sala kuami
Even when they see us, it’s my job to say hello,
Ya minikina kentsi nzina nzindo nzolele yua mona
To despise my name, calling me names my child knows,
Ma onso va koma kuandi ma kondua kutu muto ka ba tanina
But everyone comes to her to complain, but no one protects me,
Ya yuvula kuame ketsi nani ndioyo lenda ku tu sunguinina
She wonders who can really support us,
Mo mambo metu makana kutu makondolo kuany mutu que vova
This is our problem because we’re afraid to speak to anyone,
Kenumane lola yavansana mambo mono mu mono mossy
I met Lola, she forgot about me, I saw it myself,
O luzingo luamy é primo moko maku mono ye kitanina
My desire is like a cousin of mine, I'm the one who protects her,
Ya yuvula ketsi nany ndioyo lenda ku vutula kua mono
She wonders who can bring her back to me.
Mais porque loleeee viver o sonho do amanha
But why, Lola, live the dream of tomorrow,
Enquanto a sorte não depende de ti nem de mim
While luck doesn't depend on you or me,
Mais porque loleeee viver o sonho do
But why, Lola, live the dream of,
Amanha enquanto a sorte não depende de ti
Tomorrow while luck doesn't depend on you.
óóóóó reza pra santa lola
Oh, oh, oh, pray to Saint Lola,
Faz vigilia no kalumbu pra abençoar o teu fofucho
Hold vigil in Kalumbu to bless your partner,
Pra cuidar dos vossos filhos lhe aceita como ele é
To take care of your children, accept him as he is,
Aceita como ele é
Accept him as he is,
Aceita como ele é
Accept him as he is,
Aceita como ele é
Accept him as he is.
óóóóó reza pra santa lola
Oh, oh, oh, pray to Saint Lola,
Faz vigilia no kalumbu pra abençoar o teu fofucho
Hold vigil in Kalumbu to bless your partner,
Pra cuidar dos vossos filhos lhe aceita como ele é
To take care of your children, accept him as he is,
Aceita como ele é
Accept him as he is,
Aceita como ele é
Accept him as he is,
Aceita como ele é lola
Accept him as he is, Lola.
Mais porque loleeee viver o sonho do amanha
But why, Lola, live the dream of tomorrow,
Enquanto a sorte não depende de ti nem de mim
While luck doesn't depend on you or me,
Ai wuawe loleeee viver o sonho do amanha
Oh, Lola, you want to live the dream of tomorrow,
Enquanto a sorte não depende de ti nem de mim
While luck doesn't depend on you or me.
Mais porque loleeee viver o sonho do amanha
But why, Lola, live the dream of tomorrow,
Enquanto a sorte não depende de ti nem de mim
While luck doesn't depend on you or me,
Ai wuawe loleeee viver o sonho do amanha
Oh, Lola, you want to live the dream of tomorrow,
Enquanto a sorte não depende de ti nem de mim
While luck doesn't depend on you or me.
End
End





Writer(s): Eduardo Fernandes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.