Kyaku Kyadaff - Mumpimpa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kyaku Kyadaff - Mumpimpa




Mumpimpa
Mumpimpa
Foi na noite de lua cheia
[you] It was on the night of the full moon
Que a Zinha contextou que o Kota Zua
That [she] Zinha confessed that [he] Kota Zua
Era o seu fofucho
Was her sweetie-pie
Que afinal a muito tempo
That after all this time
recebia cosas sem ninguém saber
She had already been receiving gifts without anyone knowing
Que ela sai a noite
That she goes out at night
Ela foi seduzida pelo kumbu
She was seduced by the charm of
Do kota Zua e o Kalombe testemunhou
[He] Kota Zua and [he] Kalombe witnessed
Mas um dia foram apanhados
But one day they were caught
Pela mana Bea, mulher do Kota Zua eh!
By [she] Mana Bea, the wife of [he] Kota Zua, you see!
Que ora então
So now
Mumpimpa eh!
Mumpimpa, you see!
Mumpimpa eh!
Mumpimpa, you see!
Mumpimpa eh Papá!
Mumpimpa, Dad!
Mumpimpa eh!
Mumpimpa, you see!
Mumpimpa eh!
Mumpimpa, you see!
Mumpimpa eh Papá!
Mumpimpa, Dad!
Ela chora porque os pais
She cries because her parents
Sabiam que era santa, não saía de dia
Knew that she was a saint, she didn't go out during the day
Não dava confiança aos jovens. Ayuwe!
She didn't give the young men any hope. Ayuwe!
Caminho dela era casa - escola
Her path was home - school
Boazinha eh!
Good girl, you see!
Menina bonita. Ayuwe!
Pretty girl. Ayuwe!
Os Kotas se aperceberam!
The elders have realized!
Maka grande! convocaram os dois!
Big deal! They have summoned the two!
Os Kotas se aperceberam!
The elders have realized!
Maka grande! convocaram os dois!
Big deal! They have summoned the two!
E a Zinha disse
And [she] Zinha said
Papá não kumbu, papá não dinheiro p′ra sobreviver
Daddy doesn't give me love, Daddy doesn't give me money to survive
Hum!
Hum!
Sou mulher de idade
I'm a woman of age
E preciso de kumbu pra satisfazer as minhas necessidades
And I need affection to satisfy my needs
Por isso então
That's why
Mumpimpa eh!
Mumpimpa, you see!
Mumpimpa eh!
Mumpimpa, you see!
Mumpimpa eh Papá!
Mumpimpa, Dad!
Mumpimpa eh!
Mumpimpa, you see!
Mumpimpa eh!
Mumpimpa, you see!
Mumpimpa eh Papá!
Mumpimpa, Dad!
Papá não Kumbu, como vou sobreviver?
Daddy doesn't give me love, how am I going to survive?
Papá não Kumbu, como vou sobreviver?
Daddy doesn't give me love, how am I going to survive?
Eu que não trabalho, como vou sobreviver?
I don't have a job, how am I going to survive?
Ayuwe!
Ayuwe!
Papá não kumbu, papá não dinheiro p'ra sobreviver
Daddy doesn't give me love, Daddy doesn't give me money to survive
Hum!
Hum!
Sou mulher de idade
I'm a woman of age
E preciso de kumbu pra satisfazer as minhas necessidades
And I need affection to satisfy my needs
Por isso então
That's why
Mumpimpa eh!
Mumpimpa, you see!
Mumpimpa eh!
Mumpimpa, you see!
Mumpimpa eh Papá!
Mumpimpa, Dad!
Mumpimpa eh!
Mumpimpa, you see!
Mumpimpa eh!
Mumpimpa, you see!
Mumpimpa eh Papá!
Mumpimpa, Dad!
Mumpimpa eh!
Mumpimpa, you see!
Mumpimpa eh!
Mumpimpa, you see!
Mumpimpa eh Papá!
Mumpimpa, Dad!
Mumpimpa eh!
Mumpimpa, you see!
Mumpimpa eh!
Mumpimpa, you see!
Mumpimpa eh Papá!
Mumpimpa, Dad!





Writer(s): Eduardo Fernandes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.