Kyaku Kyadaff - Mônica - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kyaku Kyadaff - Mônica




No meu carro tem a tuas coisas, na minha mente o seu nome
В моей машине есть только твои вещи, на мой взгляд ваше имя
Tudo que falo você não crês
Все, что я говорю, вы не веришь
Mas te abracei como ninguém, e você entendeu o sinal
Но тебя я, как никто другой, и вы понимаете, знак
espero que compreendas que esse amor é para sempre
Я просто надеюсь, что compreendas, что это любовь навсегда
Os vizinhos falam mal de nós, porque nos abraçamos toda hora
Соседи злословят нас, потому что мы обнялись, каждый час
Até os deuses revelarão sobre nós, dizem que nosso amor é reencarnação
До богов расскажут о нас, они говорят, что наша любовь-это реинкарнация
Está escrita no romance do imperador, até em cas-cas todo mundo sabe
Написано в романе императора, пока в cas-cas, каждый знает,
Não existe frio nem calor, não existe tempo que nos afasta
Не существует ни холодно, ни жарко, не существует времени, которое уводит нас в
Eu sou como você, e você como eu
Я, как и вы, и вы, как и я
Se não fosse a sua cobardia eu voltaria amor
Если бы не его трусость, я вернусь любовь
Ohh Mónica (Mónica)
Ооо "Моника" (Моники)
Porque você me faz assim, se és a linda flor do meu jardim
Потому что вы делаете меня так, если ты-прекрасный цветок моего сада
Ohh Mónica (Mónica)
Ооо "Моника" (Моники)
Se for assim não vou viver, não tenha dúvida do meu amor
Если это так, я не собираюсь жить, не сомневаюсь, моя любовь
Ohh Mónica (Mónica)
Ооо "Моника" (Моники)
Porque você me faz assim, Se és a linda flor do meu jardim
Потому что вы делаете меня так, Если ты-прекрасный цветок моего сада
Ohh Mónica (Mónica)
Ооо "Моника" (Моники)
Se for assim não vou viver, não tenha dúvida do meu amor
Если это так, я не собираюсь жить, не сомневаюсь, моя любовь
Igual a você sou eu, nada mais se pode escrever
Так я, ничего, еще можно написать
Pois, todas cartas de amor se resumiram em nós
Потому что, все письма любви, если суммируют в нас
A nossa vida está escrita nos segredos dos deuses
Наша жизнь записана в тайны богов
o imperador poderia compreender
Только император мог понять
Dizem que somos reencarnação desta
Говорят, что мы-перевоплощение этого
História, somos modelo de amor nessa terra
История, являемся модель любви на этой земле
Na cidade todos olham, os sinais da felicidade
В городе все смотрят, сигналы счастья
escrito nos meus olhos que eu te amo meu amor
Ты все написано в моих глазах, что я тебя люблю, моя любовь
O balanço e a nossa casa no distrito do prazer você me entende
Баланс и наш дом в р-не удовольствие только вы меня понимаете
Ohh Mónica (Mónica)
Ооо "Моника" (Моники)
Porque você me faz assim, se és a linda flor do meu jardim
Потому что вы делаете меня так, если ты-прекрасный цветок моего сада
Ohh Mónica (Mónica)
Ооо "Моника" (Моники)
Se for assim não vou viver, não tenha dúvida do meu amor
Если это так, я не собираюсь жить, не сомневаюсь, моя любовь
Ohh Mónica (Mónica)
Ооо "Моника" (Моники)
Porque você me faz assim, Se és a linda flor do meu jardim
Потому что вы делаете меня так, Если ты-прекрасный цветок моего сада
Ohh Mónica (Mónica)
Ооо "Моника" (Моники)
Se for assim não vou viver, Não tenha dúvida do meu amor
Если это так, я не собираюсь жить, Не сомневаюсь, моя любовь
Ohh Mónica
Ооо "Моника"
Ohh Mónica
Ооо "Моника"
Ohh Mónica...
Ооо "Моника"...





Writer(s): Eduardo Fernandes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.