Paroles et traduction Kyaku Kyadaff - Não Sou de Ferro
Não Sou de Ferro
I Am Not Made of Iron
Sua
ausencia
deixou
marcas
no
corarão
de
quem
te
amou
amor
diz
por
Your
absence
left
scars
on
the
heart
of
one
who
loved
you,
dear.
Please
Favor
que
isso
nunca
te
aconteceu
eu
não
sou
nehuma
santa
nem
de
tell
me
this
has
never
happened
to
you.
I
am
no
saint,
nor
made
of
Depois
de
ti
eu
jurei
pra
nunca
mais
amar
mas
a
vida
me
mostrou
que
o
iron.
After
you,
I
swore
I
would
never
love
again,
but
life
has
shown
me
that
the
Mundo
é
assim
com
o
tempo
vai
passar
eu
vou
me
curar
world
is
like
this.
In
time,
it
will
pass,
and
I
will
heal.
Eu
não
aceitar
o
fim
mas
eu
sei
que
tudo
acabou
preciso
de
alguem
pra
I
don't
accept
the
end,
but
I
know
that
it's
over.
I
need
someone
to
Me
amar
mas
jurei
que
este
amor
ja
não
mas
no
fundo
do
meu
coração
love
me,
but
I
swore
that
this
love
is
no
more.
But
deep
down
in
my
heart,
Meu
amor
so
me
elouqueceu
preciso
implorar
pra
voltar
mas
my
love,
you
have
driven
me
crazy.
I
have
to
beg
you
to
come
back,
but
Nzola
mengueie
eu
te
quero
nzola
mengueie
fica
aqui
(2*)
eu
te
quero
my
love,
my
darling,
I
want
you.
My
love,
my
darling,
stay
here
(2*).
I
want
you.
Enquanto
sou
ainda
brilha
do
meu
lado
e
tu
tambem
pra
onde
fores
não
While
I
am
still
shining,
by
my
side,
and
you
too,
wherever
you
go,
don't
Te
esqueças
de
mim
lembrate
sempre
que
ainda
eu
te
amo
oh
mama
(2*)
forget
me.
Always
remember
that
I
still
love
you,
oh
mama
(2*).
Como
faço
pra
suportar
essa
dor
o
que
eu
digo
pra
toda
minha
familia
How
can
I
bear
this
pain?
What
do
I
tell
my
family?
Se
o
que
sinto
agora
são
lembranças
enquanto
o
mundo
existir
vou
te
If
what
I
feel
now
are
memories,
as
long
as
the
world
exists,
I
will
Amar
oh
mama
nzola
mengueie
eu
te
quero
love
you,
oh
mama.
My
love,
my
darling,
I
want
you.
Nzola
mengueie
fica
aqui
oh
mamama(repetindo)
fim
My
love,
my
darling,
stay
here,
oh
mama
(repeating)
end.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.