Kyan - Neighbours - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kyan - Neighbours




This year
Этот год
We left our problems overground
Мы оставили наши проблемы над землей.
And bought a house with no windows because who needs
И купил дом без окон, потому что кому это нужно?
Those when theres only dirt around (only dirt around)
Те, когда вокруг только грязь (только грязь).
This year
Этот год
We put feelings in our mouths (mouths)
Мы вкладываем чувства в наши уста (уста).
And built a wall around the garden,
И построил стену вокруг сада,
10 miles high to keep the neighbors out Gotta keep the neighbors out
10 миль высотой чтобы не впускать соседей нужно не впускать соседей
Gotta keep the neighbors out
Надо не пускать соседей.
Gotta keep the neighbors out
Надо не пускать соседей.
Gotta keep the neighbors out
Надо не пускать соседей.
This room
Эта комната
Is the only thing we trust
Это единственное, чему мы доверяем.
Because the TV says that what's out there
Потому что по телевизору говорят что там
Is still too dangerous (it's too dangerous)
Это все еще слишком опасно (это слишком опасно).
This room
Эта комната
Is our words and prairie now (now)
Это наши слова и Прерия сейчас (сейчас).
And though we've had to sacrifice open skies just to
И хотя нам пришлось пожертвовать открытым небом только для того, чтобы ...
Keep the neighbors out (we gotta keep the neighbors out)
Держи соседей подальше (мы должны держать соседей подальше).
Gotta keep the neighbors out
Надо не пускать соседей.
Gotta keep the neighbors out
Надо не пускать соседей.
Gotta keep the neighbors out
Надо не пускать соседей.
Hey
Эй
Can you hear the screams at night
Ты слышишь крики по ночам
Echoed on the water rise
Эхом отразилось от воды.
Comin' from the other side (comin' from the other side)
Иду с другой стороны (иду с другой стороны).
Can you hear the screams at night
Ты слышишь крики по ночам
Echoed on the water rise
Эхом отразилось от воды.
Comin' from the other side (comin' from the other side)
Иду с другой стороны (иду с другой стороны).
Gotta keep the neighbors out (yeah)
Надо держать соседей подальше (да).
Gotta keep the neighbors out
Надо не пускать соседей.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.