Kyan - Tropa da Lacoste - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kyan - Tropa da Lacoste




Tropa da Lacoste
Банда Lacoste
Vai senta firme, vai senta forte
Садись крепко, садись поудобнее,
Senta pro cria, tropa da Lacoste
Садись для пацана, банда Lacoste.
Vai senta forte, forte, forte
Садись крепче, крепче, крепче,
Veio mandada, rebola na Glock
Пришла по приказу, двигай бедрами на моем Glock.
Toma de assalto, toma esse corte
Беру штурмом, принимай этот напор,
Pique surfista no camarote
Как серфер в VIP-ложе.
Rebola de que eu fico aqui
Двигай там, а я буду здесь,
Elas grita Novak ou então Djokovic
Они кричат Новак или Джокович,
Quando sorri, esse pretin'
Когда улыбаюсь, этот черномазый,
Ganha as paty com cara de mal
Завоевывает девчонок с дерзким видом.
Ela rende pra mim que eu sou bandi'
Она сдается мне, ведь я бандит,
Rebola na frente, querendo meu pau
Тверкает передо мной, желая моего члена.
Uau, uau, Kyan OG, menor de favela
Вау, вау, Kyan OG, малый из фавел,
É bala na palha, é bala nos pela
Это пули в солому, это пули в шкуры,
Bonde da Tony Country, então dale Capela
Банда Tony Country, так что давай, Капела,
Se fecha com cana, meu bonde atravessa
Если свяжешься с копами, моя банда пройдет сквозь них.
Simpatiza pra PM? Nem vem com ideia
Симпатизируешь полиции? Даже не думай.
Aqui é vagabundo, comete atentado
Здесь отморозки, совершают нападения,
Não rende pra farda e nem pra comédia
Не сдаются ни форме, ни комедии.
Contra o sistema, sempre pela favela
Против системы, всегда за фавелы,
Menor liso, sem nada de guela
Пацан на мели, совсем без гроша.
Caminhada linda, sempre na cautela
Красивая походка, всегда с осторожностью,
Nóis manda o papo, sustenta as ideia
Мы говорим прямо, отстаиваем свои идеи.
inveja que subi, mas caí, não viu
Ты завидуешь, что я поднялся, но упал, ты не видел,
Mereci aqui por todas as ideia
Я заслужил быть здесь благодаря всем своим идеям.
É, eu que fiz minha cota de nota
Да, я сделал свою долю денег,
De bolo, e de placo e gastando a vera
Из тортов, и сцены, тратя по-настоящему.
É, é, de cima do camarote nóis é que é o chefe
Да, да, с VIP-ложи мы и есть боссы,
Que os menor que forte
Что пацаны, которые в силе,
Que te come e você não esquece
Что трахнут тебя, и ты не забудешь.
Fala quem atravessou o busão na Peri Ronchetti
Говорит тот, кто проехал на автобусе по Пери Ронкетти,
Que explodiu os caixa, levou as nota e ainda trocou com os verme?
Кто взорвал кассы, забрал деньги и еще обменял их с червями?
É a tropa da Lacoste
Это банда Lacoste,
Que te come e deixa forte
Которая трахнет тебя и оставит сильной.
É a tropa da Lacoste
Это банда Lacoste,
Que te come e deixa forte
Которая трахнет тебя и оставит сильной.
Manda trazer a Ciroc, eu que fechei o camarote
Принесите Ciroc, я снял VIP-ложу,
Deus que olha de cima, mas atento no porte
Бог смотрит сверху, но я слежу за входом.
Puta rebola bem forte, eu que te banco aqui hoje
Шлюха двигается очень сильно, я тебя сегодня спонсирую,
Pode trazer as amiga que nóis com malote
Можешь привести подруг, у нас есть бабки.
Vai senta firme, vai senta forte
Садись крепко, садись поудобнее,
Senta pro cria, tropa da Lacoste
Садись для пацана, банда Lacoste.
Vai senta forte, forte, forte
Садись крепче, крепче, крепче,
Veio mandada, rebola na Glock
Пришла по приказу, двигай бедрами на моем Glock.
Vai senta firme, vai senta forte
Садись крепко, садись поудобнее,
Senta pro cria, tropa da Lacoste
Садись для пацана, банда Lacoste.
Vai senta forte, forte, forte
Садись крепче, крепче, крепче,
Veio mandada, rebola na Glock
Пришла по приказу, двигай бедрами на моем Glock.
Vai senta firme, forte, yeah, yeah
Садись крепко, yeah, yeah,
Vai senta firme, forte, yeah, yeah
Садись крепко, yeah, yeah,
Uh, uh, uh, Lacoste, Lacoste
Ух, ух, ух, Lacoste, Lacoste,
Uh, uh (DJ Muzão, manda pra elas, seu filho da)
Ух, ух (DJ Muzão, давай для них, сукин сын),
Lacoste, Lacoste
Lacoste, Lacoste.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.