Paroles et traduction Kyan feat. Mu540 - Nós É Ruim e o Cabelo Ajuda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nós É Ruim e o Cabelo Ajuda
We're Bad and the Hair Helps
Jura
Nan?
Qual?
You
swear?
Which
one?
Aquele
vídeo
que
você
fez
agora?
That
video
you
made
just
now?
Tá
bombando?
Is
it
bombing?
Nossa,
mas
parece
que
as
pessoas
tão
olhando,
olhando,
olhando
Wow,
but
it
seems
like
people
are
looking,
looking,
looking
Porque
eu
olhei
e
tava
94
Because
I
looked
and
it
was
94
O
pior
é
que
quando
eu
olho
tá
um
número
The
worst
part
is
that
when
I
look
it's
one
number
Quando
eu
vou
ver
tá
mais,
Renan!
When
I
go
to
see
it's
more,
Renan!
Tá
indo
cada
dia
pulando
pra
um
número
It's
jumping
to
a
number
every
day
Um
dia
foi
sete,
outro
dia
foi
oito,
nove,
amanhã
um
milhão
One
day
it
was
seven,
another
day
it
was
eight,
nine,
tomorrow
a
million
Que
hoje
é
dia
de
baile,
separei
o
uniforme
That
today
is
prom
day,
I
separated
the
uniform
Lacoste
listrada,
bermuda
da
Tommy
Striped
Lacoste,
Tommy
shorts
Favelado
que
usa
grife
e
os
grife
quer
ser
os
favela
A
favela
who
wears
designer
and
the
designer
wants
to
be
the
favela
Hoje
nós
tem
foguetão
porque
nós
já
gastou
canela
Today
we
have
a
rocket
because
we
already
spent
our
calories
O
pé
que
calça
o
Mizunão
gastou
Havaianas
branca
The
foot
that
wears
the
Mizuno
spent
white
Havaianas
E
a
de
fé
do
meu
lado
cancelou
todas
piranha
And
the
faith
by
my
side
canceled
all
piranhas
Que
eu
já
vi
dinheiro
corromper
uma
amizade
That
I've
seen
money
corrupt
a
friendship
Já
vi
boyzão
de
Cyclone
dizendo
ser
de
verdade
I've
seen
big
boys
in
Cyclone
saying
they're
for
real
Quantos
talentos
eu
vi
se
perdendo
na
maldade?
How
many
talents
have
I
seen
lost
to
evil?
Quantos
menor
procurou,
no
crime,
a
prosperidade?
How
many
minors
looked
for
prosperity
in
crime?
Que
eu
vou
lançar
uns
kitão,
vou
lançar
com
a
humildade
That
I'm
going
to
launch
some
kits,
I'm
going
to
launch
them
with
humility
Nunca
sonhei
em
ser
rei,
tô
na
busca
da
igualdade
I
never
dreamed
of
being
a
king,
I'm
in
search
of
equality
Salve
Baixada
Santista,
do
Santos,
sou
torcedor
Greetings
Baixada
Santista,
from
Santos,
I
am
a
supporter
Pau
no
cu
desses
que
fala,
hoje
eu
sou
merecedor
Screw
those
who
talk,
today
I
am
deserving
Hoje
tem
várias
pra
pousar
(pá),
vários
falador
Today
there
are
many
to
land
(ace),
many
talkers
Nós
não
gosta
de
ostentar,
nós
só
prova
que
é
vencedor
We
don't
like
to
show
off,
we
just
prove
that
we
are
winners
Porque
nós
é
ruim
e
o
cabelo
ajuda
Because
we're
bad
and
the
hair
helps
Se
trombar
na
madruga,
pode
pá
que
é
fuga
If
you
bump
into
us
in
the
early
morning,
you
can
stop
it's
an
escape
Vem
se
envolver
com
os
menino
que
hoje
nós
tá
podendo
Come
and
get
involved
with
the
boys,
today
we
are
able
to
Vai
rebolar
a
bunda
pra
fazer
chover
dinheiro
Going
to
shake
your
butt
to
make
it
rain
money
Porque
nós
é
ruim
e
o
cabelo
ajuda
Because
we
are
bad
and
the
hair
helps
Se
trombar
na
madruga,
pode
pá
que
é
fuga
If
you
bump
into
us
in
the
early
morning,
you
can
stop
it's
an
escape
Vem
se
envolver
com
os
menino
que
hoje
nós
tá
podendo
Come
and
get
involved
with
the
boys,
today
we
are
able
to
Vai
rebolar
pra
fazer
chover
dinheiro
Going
to
shake
it
to
make
it
rain
money
Vai
rebolar
na
banca
dos
maloqueiro
Going
to
shake
it
at
the
thugs'
stand
Você
vai
rebolar
pra
fazer
chover
dinheiro
You're
going
to
shake
it
to
make
it
rain
money
Porque
nós
é
ruim
e
o
cabelo
ajuda
Because
we're
bad
and
the
hair
helps
Se
trombar
na
madruga
If
you
bump
into
us
in
the
early
morning
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.