Paroles et traduction Kyan Palmer - Almost There
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man,
it's
been
a
long
time
Боже,
как
давно
это
было,
Crazy
how
the
time
flies
Невероятно,
как
летит
время.
And
I'd
still
do
it
all
again
И
я
бы
всё
это
повторил
снова.
Sleeping
on
the
carpet
Сон
на
ковре,
Rendezvous
in
secret
Тайные
свидания,
Hit
a
bump
in
the
road
again
И
снова
препятствия
на
пути.
I
don't
feel
like
myself
and
Я
чувствую
себя
не
в
своей
тарелке,
You've
been
somebody
else
И
ты
стала
совсем
другой.
But
that's
not
fair
Но
это
же
нечестно.
Guess
we
must
have
lost
ourselves
somewhere
Кажется,
мы
где-то
потеряли
себя.
We've
been
through
colder
weather
Мы
проходили
и
более
холодные
времена,
Don't
give
up
on
forever
Не
отказывайся
от
вечности,
I
promise
we're
almost
there
Обещаю,
мы
уже
близко.
We're
almost
there
Мы
уже
близко,
We're
almost
there
Мы
уже
близко,
We're
almost
there
Мы
уже
близко,
I
promise
we're
almost
there
Обещаю,
мы
уже
близко.
We're
almost
there
Мы
уже
близко,
We're
almost
there
Мы
уже
близко,
We're
almost
there
Мы
уже
близко,
I
promise
we're
almost
there
Обещаю,
мы
уже
близко.
I
promise
we're
almost
there
Обещаю,
мы
уже
близко.
What's
it
gonna
take
to
Что
же
нам
нужно,
Get
us
to
a
breakthrough
Чтобы
совершить
прорыв?
'Cause
we
been
on
a
different
page
Ведь
мы
на
разных
волнах.
Wanna
get
connected
Хочу
быть
с
тобой
на
связи,
Find
a
new
perspective
Найти
новый
ракурс.
Baby,
we
can't
go
on
this
way,
oh
Детка,
мы
не
можем
продолжать
в
том
же
духе,
о.
I
don't
feel
like
myself
and
Я
чувствую
себя
не
в
своей
тарелке,
You've
been
somebody
else
И
ты
стала
совсем
другой.
But
that's
not
fair
Но
это
же
нечестно.
Guess
we
must
have
lost
ourselves
somewhere
Кажется,
мы
где-то
потеряли
себя.
We've
been
through
colder
weather
Мы
проходили
и
более
холодные
времена,
Don't
give
up
on
forever
Не
отказывайся
от
вечности,
I
promise
we're
almost
there
Обещаю,
мы
уже
близко.
We're
almost
there
Мы
уже
близко,
We're
almost
there
Мы
уже
близко,
We're
almost
there
Мы
уже
близко,
I
promise
we're
almost
there
Обещаю,
мы
уже
близко.
We're
almost
there
Мы
уже
близко,
We're
almost
there
Мы
уже
близко,
We're
almost
there
Мы
уже
близко,
I
promise
we're
almost
there
Обещаю,
мы
уже
близко.
We
can
get
back
to
each
other
Мы
сможем
вернуться
друг
к
другу,
If
we
try,
if
we
fight
Если
постараемся,
если
будем
бороться.
We
can
make
it,
yeah
У
нас
получится,
да.
If
we
hold
on
to
each
other
Если
мы
будем
держаться
друг
друга,
I
promise
we're
almost
there
Обещаю,
мы
уже
близко.
We
can
get
back
to
each
other
Мы
сможем
вернуться
друг
к
другу,
If
we
try,
if
we
fight
Если
постараемся,
если
будем
бороться.
We
can
make
it,
yeah
У
нас
получится,
да.
If
we
hold
on
to
each
other
Если
мы
будем
держаться
друг
друга,
I
promise
we're
almost
there
Обещаю,
мы
уже
близко.
I
promise
we're
almost
there
Обещаю,
мы
уже
близко.
I
promise
we're
almost
there
Обещаю,
мы
уже
близко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Tutton, Rachel Scarlet West, Nicolas Dipietrantonio, Kyan Palmer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.