Kyan Palmer - Stay at Home Celebrity - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kyan Palmer - Stay at Home Celebrity




Stay at Home Celebrity
Звезда на удалёнке
(Everybody wants to be a stay at home celebrity, woo!)
(Все хотят быть звездой на удалёнке, уху!)
The dream, baby
Вот это мечта, детка,
Is doing whatever you want, whenever you want
Делать всё, что хочешь, когда захочешь.
Tell me, why leave, baby
Скажи, зачем куда-то идти, детка,
When you could stay right where you are
Когда ты можешь оставаться там, где ты есть,
And still have it all?
И при этом иметь всё?
Let everybody come to me, casual notoriety
Пусть все идут ко мне, небрежная слава.
Everybody wants to be a stay at home celebrity
Все хотят быть звездой на удалёнке,
Dreaming of being 19, collecting that green
Мечтают быть девятнадцатилетними, собирать зелень,
The mula-la-la-la, yeah
Баблишко-а-а-а, да.
Everybody wants to be a stay at home celebrity
Все хотят быть звездой на удалёнке,
I wanna pop on your screen, get paid to be me
Хочу мелькать на твоём экране, получать деньги за то, что я есть,
The mula-la-la-la, yeah
Баблишко-а-а-а, да.
It's nice, baby
Это приятно, детка,
When you're the first one they invite
Когда ты первая, кого приглашают,
But you decline
Но ты отказываешься.
Request denied, baby (denied)
Запрос отклонён, детка (отклонён).
Sometimes I don't wanna reply (wanna reply)
Иногда я не хочу отвечать (не хочу отвечать).
Their kind of lives (their kind of life)
Такая у них жизнь (такая у них жизнь).
Let everybody come to me, casual notoriety
Пусть все идут ко мне, небрежная слава.
Everybody wants to be a stay at home celebrity
Все хотят быть звездой на удалёнке,
Dreaming of being 19, collecting that green
Мечтают быть девятнадцатилетними, собирать зелень,
The mula-la-la-la, yeah
Баблишко-а-а-а, да.
Everybody wants to be a stay at home celebrity
Все хотят быть звездой на удалёнке,
I wanna pop on your screen, get paid to be me
Хочу мелькать на твоём экране, получать деньги за то, что я есть,
The mula-la-la-la, yeah
Баблишко-а-а-а, да.
Everybody wanna stay home
Все хотят сидеть дома,
We don't bother with the lights, we can lay low
Нас не беспокоят софиты, мы можем залечь на дно,
Sneak a pic, I'ma pop a paparazzi
Щёлкнет кто-нибудь снимок, я настучу папарацци,
Got a tide for my dirty, dirty laundry
Есть у меня средство от моего грязного, грязного белья.
Yeah, I'm here for it, all that famous shit
Да, я здесь ради этого, ради всей этой известности,
Everybody knows my name
Все знают моё имя.
Baby, it's hardly work, popular introvert
Детка, это hardly работа, популярная интровертка,
I can work from where I sleep
Могу работать прямо из кровати.
Everybody wants to be a stay at home celebrity
Все хотят быть звездой на удалёнке,
Dreaming of being 19, collecting that green
Мечтают быть девятнадцатилетними, собирать зелень,
The mula-la-la-la, yeah
Баблишко-а-а-а, да.
Everybody wants to be a stay at home celebrity
Все хотят быть звездой на удалёнке,
I wanna pop on your screen, get paid to be me
Хочу мелькать на твоём экране, получать деньги за то, что я есть,
The mula-la-la-la, yeah
Баблишко-а-а-а, да.
(Everyone wants to be)
(Все хотят быть)
(A stay at home celebrity)
(Звездой на удалёнке)
(Everyone wants to be)
(Все хотят быть)
(A stay at home celebrity)
(Звездой на удалёнке)





Writer(s): Rachel West, Michael Andrew Christofi, Ryan Jordan Palmer, William Leong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.