Kyana - Mermaid - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kyana - Mermaid




Mermaid
Mermaid
Encore un soir j'vois aucune étoile
Another night where I see no stars
Te méprends pas quand j'te dis d'jolies choses
Don't misunderstand when I say nice things to you
Pour eux tout Paris brille, j'les comprends toujours pas moi
Paris is shining for them, I still don't understand them
Je voulais que l'on s'aime juste le temps d'un été
I wanted us to love each other just for the summer
Pas finir prisonnière de ton cœur abimé
Not end up a prisoner of your broken heart
J'ai versé million d'larmes
I have shed a million tears
Je ressens plus aucune attache
I feel no more attachment
J'ai fais couler tout l'équipage
I have drowned the whole crew
J'ai plus rien de sentimentale
I am no longer sentimental
Même quand tu me parles j'écoute pas
Even when you talk to me I don't listen
J'suis bloquée là-haut, décroche-moi
I'm stuck up there, unhook me
Encore un soir j'vois aucune étoile
Another night where I see no stars
Te méprends pas quand j'te dis d'jolies choses
Don't misunderstand when I say nice things to you
J'prends mes affaires j'reviendrai jamais
I'm taking my things, I'll never come back
J'deviens mauvaise
I'm getting bad
J'prends mes affaires j'reviendrai jamais
I'm taking my things, I'll never come back
J'me sens vide
I feel empty
J'ai mes affaires, j'reviens pas
I have my things, I'm not coming back
J'veux vivre, pas d'toi
I want to live, not for you
T'es tombé love, ça va pas ou quoi?
You fell in love, what's wrong with you?
Tu m'disais tous tes désirs, toutes tes peurs, tu t'es perdu
You told me all your desires, all your fears, you got lost
Relève toi
Get up
J'ai versé million d'larmes
I have shed a million tears
Je ressens plus aucune attache
I feel no more attachment
J'ai fais couler tout l'équipage
I have drowned the whole crew
J'ai plus rien de sentimentale
I am no longer sentimental
Même quand tu me parles j'écoute pas
Even when you talk to me I don't listen
J'suis bloquée là-haut, décroche-moi
I'm stuck up there, unhook me
Encore un soir j'vois aucune étoile
Another night where I see no stars
Te méprends pas quand j'te dis d'jolies choses
Don't misunderstand when I say nice things to you
J'prends mes affaires j'reviendrai jamais
I'm taking my things, I'll never come back
J'deviens mauvaise
I'm getting bad
J'prends mes affaires j'reviendrai jamais
I'm taking my things, I'll never come back
J'me sens vide
I feel empty





Writer(s): Kyana Ghaffarzadeh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.