Paroles et traduction Kyary Pamyu Pamyu - Otona Na Kodomo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otona Na Kodomo
Otona Na Kodomo
いつもより
ほんのちょっと
A
little
more
than
usual
おとなのことを
わかった気がしたよ
I
felt
like
I
understood
grown-ups
a
little
more
背伸びして
やっと届くか届かないのがちょうどいい
Stretching
on
tiptoe,
I
can
almost
reach
いつもより
ほんのちょっと
A
little
more
than
usual
おとなのことも
わかった気がしたよ
I
felt
like
I
understood
adults
a
little
more
やさしくて
でも無邪気
そんなキラキラした
いいおとな?
Tender
but
innocent,
such
a
sparkling,
good
adult?
いっつもやさしかったり
You've
always
been
kind
色々教えてくれたり
Teaching
me
various
things
とっても大事な時
In
very
important
times
真剣なその横顔とか
I
like
the
serious
profile
you
show
欲しいとこだけが欲しいから
I
only
want
the
parts
I
want
服のすそをつかんでたら邪魔になる
If
I
hold
the
hem
of
your
clothes,
it
will
get
in
the
way
いつもより
ほんのちょっと
A
little
more
than
usual
おとなのことを
わかった気がしたよ
I
felt
like
I
understood
adults
a
little
more
背伸びして
やっと届くか届かないのがちょうどいい
Stretching
on
tiptoe,
I
can
almost
reach
キミはきっと
ほんのちょっと
You
probably
おとななことも
わかった気がしたよ
Felt
like
you
understood
adult
things
a
little
more
too
イタズラで
なんか知的
そんなキラキラした
ままがいい
Mischievous
and
a
little
intellectual,
sparkling,
that's
fine
ふんわり笑ってたり
You
sometimes
softly
laugh
びっくりさせてくれたり
You
sometimes
surprise
me
邪魔そうな顔をしても
Even
if
you
make
a
face
that
says
you're
annoyed
肝心な時守ってくれる
You
protect
me
when
it
really
matters
素直に聞き分けられない
I
can't
honestly
listen
to
everything
期待に答えられなくてごめんね
I'm
sorry
I
can't
meet
your
expectations
いつもより
ほんのちょっと
A
little
more
than
usual
おとなのことを
わかった気がしたよ
I
felt
like
I
understood
grown-ups
a
little
more
背伸びして
やっと届くか届かないのがちょうどいい
Stretching
on
tiptoe,
I
can
almost
reach
いつもより
ほんのちょっと
A
little
more
than
usual
おとなのことも
わかった気がしたよ
I
felt
like
I
understood
adults
a
little
more
やさしくて
でも無邪気
そんなキラキラした
いいおとな?
Tender
but
innocent,
such
a
sparkling,
good
adult?
欲しいとこだけが欲しいから
I
only
want
the
parts
I
want
服のすそをつかんでたら邪魔になる
If
I
hold
the
hem
of
your
clothes,
it
will
get
in
the
way
いつもより
ほんのちょっと
A
little
more
than
usual
おとなのことを
わかった気がしたよ
I
felt
like
I
understood
adults
a
little
more
背伸びして
やっと届くか届かないのがちょうどいい
Stretching
on
tiptoe,
I
can
almost
reach
キミはきっと
ほんのちょっと
You
probably
おとななことも
わかった気がしたよ
Felt
like
you
understood
adult
things
a
little
more
too
イタズラで
なんか知的
そんなキラキラした
ままがいい
Mischievous
and
a
little
intellectual,
sparkling,
that's
fine
キラキラしたままがいい
It's
fine
as
long
as
you're
sparkling
キラキラしたままがいい
It's
fine
as
long
as
you're
sparkling
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yasutaka Nakata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.