Paroles et traduction Kyau & Albert - Be There 4 U (Ferry Tayle Radio Edit)
I
can
do
my
best
to
tell
you
what
it
feels
like
in
my
skin
Я
могу
сделать
все,
что
в
моих
силах,
чтобы
сказать
тебе,
каково
это-чувствовать
себя
в
моей
коже.
You
can't
really
know
unless
you've
gone
where
he's
been
Ты
не
можешь
знать,
если
только
не
ушла
туда,
где
он
был.
I
can
give
you
all
the
details
but
you'd
never
understand
Я
могу
рассказать
тебе
все
детали,
но
ты
никогда
не
поймешь.
What
it
means
to
let
that
go,
slip
right
through
your
hands
Что
значит
отпустить
это,
проскользнуть
сквозь
твои
руки?
I
guess,
you
had
to
be
there
when
she
smiled
Думаю,
ты
должен
был
быть
рядом,
когда
она
улыбнулась.
Or
had
to
feel
the
passion
running
wild
Или
я
должен
был
почувствовать,
как
бурлит
страсть.
Really
know
the
woman
and
the
child
Действительно
знаю
женщину
и
ребенка.
I
guess,
you
had
to
be
there
Думаю,
ты
должна
была
быть
рядом.
'Til
she
stripped
the
layers
off,
seen
into
your
soul
До
тех
пор,
пока
она
не
раздела
слои,
увиденные
в
твоей
душе.
Watched
her
make
a
diamond
of
a
worthless
piece
of
coal
Смотрел,
как
она
делает
бриллиант
из
бесполезного
куска
угля.
'Til
you've
held
an
angel
then
let
her
fly
away
Пока
ты
не
обнял
Ангела,
позволь
ей
улететь.
You
won't
ever
understand,
no
matter
what
I
say
Ты
никогда
не
поймешь,
что
бы
я
ни
сказал.
I
guess,
you
had
to
be
there
when
she
smiled
Думаю,
ты
должен
был
быть
рядом,
когда
она
улыбнулась.
Or
had
to
feel
the
passion
running
wild
Или
я
должен
был
почувствовать,
как
бурлит
страсть.
Really
know
the
woman
and
the
child
Действительно
знаю
женщину
и
ребенка.
I
guess,
you
had
to
be
there
Думаю,
ты
должна
была
быть
рядом.
I
guess,
you
had
to
be
there
when
she
smiled
Думаю,
ты
должен
был
быть
рядом,
когда
она
улыбнулась.
Or
had
to
feel
the
passion
running
wild
Или
я
должен
был
почувствовать,
как
бурлит
страсть.
Really
know
the
woman
and
the
child
Действительно
знаю
женщину
и
ребенка.
I
guess,
you
had
to
be
there
Думаю,
ты
должна
была
быть
рядом.
I
guess,
you
had
to
be
there
when
she
smiled
Думаю,
ты
должен
был
быть
рядом,
когда
она
улыбнулась.
Or
had
to
feel
the
passion
running
wild
Или
я
должен
был
почувствовать,
как
бурлит
страсть.
'Til
you
walked
in
my
shoes
for
a
while
Пока
ты
не
вошла
в
мои
ботинки
на
некоторое
время.
I
guess,
you
had
to
be
there
Думаю,
ты
должна
была
быть
рядом.
I
guess,
you
had
to
be
there
Думаю,
ты
должна
была
быть
рядом.
I
guess,
you
had
to
be
there
Думаю,
ты
должна
была
быть
рядом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Moebius Albert, Ralph Kyau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.