Kyau & Albert - Follow the Waves - Original Mix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kyau & Albert - Follow the Waves - Original Mix




So we leave with the tide and we follow the waves
Мы уходим вместе с приливом и следуем за волнами.
I wish I could open my eyes (my eyes)
Жаль, что я не могу открыть глаза (глаза).
Every moment in circles again and again
Каждое мгновение по кругу снова и снова.
To the same place where we once stood
Туда же, где мы когда-то стояли.
So we leave with the tide and we follow the waves
Мы уходим вместе с приливом и следуем за волнами.
And we play our records aloud
И мы играем наши пластинки вслух.
So come closer, come nearer, we're crossing the line
Так подойди ближе, подойди ближе, мы пересекаем черту.
As the tide fades into the past (to the past, to the past)
По мере того, как прилив уходит в прошлое прошлое, в прошлое).
(So we leave, so we leave and we follow, and we follow)
мы уходим, и мы уходим, и мы следуем, и мы следуем)
(Follow, follow, follow)
(Следуй, следуй, следуй)
(Every moment in circles)
(Каждое мгновение по кругу)
(And again and again and again and again)
снова, и снова, и снова, и снова)
(So we leave with the tide, leave with the tide, leave with tide)
(Поэтому мы уходим с приливом, уходим с приливом, уходим с приливом)
(So come closer, come closer, come closer, come closer)
(Так подойди ближе, подойди ближе, подойди ближе, подойди ближе)
So we leave with the tide and we follow the waves
Мы уходим вместе с приливом и следуем за волнами.
I wish I could open my eyes (my eyes)
Жаль, что я не могу открыть глаза (глаза).
Every moment in circles again and again
Каждое мгновение по кругу снова и снова.
To the same place where we once stood
Туда же, где мы когда-то стояли.
So we leave with the tide and we follow the waves
Мы уходим вместе с приливом и следуем за волнами.
And we play our records aloud
И мы играем наши пластинки вслух.
So come closer, come nearer, we're crossing the line
Так подойди ближе, подойди ближе, мы пересекаем черту.
As the tide fades into the past
По мере того, как прилив уходит в прошлое.
(So we leave, so we leave)
(Поэтому мы уходим, поэтому мы уходим)
(So we leave, so we leave and we follow, and we follow)
мы уходим, и мы уходим, и мы следуем, и мы следуем)
(So we leave, so we leave, so we leave, so we leave)
(Мы уходим, мы уходим, мы уходим, мы уходим, мы уходим)
(So we leave, so we leave, so we leave, so we leave)
(Мы уходим, мы уходим, мы уходим, мы уходим, мы уходим)





Writer(s): RALPH KYAU, STEVEN MOEBIUS ALBERT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.