Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Memory Lane [WYM129] - Original Mix
Erinnerungspfad [WYM129] - Original Mix
Memory
Lane
Erinnerungspfad
If
you
walk
just
a
little
bit
once
in
a
while
Wenn
du
nur
ein
wenig
ab
und
zu
gehst
If
you
walk
down
memory
lane
Wenn
du
den
Erinnerungspfad
entlanggehst
Then
I
hope
you're
a
little
bit
wiser
to
know
Dann
hoffe
ich,
du
bist
ein
wenig
weiser,
um
zu
wissen
There's
time
when
you
need
to
let
go
Es
gibt
Zeiten,
da
musst
du
loslassen
You're
branded
by
the
lost
night
Du
bist
gezeichnet
von
der
verlorenen
Nacht
And
you're
branded
by
the
lights
that
shine
Und
du
bist
gezeichnet
von
den
Lichtern,
die
scheinen
Colliding
with
your
last
night
Kollidierend
mit
deiner
letzten
Nacht
They
are
waiting
for
the
nights
to
come
Sie
warten
auf
die
Nächte,
die
kommen
werden
You
can
try
just
a
little
bit
once
in
a
while
Du
kannst
es
nur
ein
wenig
ab
und
zu
versuchen
Take
a
walk
down
memory
lane
Mach
einen
Spaziergang
den
Erinnerungspfad
entlang
Now
I
feel
you're
a
little
bit
wiser
to
know
Jetzt
fühle
ich,
du
bist
ein
wenig
weiser,
um
zu
wissen
That
it
strikes
you
harder
each
time
Dass
es
dich
jedes
Mal
härter
trifft
You're
branded
by
the
lost
night
Du
bist
gezeichnet
von
der
verlorenen
Nacht
And
you're
branded
by
the
lights
that
shine
Und
du
bist
gezeichnet
von
den
Lichtern,
die
scheinen
You're
strangers
in
a
lost
night
Du
bist
eine
Fremde
in
einer
verlorenen
Nacht
We
are
waiting
for
the
night
to
call
Wir
warten
darauf,
dass
die
Nacht
ruft
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Moebius Albert, Ralph Kyau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.