Paroles et traduction Kydo Chill - Raconteurs
Heard
they
looking
for
me
Слышал,
меня
ищут,
I
been
at
the
pink
bird
А
я
тусовался
в
"Розовой
птице".
If
the
addy
got
dropped
Если
адрес
спалили,
Swear
she
got
served
Клянусь,
ей
это
аукнется.
FaceTime
only
Только
FaceTime,
I
don't
like
to
type
words
Не
люблю
печатать.
Life
threw
out
a
couple
hurdles
Жизнь
подкинула
пару
препятствий,
That's
a
light
curb
Да
ерунда,
переживу.
I
need
2 bands
for
a
feature
Мне
нужно
две
штуки
за
фит,
Just
to
write
verbs
Просто
чтобы
написать
текст.
When
addressing
me
Когда
обращаешься
ко
мне,
You
better
use
the
rights
words
Подбирай
слова.
I'm
not
gone
undress
her
Я
не
собираюсь
раздевать
её
Just
because
she's
got
curves
Только
из-за
того,
что
у
неё
есть
формы.
Not
accepting
no
more
losses
Больше
никаких
потерь,
Need
a
light
surge
Нужен
небольшой
рывок.
This
lil
bitch
is
erotic
Эта
цыпочка
просто
огонь,
In
here
smoking
exotic
Курит
здесь
какую-то
экзотику.
This
was
fate
Это
была
судьба,
I
couldn't
dodge
it
Мне
не
уйти
от
этого.
Powerful
without
the
sockets
Мощный,
даже
без
подзарядки,
Time
to
go
up
in
the
brackets
Пора
подниматься
в
рейтинге.
Thought
i
lose
it
Думал,
что
потеряю
хватку,
But
i
had
it
Но
она
всё
ещё
при
мне.
Said
i
could
but
it
happen
Говорили,
что
у
меня
не
получится,
Bobby
out
here
working
magic
Но
Бобби
творит
чудеса.
Don't
be
mad
I'm
the
reason
Не
злись,
что
из-за
меня
You
see
kool
walk
Ты
видишь,
как
круто
выгляжу,
Mackish
ways
Как
настоящий
мачо.
Such
a
player
with
my
kool
talk
Я
такой
игрок,
когда
дело
доходит
до
слов.
Before
i
walk
into
some
shit
Прежде
чем
ввязываться
во
что-то,
I'd
rather
moonwalk
Я
лучше
уйду
по-английски.
Hardly
trust
a
damn
thing
С
трудом
чему-то
доверяю,
Cause
i've
been
too
crossed
Потому
что
меня
слишком
часто
предавали.
Need
a
petite
thang
Мне
нужна
миниатюрная
цыпочка,
Baby
fuck
my
shoes
off
Детка,
сними
с
меня
обувь.
Out
here
making
money
Зарабатываю
деньги
Off
all
of
my
rude
thoughts
На
всех
своих
грубых
мыслях.
Quick
to
part
ways
Быстро
расстаюсь,
Just
because
the
mood
off
Просто
потому
что
настроение
испортилось.
And
my
aura
real
red
И
моя
аура
ярко-красная,
But
i
ain't
Rudolph
Но
я
не
Рудольф.
See
you
wasn't
sold
Вижу,
ты
не
была
уверена,
Made
her
a
believer
Но
я
сделал
тебя
верующей.
Chasing
success
Гоняюсь
за
успехом,
I
don't
care
if
i
can
freak
her
Мне
всё
равно,
могу
ли
я
свести
её
с
ума.
Everybody
tryna
reach
me
Все
пытаются
связаться
со
мной,
Need
a
beeper
Мне
нужен
пейджер.
I
make
these
bitches
run
to
me
Заставляю
этих
сучек
бежать
ко
мне,
Pack
of
cheetahs
Целая
стая
гепардов.
Heard
they
looking
for
me
Слышал,
меня
ищут,
I
been
at
the
pink
bird
А
я
тусовался
в
"Розовой
птице".
If
the
addy
got
dropped
Если
адрес
спалили,
Swear
she
got
served
Клянусь,
ей
это
аукнется.
FaceTime
only
Только
FaceTime,
I
don't
like
to
type
words
Не
люблю
печатать.
Life
threw
out
a
couple
hurdles
Жизнь
подкинула
пару
препятствий,
That's
a
light
curb
Да
ерунда,
переживу.
I
need
2 bands
for
a
feature
Мне
нужно
две
штуки
за
фит,
Just
to
write
verbs
Просто
чтобы
написать
текст.
When
addressing
me
Когда
обращаешься
ко
мне,
You
better
use
the
rights
words
Подбирай
слова.
I'm
not
gone
undress
her
Я
не
собираюсь
раздевать
её
Just
because
she's
got
curves
Только
из-за
того,
что
у
неё
есть
формы.
Not
accepting
no
more
losses
Больше
никаких
потерь,
Need
a
light
surge
Нужен
небольшой
рывок.
If
she
can't
treat
me
like
the
king
I
am
Если
она
не
может
относиться
ко
мне
как
к
королю,
которым
я
являюсь,
No
can't
keep
her
То
я
не
могу
оставить
её.
Had
a
couple
trying
stay
Были
парочка,
которые
пытались
остаться,
Thought
that
I
really
need
em
Думал,
что
они
мне
действительно
нужны.
Never
had
a
girl
to
love
me
У
меня
никогда
не
было
девушки,
которая
бы
любила
меня,
Mrs
right
i
don't
wanna
meet
her
Не
хочу
встречать
свою
"ту
самую".
Evil
little
pretty
Дьявольски
красивая,
Gotta
treat
her
like
a
demon
Нужно
относиться
к
ней
как
к
демону.
Keep
a
bad
bitch
Держу
при
себе
плохую
девчонку,
I
don't
know
why
I
miss
treat
em
Не
знаю,
почему
я
плохо
с
ней
обращаюсь.
Rather
let
her
go
Лучше
отпущу
её,
I
ain't
tryna
miss
lead
ya
Не
хочу
вводить
тебя
в
заблуждение.
Bitch
wanna
stay
back
there
Сучка
хочет
остаться
позади,
I'll
leave
her
Я
оставлю
её.
I
ain't
finna
treat
her
Я
не
собираюсь
относиться
к
ней
Like
a
bougie
as
diva
Как
к
избалованной
диве.
Last
one
played
Последняя
поиграла,
Now
my
heart
in
a
museum
Теперь
моё
сердце
в
музее.
Quick
to
toss
em
to
wolves
Быстро
брошу
их
волкам,
Modern
coliseum
Современный
Колизей.
I
forgot
all
about
ya
ass
Я
забыл
всё
о
твоей
заднице,
Thought
I
caught
amnesia
Думал,
у
меня
амнезия.
I
been
leaning
Я
в
ударе,
Not
talking
tower
of
Pisa
И
речь
не
о
Пизанской
башне.
Talking
all
that
shit
Несёшь
всякую
чушь,
I
hit
her
with
the
by
Felicia
Скажу
тебе
"до
свидания,
Фелиция".
I
am
not
your
savior
bitch
Я
не
твой
спаситель,
сучка,
I
am
not
a
preacher
Я
не
проповедник.
You
ain't
gotta
listen
Ты
не
обязана
слушать,
But
you
really
need
ta
Но
тебе
действительно
стоит.
Crossed
off
last
goal
Вычеркнул
последнюю
цель,
Yeah
I'm
a
achiever
Да,
я
добиваюсь
своего.
Don't
you
fucking
hang
up
again
Только
не
смей
снова
бросать
трубку.
Cause
if
you
hang
up
Потому
что
если
ты
повесишь
трубку,
Ima
bust
all
your
motherfucking
windows
out
И
выбью
все
твои
чёртовы
окна,
You
probably
out
here
with
some
bitch
Ты,
наверное,
где-то
с
какой-то
сучкой,
So
you
just
gone
Поэтому
ты
просто
взяла
You
just
gone
Просто
взяла
Come
to
my
house
Приезжай
ко
мне
домой
And
fuck
me
И
трахни
меня,
And
come
all
in
my
mouth
И
возьми
меня
в
рот.
Now
you
can't
answer
the
phone
А
теперь
ты
не
можешь
ответить
на
звонок.
Mommy
bad
as
fuck
huh
Мамочка
чертовски
горяча,
а?
Tryna
open
her
cabinet
yeah
Пытаюсь
открыть
её
шкафчик,
да.
I
wonder
if
she
average
smoke
huh
Интересно,
курит
ли
она
травку?
Tryna
roll
up
her
stashing
yeah
Пытаюсь
скрутить
ей
косячок,
да.
Just
like
David
Blaine
huh
Прямо
как
Дэвид
Блейн,
а?
Had
to
show
my
magic
yeah
Пришлось
показать
ей
свою
магию,
да.
Girls
like
shiny
things
huh
Девочки
любят
блестящие
штучки,
а?
Well
my
aura
is
a
magnet
yeah
Что
ж,
моя
аура
— это
магнит,
да.
This
no
petting
zoo
huh
Это
не
контактный
зоопарк,
а?
But
I
touched
that
rabbit
yeah
Но
я
погладил
этого
кролика,
да.
She
Enjoyed
it
more
than
me
huh
Ей
понравилось
больше,
чем
мне,
а?
Wasn't
use
to
my
actions
yeah
Не
привыкла
к
моим
действиям,
да.
Should
of
never
hit
it
from
the
back
huh
Не
стоило
трахать
её
сзади,
а?
But
I'm
not
old
fashion
yeah
Но
я
не
старомоден,
да.
I
just
caught
another
body
huh
Я
только
что
заполучил
ещё
одно
тело,
а?
Pussy
toe
tagged
yeah
Киска
с
биркой
на
пальце,
да.
No
pair
of
skates
Нет
коньков,
But
I'm
on
a
roll
Но
я
качусь.
Shouldn't
go
getting
so
comfortable
Не
стоит
тебе
чувствовать
себя
так
комфортно,
She
for
to
earth
Ты
возвращаешься
на
землю.
Can't
belong
to
me
Не
можешь
принадлежать
мне,
If
you
confused
Если
ты
запуталась,
My
apologies
Приношу
свои
извинения.
Don't
care
if
you
kiss
Мне
все
равно,
целуешься
ли
ты,
They
can't
rock
with
me
Они
не
могут
тусоваться
со
мной.
Must
of
thought
I
was
average
joe
Должно
быть,
ты
думала,
что
я
какой-то
там
парень,
Have
you
wild
in
Сделаю
тебе
предложение
Nick
cannon
show
На
шоу
Ника
Кэннона.
Not
tripping
bout
Не
парюсь
о
том,
And
my
lace
exposed
Что
мой
шнурок
развязался.
No
you
got
me
fucked
up
nigga
Нет,
ты
меня
достала,
сука,
You
got
me
fucked
up
Ты
меня
достала.
Why
you
playing
Зачем
ты
играешь
With
my
fucking
heart
like
this
С
моим
чёртовым
сердцем?
Why
you
playing
with
me
like
this
Зачем
ты
играешь
со
мной?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobby Lee Thompson Iii, Bobby Lee Thompson Iv
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.