Paroles et traduction Kydo Chill feat. Dammit Dash - Showing Fang's
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Showing Fang's
Показывая клыки
It
only
took
a
little
bit
of
time
Мне
потребовалось
совсем
немного
времени
Keep
my
name
out
your
mouth
Не
произноси
моё
имя,
Like
I'm
candyman
Как
будто
я
Конфетный
человек.
Whenever
problem
came
Всякий
раз,
когда
возникала
проблема,
Them
niggas
always
ran
Эти
ниггеры
всегда
убегали.
Not
my
homies
Не
мои
кореша,
Greet
them
with
the
left
hand
Приветствую
их
левой
рукой.
Want
a
problem
Хочешь
проблем?
Turn
you
ghost
sixths
men
Превращу
тебя
в
призрака
шестого
чувства.
Rather
break
her
heart
Лучше
разобью
ей
сердце,
Than
to
be
symp
man
Чем
буду
сочувствующим.
Mack
stronger
than
a
pimp
hand
Харизма
сильнее,
чем
хватка
сутенера,
Stay
on
the
move
what's
a
kickstand
Остаюсь
в
движении,
какая,
к
чёрту,
подножка?
Turning
shit
dark
no
witchcraft
Погружаю
всё
во
тьму,
и
это
не
колдовство.
Probably
think
I'm
a
joke
Наверное,
ты
думаешь,
что
я
шутка,
But
my
name
ain't
sin-bad
Но
меня
зовут
не
Синдбад.
Swear
I'll
leave
you
torn
Клянусь,
я
оставлю
тебя
разбитой,
If
you
get
to
attached
Если
ты
слишком
привяжешься.
Wanna
walk
away
ain't
no
coming
back
Хочешь
уйти
- пути
назад
нет.
Hang
up
in
your
face
never
call
her
back
Повешу
трубку
прямо
у
тебя
перед
носом,
никогда
не
перезвоню.
If
i
let
her
go,
than
I
let
her
go
Если
я
отпущу
тебя,
значит,
я
отпущу
тебя.
Thought
I
didn't
want
her
till
i
stole
her
back
Думала,
я
тебя
не
хочу,
пока
я
не
вернул
тебя
обратно.
Toxic
soul
swear
it's
so
bad
Ядовитая
душа,
клянусь,
это
так
плохо.
Drive
you
crazy
Сведу
тебя
с
ума,
Like
i
need
patton
staff
Как
будто
мне
нужен
посох
Паттона.
Make
her
talk
to
herself
Заставлю
тебя
говорить
саму
с
собой,
Know
you
roger
that
Знаю,
ты
поняла.
Rather
break
the
bitch
Лучше
уж
сам
разобьюсь,
Could
never
dog
me
back
Чем
позволю
тебе
унизить
меня.
Think
you
can
handle
playing
on
this
ice
Думаешь,
ты
справишься
с
игрой
на
этом
льду?
You
gone
need
a
hockey
mask
Тебе
понадобится
хоккейная
маска.
Moving
opposite
just
don't
go
jogging
back
Двигайся
в
противоположном
направлении,
только
не
вздумай
возвращаться.
Yeah
that
bitch
had
me
in
my
feelings
now
I'm
back
intake
Да,
эта
сучка
задела
мои
чувства,
но
теперь
я
снова
в
строю.
Don't
know
a
bitch
that
can
handle
me
Не
знаю
ни
одной
сучки,
которая
могла
бы
со
мной
справиться.
We
not
a
even
match
Мы
не
ровня.
I
don't
trust
none
of
your
love
Я
не
верю
твоей
любви,
Probably
got
strings
attached
Наверное,
к
ней
привязаны
ниточки.
Swear
she
always
would
be
there
Клялась,
что
всегда
будет
рядом,
Wasn't
no
truth
into
that
Но
в
этом
не
было
ни
капли
правды.
Fuck
that
lover
letter
shouldn't
of
spent
your
time
typing
that
К
черту
это
любовное
письмо,
не
стоило
тратить
время
на
его
набор.
Turn
your
ass
on
to
a
monster
and
i
love
the
fact
Превращаю
тебя
в
монстра,
и
мне
нравится
этот
факт.
Another
nigga
just
won't
deal
with
that
Другой
просто
не
стал
бы
с
этим
связываться.
Got
me
putting
on
my
toxic
cap
Заставляешь
меня
надевать
мою
токсичную
маску.
Thought
the
grass
was
greener
than
it
start
to
patch
Думал,
что
трава
зеленее,
пока
не
начал
замечать
проплешины.
Viewed
as
just
a
fuck
ain't
no
wifing
that
Вижу
в
тебе
только
объект
для
секса,
а
не
жену.
I
can
see
see
the
future
ain't
no
swami
wrap
Я
вижу
будущее,
и
это
не
гадание.
Block
all
the
shots
like
a
goalie
task
Отражаю
все
удары,
как
вратарь.
Unbreakable
until
i
broke
yo
ass
Неуязвим,
пока
сам
не
сломаюсь.
I
am
no
longer
holding
back
Я
больше
не
сдерживаюсь.
A
hundred
fuck
yous
hold
that
Сотня
"пошла
ты
на
хер"
- вот
что
это.
Mack
of
the
years
let's
expose
stats
Альфа-самец
года,
вот
моя
статистика.
They
had
us
locked
out
till
i
broke
the
latch
Они
держали
нас
взаперти,
пока
я
не
сломал
замок.
Kicked
in
the
door
and
we
raid
fast
Вышибли
дверь
и
ворвались
с
молниеносной
скоростью.
Not
perfect
but
i
ain't
your
lame
ass
Не
идеален,
но
я
не
твой
жалкий
неудачник.
Asked
if
I
missed
you
Спросила,
скучаю
ли
я
по
ней.
Told
her
hell
naw
Сказал:
"Черт
возьми,
нет".
Thought
I
would
sink
Думала,
что
я
утону,
And
than
I
stand
tall
Но
я
остался
на
плаву.
Let
you
fall
on
your
face
Позволил
тебе
упасть
лицом
в
грязь
And
won't
get
involved
И
не
вмешивался.
Wanna
play
a
game
Хочешь
сыграть
в
игру,
And
it's
not
saw
И
это
не
"Пила".
Here
to
kill
them
off
Я
здесь,
чтобы
прикончить
их
Once
and
for
all
Раз
и
навсегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobby Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.