Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
out
on
the
rooftop
of
your
car,
under
the
sky
Wir
sind
draußen
auf
dem
Dach
deines
Autos,
unter
dem
Himmel
I'll
tell
you
the
truth,
crossing
my
heart,
hopin'
to
die
Ich
sage
dir
die
Wahrheit,
Hand
aufs
Herz,
ich
schwöre
I
don't
know
nobody,
like
you
know
nobody
Ich
kenne
niemanden
so,
wie
du
niemanden
kennst
Hey,
ooh-ah,
ah,
ah
Hey,
ooh-ah,
ah,
ah
I'm
watchin'
a
star,
a
million
light
years
away
Ich
beobachte
einen
Stern,
eine
Million
Lichtjahre
entfernt
I
wish
I
could
pause,
and
hit
replay
Ich
wünschte,
ich
könnte
anhalten
und
nochmal
abspielen
Yeah,
'cause
summers
go
so
fast
Ja,
denn
Sommer
vergehen
so
schnell
Darlin',
can
we
freeze?
Liebling,
können
wir
einfrieren?
Let
me
save
this
perfect
memory
Lass
mich
diese
perfekte
Erinnerung
speichern
Remember
how
it
feels,
like
flyin'
in
the
dark
Weißt
du
noch,
wie
es
sich
anfühlt,
wie
im
Dunkeln
zu
fliegen?
Like
I
must
be
awake
inside
a
dream
Als
müsste
ich
wach
sein
in
einem
Traum
Darlin',
can
we
freeze?
Liebling,
können
wir
einfrieren?
'Cause
even
though
you're
right
here
nеxt
to
me
Denn
auch
wenn
du
genau
hier
neben
mir
bist
A
part
of
me
still
feels
like
nothin'
еver
lasts
Ein
Teil
von
mir
hat
immer
noch
das
Gefühl,
dass
nichts
ewig
hält
Like
I'm
already
missin'
you
and
me
Als
ob
ich
dich
und
mich
schon
vermisse
Oh-oh,
can
we
freeze?
Oh-oh,
können
wir
einfrieren?
Darlin',
can
we
freeze?
Liebling,
können
wir
einfrieren?
Oh-oh,
can
we
freeze?
Oh-oh,
können
wir
einfrieren?
Darlin',
can
we
freeze?
Liebling,
können
wir
einfrieren?
Oh-oh,
can
we
free-
Oh-oh,
können
wir
einfrier-
Why
am
I
like
this?
Why
does
my
mind
go
racin'?
Warum
bin
ich
so?
Warum
rast
mein
Verstand?
This
beautiful
silence,
but
I
feel
like
I'm
always
waitin'
Diese
wunderschöne
Stille,
aber
ich
habe
das
Gefühl,
immer
zu
warten
Like
it's
just
a
matter
of
time
'til
it
shatters
Als
ob
es
nur
eine
Frage
der
Zeit
ist,
bis
es
zerbricht
Darlin',
can
we
freeze?
Liebling,
können
wir
einfrieren?
Let
me
save
this
perfect
memory
Lass
mich
diese
perfekte
Erinnerung
speichern
Remember
how
it
feels,
like
flyin'
in
the
dark
Weißt
du
noch,
wie
es
sich
anfühlt,
wie
im
Dunkeln
zu
fliegen?
Like
I
must
be
awake
inside
a
dream
Als
müsste
ich
wach
sein
in
einem
Traum
Darlin',
can
we
freeze?
Liebling,
können
wir
einfrieren?
'Cause
even
though
you're
right
here
next
to
me
Denn
auch
wenn
du
genau
hier
neben
mir
bist
A
part
of
me
still
feels
like
nothin'
ever
lasts
Ein
Teil
von
mir
hat
immer
noch
das
Gefühl,
dass
nichts
ewig
hält
Like
I'm
already
missin'
you
and
me
Als
ob
ich
dich
und
mich
schon
vermisse
Oh-oh,
can
we
freeze?
Oh-oh,
können
wir
einfrieren?
Oh-oh,
can
we
freeze?
Oh-oh,
können
wir
einfrieren?
Darlin',
can
we
freeze?
Liebling,
können
wir
einfrieren?
Darlin',
can
we
freeze?
Liebling,
können
wir
einfrieren?
Can
we
free-
Können
wir
einfrier-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Jackson, Kyrre Gorvell-dahll, Rory Adams, Blackwell Duck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.