Paroles et traduction Kygo feat. Imagine Dragons - Born to Be Yours
I
know
I've
given
up
Я
понимаю,
я
сдавался
A
hundred
times
before
Уже
сто
раз
до
этого
But
I
know
a
miracle
Но
я
знаю,
что
чудо
Is
not
something
to
ignore
Это
не
то,
мимо
чего
можно
пройти
You
take
me
for
a
fool
Ты
принимаешь
меня
за
дурака.
You
take
me
for
a
fool
Ты
принимаешь
меня
за
дурака.
I
never
knew
anybody
'til
I
knew
you,
ooh
Я
никогда
не
знал
никого,
пока
я
не
знал
тебя
I
never
knew
anybody
'til
I
knew
you,
ooh
Я
никогда
не
знал
никого,
пока
я
не
знал
тебя
And
I
know
when
it
rains,
oh,
it
pours
И
я
знаю,
беда
не
приходит
одна.
And
I
know
I
was
born
to
be
yours
И
я
знаю,
я
был
рождён,
чтобы
быть
твоим
I
never
knew
anybody
'til
I
knew
you,
ooh
Я
никогда
не
знал
никого,
пока
я
не
знал
тебя
I
never
knew
anybody
'til
I
knew
you,
ooh
Я
никогда
не
знал
никого,
пока
я
не
знал
тебя
And
I
know
when
it
rains,
oh,
it
pours
И
я
знаю,
беда
не
приходит
одна.
And
I
know
I
was
born
to
be
yours
И
я
знаю,
я
был
рождён,
чтобы
быть
твоим
Are
you
the
only
one
Ты
единственная,
Lost
in
the
millions
Потерянная
в
миллионах
Or
are
you
my
grain
of
sand
Или
ты
– моя
песчинка,
That's
blowing
in
the
wind
Который
кружится
в
ветре
I
never
knew
anybody
'til
I
knew
you,
ooh
Я
никогда
не
знал
никого,
пока
я
не
знал
тебя
I
never
knew
anybody
'til
I
knew
you,
ooh
Я
никогда
не
знал
никого,
пока
я
не
знал
тебя
And
I
know
when
it
rains,
oh,
it
pours
И
я
знаю,
беда
не
приходит
одна.
And
I
know
I
was
born
to
be
yours
И
я
знаю,
я
был
рождён,
чтобы
быть
твоим
I
never
knew
anybody
'til
I
knew
you,
ooh
Я
никогда
не
знал
никого,
пока
я
не
знал
тебя
I
never
knew
anybody
'til
I
knew
you,
ooh
Я
никогда
не
знал
никого,
пока
я
не
знал
тебя
And
I
know
when
it
rains,
oh,
it
pours
И
я
знаю,
беда
не
приходит
одна.
And
I
know
I
was
born
to
be
yours
И
я
знаю,
я
был
рождён,
чтобы
быть
твоим
I
was
born
to
be
yours
Я
рождён
быть
твоим.
I
was
born,
born,
born,
born
Я
был
рождён,
рождён,
рождён,
I
was
born
to
be
yours
Я
рождён
быть
твоим.
I
was
born,
born,
born
Я
был
рождён,
рождён,
I
was
born
to
be
yours
Я
рождён
быть
твоим.
I
was
born,
born,
born,
born
Я
был
рождён,
рождён,
рождён,
I
was
born
to
be
yours
Я
рождён
быть
твоим.
Oh-oh,
whoa
(hey)
Оох-оох,
вууа
(хей)
Born
to
be
yours
Рождён
быть
твоим.
I
was
born,
born,
born,
born
Я
был
рождён,
рождён,
рождён,
I
was
born
to
be
yours
Я
рождён
быть
твоим.
I
was
born,
born,
born
Я
был
рождён,
рождён,
Hey,
born
to
be
yours
Хей,
рождён
быть
твоим.
I
was
born,
born,
born,
born
Я
был
рождён,
рождён,
рождён,
I
was
born
to
be
yours
(oh,
woah)
Я
рождён
быть
твоим
(оу,
ооо)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BENJAMIN MCKEE, DANIEL PLATZMAN, KYRRE GORVELL-DAHLL, WAYNE SERMON, DAN REYNOLDS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.