Paroles et traduction Kygo feat. John Newman - Never Let You Go (feat. John Newman)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Let You Go (feat. John Newman)
Никогда не отпущу (feat. John Newman)
Emotions
like
summer
Эмоции
как
лето,
We'll
wait
for
a
blue
sky
Мы
будем
ждать
голубого
неба.
And
I
turn
and
hold
you
И
я
поворачиваюсь
и
обнимаю
тебя,
As
we
watched
the
sunrise
Пока
мы
наблюдаем
за
восходом
солнца.
'Cause
this
is
amazing
Потому
что
это
потрясающе,
Running
wild
with
you
Бежать
сломя
голову
с
тобой.
My
thoughts
are
hazy
Мои
мысли
туманны,
This
may
be
way
too
soon
Возможно,
это
слишком
рано.
But
I
will
never
let
you
go
Но
я
никогда
не
отпущу
тебя,
Never
let
you
go,
oh,
no
Никогда
не
отпущу,
о
нет.
I
will
never
let
you
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя,
Never
let
you
go,
no,
oh
(oh,
ooh)
Никогда
не
отпущу,
нет,
о
(о,
у).
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh,
oh
О-о-о-о-о,
о,
о
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh,
oh
О-о-о-о-о,
о,
о
I'm
so
lost
in
these
summer
nights
Я
так
теряюсь
в
этих
летних
ночах,
So
lost
in
your
crystal
light
Так
теряюсь
в
твоем
кристальном
свете.
And
even
when
this
night
is
day
И
даже
когда
эта
ночь
станет
днем,
I
won't
regret
the
words
I'm
saying
Я
не
пожалею
о
словах,
что
говорю.
Yeah,
I
will
never
let
you
go
Да,
я
никогда
не
отпущу
тебя,
Never
let
you
go,
oh,
no
Никогда
не
отпущу,
о
нет.
I
will
never
let
you
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя,
Never
let
you
go,
oh,
no
(oh,
ooh)
Никогда
не
отпущу,
о
нет
(о,
у).
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh,
oh
О-о-о-о-о,
о,
о
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh,
oh
О-о-о-о-о,
о,
о
Through
the
longest
of
time,
I
will
never
let
you
go
Сквозь
долгие
времена,
я
никогда
не
отпущу
тебя,
(Never
let
you
go,
I'll
never
let
you
go)
(Никогда
не
отпущу,
я
никогда
не
отпущу
тебя)
If
we
fall
off
down
the
line,
I
will
always
keep
a
hold
Если
мы
собьемся
с
пути,
я
всегда
буду
держать
тебя
крепко,
(Never
let
you
go,
never
let
you
go)
(Никогда
не
отпущу,
никогда
не
отпущу
тебя)
Through
the
longest
of
time,
I
will
never
let
you
go
Сквозь
долгие
времена,
я
никогда
не
отпущу
тебя,
(Never
let
you
go,
never
let
you
go)
(Никогда
не
отпущу,
никогда
не
отпущу
тебя)
If
we
fall
off
down
the
line,
I
will
always
keep
a
hold,
oh-no
Если
мы
собьемся
с
пути,
я
всегда
буду
держать
тебя
крепко,
о
нет.
Yeah,
I
will
never
let
you
go
Да,
я
никогда
не
отпущу
тебя,
Never
let
you
go,
oh,
no
Никогда
не
отпущу,
о
нет.
I
will
never
let
you
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя,
Never
let
you
go,
no,
oh
(oh,
ooh)
Никогда
не
отпущу,
нет,
о
(о,
у).
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh,
oh
(never
let
you
go)
О-о-о-о-о,
о,
о
(никогда
не
отпущу
тебя)
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh,
oh
(oh,
ooh)
О-о-о-о-о,
о,
о
(о,
у).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Newman, Kyrre Gorvell-dahll, Max Wolfgang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.