Paroles et traduction Kygo feat. Julia Michaels - Carry Me
Like
a
kid
and
her
teddy
bear
Как
ребёнок
и
его
плюшевый
мишка
Like
a
leaf
blowing
in
the
air
Как
лист
среди
дуновения
ветра
Could
you
carry
me?
Не
мог
ли
бы
ты
отнести
меня?
Could
you
carry
me?
Не
мог
ли
бы
ты
отнести
меня?
Like
a
flag
after
a
war
Как
знамя
после
войны
When
you're
gone
or
when
you're
firstborn
Как
новопреставленного
или
новорождённого
Could
you
carry
me?
Не
мог
ли
бы
ты
отнести
меня?
Could
you
carry
me?
Не
мог
ли
бы
ты
отнести
меня?
'Cause
I
don't
know
how
we
Потому
что
я
не
знаю,
как
мы
How
we
got
so
far,
you
and
me
Как
мы
зашли
так
далеко,
ты
и
я
Almost
like
there's
oceans
between
us,
us
Словно
океаны
между
нами,
нами
So
I
need
to
know
Так
что
мне
нужно
знать
Could
you
carry
me?
Не
мог
ли
бы
ты
отнести
меня?
Back
into
your
heart
again
Обратно
в
твоё
сердце
Could
you
carry
me?
Не
мог
ли
бы
ты
отнести
меня?
Right
into
your
distant
hands
Прямо
в
твои
далёкие
объятия
Could
you
carry
me?
Не
мог
ли
бы
ты
отнести
меня?
Right
back
to
where
we
started
from
Обратно
туда
откуда
всё
начиналось
Could
you
carry
me?
Не
мог
ли
бы
ты
отнести
меня?
On
and
on
and
on,
on,
on,
on
Дальше,
дальше,
дальше
On
and
on
and
on,
on,
on,
on
Дальше,
дальше,
дальше
On
and
on
and
on,
on,
on,
on
Дальше,
дальше,
дальше
On
and
on,
could
you
carry
me?
Дальше
и
дальше,
не
мог
бы
ли
ты
отнести
меня?
Back
to
where
we
started
from
Обратно
туда
с
чего
всё
начиналось
Remember
when
we
would
dance
all
night
Помнишь,
как
мы
танцевали
всю
ночь
Parking
lots
and
velvet
skies
Парковки
и
бархатные
небеса
I
was
there
for
you
Я
была
там
ради
тебя
And
you
were
there
for
me
И
ты
был
там
ради
меня
Every
time
we
would
start
a
fight
Каждый
раз
мы
начинали
бой
We'd
make
love
'til
the
morning
light
Мы
занимались
любовью
до
лучей
зари
I
was
there
for
you
Я
была
там
ради
тебя
And
you
were
there
for
me
И
ты
был
там
ради
меня
So
I
don't
know
how
we
Так
что
я
не
знаю
как
мы
How
we
got
so
far,
you
and
me
Как
мы
зашли
так
далеко,
ты
и
я
Almost
like
there's
oceans
between
us,
us
Словно
океаны
между
нами,
нами
So
I
need
to
know
Так
что
мне
нужно
знать
Could
you
carry
me?
Не
мог
ли
бы
ты
отнести
меня?
Back
into
your
heart
again
Обратно
в
твоё
сердце
Could
you
carry
me?
Не
мог
ли
бы
ты
отнести
меня?
Right
into
your
distant
hands
Прямо
в
твои
далёкие
объятия
Could
you
carry
me?
Не
мог
ли
бы
ты
отнести
меня?
Right
back
to
where
we
started
from
Обратно
туда
откуда
всё
начиналось
Could
you
carry
me?
Не
мог
ли
бы
ты
отнести
меня?
On
and
on
and
on,
on,
on,
on
Дальше,
дальше,
дальше
On
and
on
and
on,
on,
on,
on
Дальше,
дальше,
дальше
On
and
on
and
on,
on,
on,
on
Дальше,
дальше,
дальше
On
and
on,
could
you
carry
me?
Дальше
и
дальше,
не
мог
бы
ли
ты
отнести
меня?
Back
to
where
we
started
from
Обратно
туда
с
чего
всё
начиналось
On
and
on
and
on,
on,
on,
on
Дальше,
дальше,
дальше
On
and
on
and
on,
on,
on,
on
Дальше,
дальше,
дальше
On
and
on
and
on,
on,
on,
on
Дальше,
дальше,
дальше
On
and
on
and
on,
on,
on,
on
Дальше,
дальше,
дальше
On
and
on
and
on,
on,
on,
on
Дальше,
дальше,
дальше
On
and
on
and
on,
on,
on,
on
Дальше,
дальше,
дальше
On
and
on,
could
you
carry
me?
Дальше
и
дальше,
не
мог
бы
ли
ты
отнести
меня?
Back
to
where
we
started
from
Обратно
туда
с
чего
всё
начиналось
On
and
on
and
on,
on,
on,
on
Дальше,
дальше,
дальше
On
and
on
and
on,
on,
on,
on
Дальше,
дальше,
дальше
On
and
on
and
on,
on,
on,
on
Дальше,
дальше,
дальше
On
and
on,
could
you
carry
me?
Дальше
и
дальше,
не
мог
бы
ли
ты
отнести
меня?
Back
to
where
we
started
from
Обратно
туда
с
чего
всё
начиналось
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Tranter, Kyrre Gorvell-Dahll, Julia Michaels
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.