Paroles et traduction Kyla La Grange - The River
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
was
10
years
old
I
always
needed
to
be
told
Когда
мне
было
10
лет,
мне
всегда
нужно
было
слышать,
That
I
should
not
be
frightened
by
the
fact
that
we
grow
old
Что
мне
не
следует
бояться
того,
что
мы
стареем.
But
as
the
days
slipped
by
I
felt
the
pressing
need
to
cry
Но
по
мере
того,
как
дни
проходили,
я
чувствовала
острую
потребность
плакать,
And
I
quickly
understood
exactly
why
they′d
had
to
lie
И
я
быстро
поняла,
почему
им
приходилось
лгать.
In
the
daylight
I
could
cope,
because
the
sun
seemed
full
of
hope
При
дневном
свете
я
могла
справиться,
потому
что
солнце
казалось
полным
надежды,
I
laughed
enough
for
two
grown
men
and
learnt
I
could
tell
jokes
Я
смеялась
за
двоих
взрослых
мужчин
и
научилась
рассказывать
анекдоты.
But
sadness
has
a
subtle
face
and
then
it
came
to
gloat
Но
у
печали
есть
коварное
лицо,
и
вот
она
пришла
злорадствовать:
We
heard
about
the
girl
and
boy
hung
by
their
skipping
rope
Мы
услышали
о
девочке
и
мальчике,
повесившихся
на
своей
скакалке.
Isn't
it
too
hard
to
conceive
Разве
это
не
слишком
трудно
представить?
Doesn′t
it
bring
you
to
your
knees?
Разве
это
не
ставит
тебя
на
колени?
And
all
I
want
to
do
И
все,
чего
я
хочу,
Is
to
float
with
the
river
so
free.
Это
плыть
по
реке,
такой
свободной.
Now,
fear
is
not
a
gentle
thing
although
it
has
no
fists
Теперь,
страх
- не
нежная
вещь,
хотя
у
него
нет
кулаков,
It
crawls
down
from
your
thoughts
and
ties
you
by
your
skinny
wrists
Он
спускается
из
твоих
мыслей
и
связывает
тебя
за
твои
тонкие
запястья.
Death
will
take
your
lips
from
you
so
that
you
cannot
kiss
Смерть
заберет
у
тебя
губы,
так
что
ты
не
сможешь
целоваться,
But
fear
will
leave
you
screaming
out
for
all
the
love
you'll
miss
Но
страх
оставит
тебя
кричать
от
всей
любви,
которую
ты
упустишь.
And
I
had
a
friend
who
thought
he
knew
exactly
where
he
stood
И
у
меня
был
друг,
который
думал,
что
точно
знает,
где
его
место,
A
place
in
heaven's
safe
for
him
as
long
as
he
did
good
Место
на
небесах
безопасно
для
него,
пока
он
творит
добро.
But
life
and
love
ran
through
his
veins
and
opened
up
his
mind
Но
жизнь
и
любовь
текли
по
его
венам
и
открыли
его
разум,
Now
he′s
got
his
gun
but
a
new
terror
sings
at
night
Теперь
у
него
есть
пистолет,
но
новый
ужас
поет
по
ночам.
Isn′t
it
too
hard
to
conceive
Разве
это
не
слишком
трудно
представить?
Doesn't
it
bring
you
to
your
knees
Разве
это
не
ставит
тебя
на
колени?
And
all
I
want
to
do
is
to
float
with
the
river
so
free
И
все,
чего
я
хочу,
это
плыть
по
реке,
такой
свободной.
And
Larkin
is
the
master
in
this
poetry
of
fear
И
Ларкин
- мастер
в
этой
поэзии
страха,
But
he
could
never
capture
what
cried
darkly
in
his
ears
Но
он
никогда
не
мог
уловить
то,
что
мрачно
кричало
в
его
ушах.
And
he
would
understand
that
though
I
wrote
these
words
to
sing
И
он
бы
понял,
что,
хотя
я
написала
эти
слова,
чтобы
петь,
These
petty
s
cannot
hope
to
tell
you
anything
Эти
жалкие
строчки
не
могут
надеяться
рассказать
тебе
что-либо.
Isn′t
it
too
hard
to
conceive
Разве
это
не
слишком
трудно
представить?
Doesn't
it
bring
you
to
your
knees
Разве
это
не
ставит
тебя
на
колени?
And
all
I
want
to
do
is
to
float
with
the
river
so
free
И
все,
чего
я
хочу,
это
плыть
по
реке,
такой
свободной.
So
everyday
I′ll
stop
these
thoughts
before
they'll
take
a
hold
Поэтому
каждый
день
я
буду
останавливать
эти
мысли,
прежде
чем
они
завладеют
мной,
Lying
in
my
bed
pretending
that
I
won′t
grow
old
Лежа
в
своей
постели,
притворяясь,
что
я
не
постарею.
And
maybe
when
I'm
84
I'll
sit
and
sing
this
song
И,
может
быть,
когда
мне
будет
84,
я
буду
сидеть
и
петь
эту
песню,
Just
hope
that
if
I
do
then
this
fear
is
dead
and
gone
Просто
надеясь,
что
если
это
случится,
то
этот
страх
исчезнет.
Isn′t
it
too
hard
to
conceive
Разве
это
не
слишком
трудно
представить?
Doesn′t
it
bring
you
to
your
knees
Разве
это
не
ставит
тебя
на
колени?
And
all
I
want
to
do
is
to
float
with
the
river
so
free
И
все,
чего
я
хочу,
это
плыть
по
реке,
такой
свободной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kyla La Grange
Album
Ashes
date de sortie
20-07-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.