Paroles et traduction Kyla - Tahan Na
Kaibigan
lang
ang
turing
ko
sa
′yo
I’ve
always
seen
you
only
as
a
friend
Akala
ko
gano'n
din
ang
tingin
mo
sa
akin
I
thought
the
same
applied
to
you
Bakit
ba
nilihim
mo
noon?
Why
did
you
keep
it
a
secret
all
this
time?
Dati-rati′y
palagi
pang
magkasama
tayo
We
used
to
be
so
close
Nagkuwe-kuwentuhan
ng
magdamag
Talking
for
hours
on
end
Hanggang
abutan
ng
umaga
Until
the
break
of
dawn
Ngayon,
tumatawa
ng
mag-isa
Now,
I
find
myself
laughing
alone
Tahan
na,
tama
na
Endure
now,
it’s
enough
Lumipas
na
ang
bukas
The
future
has
passed
Tahan
na,
wala
na
Endure
now,
it’s
gone
Inalon
ng
kahapon
Carried
away
by
yesterday
Ngayon
wala
na,
nag-iisa
Now
that
it’s
over,
I’m
all
alone
Umikot
man
ating
mundo
Even
as
our
world
keeps
turning
Nakakulong
ang
puso
kong
ito
My
heart
remains
imprisoned
'Di
nagtagal,
nagkita
rin
tayo
After
some
time,
we
met
again
Lumapit
ka
ngunit
parang
ang
layu-layo
mo
You
came
closer,
but
it
felt
like
you
were
so
far
away
Isang
tingin,
isang
ngiti,
nanunuyo
ang
'yong
labi
One
look,
one
smile,
your
lips
begging
Mukhang
wala
nang
mangyayari
pa
It
seemed
like
there
was
nothing
more
Tahan
na,
tama
na
Endure
now,
it’s
enough
Lumipas
na
ang
bukas
The
future
has
passed
Tahan
na,
wala
na
Endure
now,
it’s
gone
Inalon
ng
kahapon
Carried
away
by
yesterday
Ngayon,
wala
na,
nag-iisa
Now
that
it’s
over,
I’m
all
alone
Umikot
man
ating
mundo
Even
as
our
world
keeps
turning
Nakakulong
ang
puso
kong
ito
My
heart
remains
imprisoned
Mayro′ng
nagtanong
kung
naging
tayo
ba
noon
Someone
asked
if
we
were
ever
together
Siya′y
nagpakilala
na
iyong
kasintahan
He
introduced
you
as
his
girlfriend
Lumipas
na
ang
bukas
The
future
has
passed
Tahan
na,
wala
na
Endure
now,
it’s
gone
Inalon
ng
kahapon
Carried
away
by
yesterday
Ngayong
mayro'n
kang
sinisinta
Now
that
you
have
someone
you
love
Umikot
man
ang
ating
mundo
Even
as
our
world
keeps
turning
Nakakulong
ang
puso
kong
ito,
oh
My
heart
remains
imprisoned,
oh
Nakakulong
ang
puso
kong
ito,
oh
My
heart
remains
imprisoned,
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T. Sorioso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.