Paroles et traduction Kyla - Tahan Na
Kaibigan
lang
ang
turing
ko
sa
′yo
Я
просто
твой
друг.
Akala
ko
gano'n
din
ang
tingin
mo
sa
akin
Я
думала
ты
тоже
думаешь
обо
мне
Bakit
ba
nilihim
mo
noon?
Почему
ты
тогда
хранил
тайну?
Dati-rati′y
palagi
pang
magkasama
tayo
Мы
всегда
были
вместе.
Nagkuwe-kuwentuhan
ng
magdamag
Разговаривали
всю
ночь.
Hanggang
abutan
ng
umaga
Пока
утро
не
настигнет
Ngayon,
tumatawa
ng
mag-isa
Теперь
я
смеюсь
в
одиночестве.
Tahan
na,
tama
na
Поехали,
вот
так!
Lumipas
na
ang
bukas
Завтрашний
день
прошел.
Tahan
na,
wala
na
Поехали,
хватит!
Inalon
ng
kahapon
Вчерашний
день
...
Ngayon
wala
na,
nag-iisa
Теперь
ушел,
один.
Umikot
man
ating
mundo
Вращается
ли
наш
мир?
Nakakulong
ang
puso
kong
ito
Это
сердце
заперто.
'Di
nagtagal,
nagkita
rin
tayo
Вскоре
мы
тоже
встретились.
Lumapit
ka
ngunit
parang
ang
layu-layo
mo
Ты
приходишь,
но
мне
кажется,
что
ты
уходишь.
Isang
tingin,
isang
ngiti,
nanunuyo
ang
'yong
labi
Взгляд,
улыбка,
сухие
губы.
Mukhang
wala
nang
mangyayari
pa
Похоже,
больше
ничего
не
произойдет.
Tahan
na,
tama
na
Поехали,
вот
так!
Lumipas
na
ang
bukas
Завтрашний
день
прошел.
Tahan
na,
wala
na
Поехали,
хватит!
Inalon
ng
kahapon
Вчерашний
день
...
Ngayon,
wala
na,
nag-iisa
Теперь,
больше
нет,
один.
Umikot
man
ating
mundo
Вращается
ли
наш
мир?
Nakakulong
ang
puso
kong
ito
Это
сердце
заперто.
Mayro′ng
nagtanong
kung
naging
tayo
ba
noon
Майро
спросил,
были
ли
мы
там
раньше
.
Siya′y
nagpakilala
na
iyong
kasintahan
Он
представил
твою
девушку.
Lumipas
na
ang
bukas
Завтрашний
день
прошел.
Tahan
na,
wala
na
Поехали,
хватит!
Inalon
ng
kahapon
Вчерашний
день
...
Ngayong
mayro'n
kang
sinisinta
Теперь,
когда
ты,
возможно,
рисуешь,
Umikot
man
ang
ating
mundo
вращается
ли
наш
мир.
Nakakulong
ang
puso
kong
ito,
oh
Это
сердце
заперто,
о
Nakakulong
ang
puso
kong
ito,
oh
Это
сердце
заперто,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T. Sorioso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.