Paroles et traduction Kylan Harv - All the Wild Things
All the Wild Things
Вся дикая природа
I
don't
mean
to
counter
your
steps
Я
не
хочу
мешать
твоим
планам,
But
I
need
to
find
you
in
the
dark
Но
мне
нужно
найти
тебя
в
темноте.
I
might've
had
a
few,
too
many
shots
Возможно,
я
выпил
пару
лишних
рюмок,
Whatever
it
takes
to
unleash
the
wild
side
Но
сделаю
все,
чтобы
выпустить
наружу
свою
дикую
сторону.
It's
a
Friday
night
or
is
it
Saturday?
Пятница
сегодня
или
уже
суббота?
I
can't
remember.
I
don't
want
to
care!
Не
могу
вспомнить.
Да
и
не
хочу!
I'd
hit
the
boulevard
every
weekend
Я
готов
ходить
по
бульвару
каждые
выходные,
Even
if
you're
not
the
person
I
am
lookin'
for
Даже
если
ты
не
та,
кого
я
ищу.
(But
I
need
to
find
you
in
the
dark)
(Но
мне
нужно
найти
тебя
в
темноте.)
I
don't
mean
to
rush
things
out,
but
Я
не
хочу
торопить
события,
но
We
are
running
out
of
time
У
нас
не
так
много
времени.
Lost
in
a
corn
maze
my
entire
life
Я
блуждал
по
лабиринту
всю
свою
жизнь,
Followed
designs,
hearing
voices
from
the
walls
Следовал
чужим
правилам,
слыша
голоса
из
стен.
Are
you
one
of
us?
Just
a
vision?
Ты
одна
из
нас?
Или
просто
видение?
We
could
belong
to
the
nocturn
creatures!
Мы
могли
бы
принадлежать
к
ночным
созданиям!
All
the
wild
things
come
together
Все
дикие
существа
собираются
вместе,
Even
if
you're
not
the
person
that
I
want
Даже
если
ты
не
та,
кого
я
хочу.
(But
I
need
to
find
you
in
the
dark)
(Но
мне
нужно
найти
тебя
в
темноте.)
(Need-find
you-the
dark)
(Найти
тебя-в
темноте.)
I
need
to
find
you
Мне
нужно
найти
тебя.
I
need
to
find
you
Мне
нужно
найти
тебя.
I
need
to
find
you,
yeah
Мне
нужно
найти
тебя,
да.
I
need
to
find
you
Мне
нужно
найти
тебя.
I
need
to
find
you
Мне
нужно
найти
тебя.
I
need
to
find
you,
yeah
Мне
нужно
найти
тебя,
да.
(But
I
need
to
find
you-the
dark)
(Но
мне
нужно
найти
тебя-в
темноте.)
(Need-find
you-the
dark)
(Найти
тебя-в
темноте.)
I
need
to
find
you,
yeah
Мне
нужно
найти
тебя,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Chica
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.