Paroles et traduction Kylan Harv - Everybody Lies (Holidays Remix)
Everybody Lies (Holidays Remix)
Все лгут (Праздничный ремикс)
Oh,
well,
you
tell
me
that
you
love
me...
Ты
говоришь,
что
любишь
меня...
Oh,
well,
but
you
just
want
touch
me...
Ты
говоришь,
что
хочешь
просто
прикоснуться...
Would
it
hurt
you
if
you
were
just
honest?
Разве
тебе
было
бы
трудно
быть
честным?
My
mom
said
it
was
too
hard
to
raise
me
Мама
говорила,
что
ей
было
трудно
меня
растить,
And
now
she
says
I
owe
her
money
А
теперь
говорит,
что
я
должен
ей
денег.
Well,
I
guess
we
missed
the
loving
act...
Похоже,
чувство
любви
мы
как-то
упустили...
And
now
I'm
just
scared
to
turn
back
И
теперь
я
просто
боюсь
оглядываться
назад,
'Cause
I
realize
that
everybody
lied
Потому
что
понимаю,
что
все
лгали.
It
is
so
funny
how
they
all
react
Забавно
наблюдать
их
реакцию,
When
we
tell
them
to
their
face
all
their
lies...
Когда
говоришь
им
в
лицо
об
их
лжи...
'Cause
in
the
end,
everybody
lies...
Потому
что,
в
конце
концов,
все
лгут...
Everybody
lies
all
the
time!
Все
лгут
постоянно!
And
I
had
to
realize
they
never
really
loved
me...
И
мне
пришлось
осознать,
что
на
самом
деле
меня
никто
не
любил...
Everybody
lies
without
shame!
Все
лгут
без
стыда!
And
even
if
I
try
so
hard
to
get
to
know
them
И
даже
если
я
очень
стараюсь
узнать
их
поближе,
Everybody
lies!
Everybody
lies!
Все
лгут!
Все
лгут!
Everybody
lies!
Everybody
lies!
Все
лгут!
Все
лгут!
Everybody
lies!
Everybody
lies!
Все
лгут!
Все
лгут!
Move
on
to
a
city
to
start
over
Переезжаешь
в
другой
город,
чтобы
начать
все
сначала,
To
find
out
everybody
has
secrets
Но
обнаруживаешь,
что
у
всех
есть
секреты,
That
they
only
sweep
under
the
mat
Которые
они
просто
прячут
под
коврик.
My
dad
used
to
find
the
perfect
excuses
Отец
всегда
находил
идеальные
оправдания,
To
run
behind
women
that
don't
love
him
Чтобы
бегать
за
женщинами,
которые
его
не
любили,
And
they
just
want
to
sweep
him
like
dust
И
мечтали
от
него
избавиться,
как
от
пыли.
I
wonder
if
they
ever
realize
Интересно,
понимают
ли
они
когда-нибудь,
It
is
just
like
a
funny
fairy-tale
Что
это
похоже
на
какую-то
нелепую
сказку?
They
paint
your
walls
in
purple
rainy
days
Они
красят
твои
стены
в
фиолетовый
цвет
в
дождливые
дни,
Then
shut
the
door
behind
a
silent
haze...
А
потом
закрывают
за
собой
дверь
в
тихой
дымке...
'Cause
what
will
we
do
in
the
end?
Что
же
нам
делать
в
итоге,
If
everybody
knows
how
to
pretend...
Если
все
умеют
притворяться...
'Cause
in
the
end...
Ведь,
в
конце
концов...
Everybody
lies
all
the
time!
Все
лгут
постоянно!
And
I
had
to
realize
they
never
really
loved
me...
И
мне
пришлось
осознать,
что
на
самом
деле
меня
никто
не
любил...
Everybody
lies
without
shame!
Все
лгут
без
стыда!
And
even
if
I
try
so
hard
to
get
to
know
them
И
даже
если
я
очень
стараюсь
узнать
их
поближе,
Everybody
lies!
Everybody
lies!
Все
лгут!
Все
лгут!
Everybody
lies!
Everybody
lies!
Все
лгут!
Все
лгут!
Everybody
lies!
Everybody
lies!
Все
лгут!
Все
лгут!
Everybody
lies!
Everybody
lies!
Все
лгут!
Все
лгут!
Everybody
lies!
Все
лгут!
Everybody
lies
all
the
time!
Все
лгут
постоянно!
And
I
had
to
realize
they
never
really
loved
me...
И
мне
пришлось
осознать,
что
на
самом
деле
меня
никто
не
любил...
Everybody
lies
without
shame!
Все
лгут
без
стыда!
And
even
if
I
try
so
hard
to
get
to
know
them
И
даже
если
я
очень
стараюсь
узнать
их
поближе,
Everybody
lies!
Everybody
lies!
Все
лгут!
Все
лгут!
Everybody
lies!
Everybody
lies!
Все
лгут!
Все
лгут!
Everybody
lies!
Everybody
lies!
Все
лгут!
Все
лгут!
Everybody
lies!
Everybody
lies!
Все
лгут!
Все
лгут!
Everybody
lies!
Все
лгут!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Chica Camargo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.