Kylan Harv - Ghost (Of a Million Chances) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kylan Harv - Ghost (Of a Million Chances)




Ghost (Of a Million Chances)
Призрак (Миллиона Шансов)
If you ain't gonna hold me
Если ты не собираешься держать меня,
Why you say that you need me?
Зачем ты говоришь, что я тебе нужен?
If you're gon' return with your sorry face
Если ты собираешься вернуться с этим просящим прощения лицом,
Why the hell did you leave me?
Какого черта ты бросил меня?
And now you're just another
И теперь ты всего лишь очередной
Motherfucking ghost of a chance
Чертов призрак шанса.
I don't wanna be your CLOSEOUT SALE
Я не хочу быть твоей РАСПРОДАЖЕЙ,
90% OFF that you stack up a shelf
Скидкой 90%, которую ты ставишь на полку.
Why you had to torn me like
Зачем ты разбил мне сердце,
You collecting hearts?
Ты коллекционируешь их?
Are you getting others low
Ты разбиваешь сердца другим,
'Cuz you know you can't afford
Потому что знаешь, что не можешь позволить себе
To get your bitch ass high?
Поднять свою задницу наверх?
Don't you know better?
Разве ты не понимаешь,
That you'll never ever find
Что ты никогда не найдешь
Another nigga like me
Другого как я?
Now that all has been said and done
Теперь, когда все сказано и сделано,
I wanted to say I forgive you
Я хотел сказать, что прощаю тебя
For all of the times we went wrong
За все те разы, когда мы ошибались,
I fixed myself
Я исправился.
And I don't wanna be disappointed, again
И я не хочу снова разочаровываться,
I don't wanna be left on my own
Не хочу оставаться один,
Playing these games
Играя в эти игры.
Next time, you better give me a sign
В следующий раз ты должна дать мне знак,
I don't wanna have to wait for you
Я не хочу ждать,
To give me a call
Пока ты позвонишь.
Crush, have them all
Уничтожай их всех,
Pretend you're wrong and I am not
Делай вид, что ты не права, а я прав.
Don't tell me "I am the victim"
Не говори мне: жертва",
Reversed-Psychology
Обратная психология,
BULLSHIT!
ЧУШЬ!
We're both adults
Мы оба взрослые люди.
You got me drunk with all your words
Ты опоила меня своими словами,
Then, left me alone in this club
А потом оставила одного в этом клубе.
I don't wanna be friends
Я не хочу быть друзьями,
I don't wanna be friends
Я не хочу быть друзьями,
I don't wanna
Я не хочу
I don't wanna be friends
Я не хочу быть друзьями.
Don't try to forget me
Не пытайся забыть меня,
We said what we needed
Мы сказали, что должны были.
You filled up my head with your higher hopes
Ты наполнила мою голову своими несбыточными надеждами,
Then let me to fracture from the fall
А потом позволила мне разбиться.
Now that all has been said and done
Теперь, когда все сказано и сделано,
I wanted to say that I miss you
Я хотел сказать, что скучаю по тебе
And all of the times we felt good
И по всем тем временам, когда нам было хорошо.
I learnt to loose myself
Я научился отпускать себя.
With all that has become unclear
Со всем тем, что стало неясным,
I guess it was the last one
Полагаю, это был последний раз.
Fear was never a part of our deal
Страх никогда не был частью нашей сделки.
I'd do it all over again
Я бы повторил все это снова.
Or maybe not over, again
Или, может быть, не стоит повторять,
I don't wanna be left on my own
Не хочу оставаться один,
Playing these games
Играя в эти игры.
I don't wanna be friends
Я не хочу быть друзьями,
I don't wanna be friends (Yeah)
Я не хочу быть друзьями (Да),
I don't wanna be friends (Woah)
Я не хочу быть друзьями (Оу),
I don't wanna be friends
Я не хочу быть друзьями,
I don't wanna be friends
Я не хочу быть друзьями.





Writer(s): Michael Chica


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.