Kylan Harv - Hills Have Eyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kylan Harv - Hills Have Eyes




Hills Have Eyes
У холмов есть глаза
You placed your arms around my neck
Ты обвила руками мою шею,
"We're best friends"
"Мы лучшие друзья"
Yeah, we're "best friends"!
Ага, "лучшие друзья"!
So, when the bar was burning down
Поэтому, когда бар сгорел дотла,
You ran back home
Ты побежала домой,
Let the ash fall on me
И пепел падал на меня.
Used to steer your sweet words on my morning coffee
Я размешивал твои сладкие речи в своем утреннем кофе,
Yeah, like damn cream
Будто чертовы сливки.
But lies don't taste like poison
Но ложь не горчит ядом,
So you know
Так что ты знаешь,
They're all so damn sweet
Она вся такая сладкая.
I know what you did last Autumn
Я знаю, что ты сделала прошлой осенью.
Your tongue's so sharp like diamonds
Твой язык остер, как алмаз.
But you wouldn't escape this small town
Но тебе не сбежать из этого городка,
Their walls and doors grown old
Его стены и двери слишком стары.
Please, don't place your arms around me
Пожалуйста, не обнимай меня,
My hands burn cold and grind like rice!
Мои руки ледяные и дрожат, как осиновый лист!
Would you, please, stop talking?
Ты бы могла, пожалуйста, замолчать?
'Cause You know better: Hills have eyes
Ведь ты знаешь: у холмов есть глаза.
Ah-yah! E-yah! - Hills have eyes
А-ах! Э-эх! - У холмов есть глаза.
(You deserve the pain without me)
(Ты заслуживаешь боли без меня.)
Ah-yah! E-Oh. - Hills have eyes
А-ах! Э-ох. - У холмов есть глаза.
(You burn like blunts upon my lips)
(Ты горишь, как косяк на моих губах.)
Ah-yah! E-yah! - Hills have eyes
А-ах! Э-эх! - У холмов есть глаза.
(No, we can't resort to be friends)
(Нет, мы не можем остаться друзьями.)
Ah-yah! E-Oh! - Hills have eyes
А-ах! Э-ох! - У холмов есть глаза.
(You burn like blunts upon my lips)
(Ты горишь, как косяк на моих губах.)
You told my mother I was cool
Ты сказала моей матери, что я крутой,
You helped my brother forge his tools
Ты помогла моему брату подделать документы,
Yet when you were supposed to be here
Но когда ты должна была быть здесь,
The ash fell on me
Пепел падал на меня.
We both traced the same design
Мы оба рисовали один узор,
We both began these lies
Мы оба начали эту ложь,
We were supposed to take it to the end
Мы должны были идти до конца,
But WE turnt its back on me
Но МЫ отвернулись от меня.
I know what you did last Autumn
Я знаю, что ты сделала прошлой осенью.
Your tongue's so sharp like diamonds
Твой язык остер, как алмаз.
But you wouldn't escape this small town
Но тебе не сбежать из этого городка,
Their walls and doors grown old
Его стены и двери слишком стары.
Please, don't place your arms around me
Пожалуйста, не обнимай меня,
My hands burn cold and grind like rice!
Мои руки ледяные и дрожат, как осиновый лист!
Would you, please, stop talking?
Ты бы могла, пожалуйста, замолчать?
'Cause You know better: Hills have eyes
Ведь ты знаешь: у холмов есть глаза.
Ah-yah! E-yah! - Hills have eyes
А-ах! Э-эх! - У холмов есть глаза.
Ah-yah! E-Oh... - Hills have eyes
А-ах! Э-ох... - У холмов есть глаза.
Ah-yah! E-yah! - Hills have eyes
А-ах! Э-эх! - У холмов есть глаза.
Ah-yah! E-Oh... - Hills have eyes
А-ах! Э-ох... - У холмов есть глаза.
Ah-yah! E-yah! - Hills have eyes
А-ах! Э-эх! - У холмов есть глаза.
(You deserve the pain without me)
(Ты заслуживаешь боли без меня.)
Ah-yah! E-Oh... - Hills have eyes
А-ах! Э-ох... - У холмов есть глаза.
(You burn like blunts upon my lips)
(Ты горишь, как косяк на моих губах.)
Ah-yah! E-yah! - Hills have eyes
А-ах! Э-эх! - У холмов есть глаза.
(No, we can't resort to be friends)
(Нет, мы не можем остаться друзьями.)
Ah-yah! E-Oh... - Hills have eyes
А-ах! Э-ох... - У холмов есть глаза.
(You burn like blunts upon my lips)
(Ты горишь, как косяк на моих губах.)
I left behind my old friends
Я оставил своих старых друзей,
Forced myself to keep a straight face
Заставлял себя держать лицо,
I left home, denied my home town
Я уехал из дома, отрекся от своего городка,
Burnt clothes and forgot my native tongue
Сжег одежду и забыл родной язык.
You deserve the pain without me
Ты заслуживаешь боли без меня,
They'll burn like blunts upon my lips
Ты горишь, как косяк на моих губах.
No, we can't resort to be friends
Нет, мы не можем остаться друзьями,
You said we'll keep it going until the end!
Ты сказала, что мы дойдем до конца!
You deserve the pain without me
Ты заслуживаешь боли без меня,
You'll burn like blunts upon my lips
Ты горишь, как косяк на моих губах.
No, we can't resort to be friends
Нет, мы не можем остаться друзьями,
You said we'll keep it going until
Ты сказала, что мы дойдем до конца...
You said we'll keep it 'til the end!
Ты сказала, что мы дойдем до конца!
(Hills have eyes)
холмов есть глаза.)





Writer(s): Michael Chica


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.