Paroles et traduction Kylan Harv - V I R U S
I
take
the
pills
Я
принимаю
таблетки
I
let
you
in
Я
впускаю
тебя
You
rush
my
pulse,
my
veins
Ты
ускоряешь
мой
пульс,
мои
вены
And
my
bloodstream
И
мой
кровоток
Now,
I
will
never
be
the
same,
again
Теперь
я
никогда
не
буду
прежним,
You
intend
to
heal
me,
but
you
scar
me,
and
Ты
хочешь
исцелить
меня,
но
ты
оставляешь
шрамы,
и
Your
words
like
germs
Твои
слова,
как
микробы
Spread
throughout
inside
my
brain
Распространяются
в
моем
мозгу
(You're
inside
my
head)
(Ты
у
меня
в
голове)
Now,
I
will
never
feel
the
same,
again
Теперь
я
никогда
не
буду
чувствовать
себя
прежним,
You
think
you
love
me
Ты
думаешь,
что
любишь
меня
But
you
only
make
me
ill
Но
ты
только
делаешь
мне
больно
You
think
you
know
me
Ты
думаешь,
что
знаешь
меня
But
you've
always
played
pretend
Но
ты
всегда
притворялась
(You're
in
my
head)
(Ты
у
меня
в
голове)
(I
know
you
love
to
hurt)
(Я
знаю,
ты
любишь
причинять
боль)
I
have
no
shield,
no
sword,
no
words
У
меня
нет
щита,
нет
меча,
нет
слов
To
fight
a
virion
Чтобы
бороться
с
вирусом
With
my
defenses
gone
Без
моей
защиты
Can't
imagine
me
in
a
world
without
you
Не
могу
представить
себя
в
мире
без
тебя
You
bring
me
down,
you
made
me
worse
Ты
губишь
меня,
ты
сделала
меня
хуже
You
opened
up
eyes
and
wounds
Ты
открыла
глаза
и
раны
If
only
we
can
say
the
cure's
been
inside
Если
бы
мы
могли
сказать,
что
лекарство
было
внутри
Inside
your
lies
Внутри
твоей
лжи
(lies,
lies,
lies)
(ложь,
ложь,
ложь)
So,
here,
you
play
Итак,
вот,
ты
играешь
You
play
your
game
Ты
играешь
в
свою
игру
You
bring
me
up
Ты
поднимаешь
меня
You've
made
me
feel
Ты
заставила
меня
чувствовать
себя
So
unsafe
В
такой
опасности
So
insecure
Такой
неуверенной
Because
of
you
I
tried
to
shoot
my
shots
Из-за
тебя
я
пыталась
рискнуть
You
always
made
me
feel
so
vulnerable
Ты
всегда
заставляла
меня
чувствовать
себя
такой
уязвимой
You've
disappeared
so
many
times
Ты
исчезала
так
много
раз
Should
I
develop
Должна
ли
я
выработать
You
always
coming
back
for
more
Ты
всегда
возвращаешься
за
добавкой
Keeps
me
drained
with
no
antidote
Оставляешь
меня
опустошенной,
без
противоядия
I've
come
to
believe
there
is
no
cure
to
you
Я
пришла
к
выводу,
что
от
тебя
нет
лекарства
You're
in
my
blood!
Ты
у
меня
в
крови!
I
have
no
shield,
no
sword,
no
words
У
меня
нет
щита,
нет
меча,
нет
слов
To
fight
a
virion
Чтобы
бороться
с
вирусом
With
my
defenses
gone
Без
моей
защиты
Can't
imagine
me
in
a
world
without
you
Не
могу
представить
себя
в
мире
без
тебя
You
bring
me
down,
you
made
me
worst
Ты
губишь
меня,
ты
сделала
меня
хуже
You
opened
up
eyes
and
wounds
Ты
открыла
глаза
и
раны
If
only
we
can
say
the
cure's
been
inside
Если
бы
мы
могли
сказать,
что
лекарство
было
внутри
Inside
your
lies
Внутри
твоей
лжи
(lies,
lies,
lies)
(ложь,
ложь,
ложь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Chica Camargo, Ivana Mosquera González
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.