Kyle Allen Music - Happy Sounds (feat. Elsie Lovelock) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kyle Allen Music - Happy Sounds (feat. Elsie Lovelock)




Happy Sounds (feat. Elsie Lovelock)
Счастливые звуки (при уч. Элси Лавлок)
Welcome one, welcome all, welcome neighbor
Добро пожаловать всем, соседи и гости,
Raise up curtains and lights, it's our labor
Поднимаем занавес и зажигаем огни, это наш труд.
Gloomy skies in this world you see
Мрачное небо в этом мире, видишь?
Love your neighbor, come home and we'll be super happy
Любите ближнего своего, приходите домой, и мы будем очень счастливы.
All your childhood memories were so bright
Все твои детские воспоминания были такими яркими,
If the broadcast was on, it's our delight
Если трансляция шла, это была наша радость.
Any ideas for that, we're all ears
Если есть идеи на этот счет, мы всецело внимаем,
So we can give them all a great show for hundreds of years!
Чтобы мы могли устроить всем отличное шоу на сотни лет!
We're friendly
Мы дружелюбны,
We're friendly
Мы дружелюбны,
We're friendly
Мы дружелюбны,
Skip on into
Заглядывай в
Our friendly neighborhood town
Наш дружелюбный городок.
Come on, turn that frown around
Давай, перестань хмуриться,
And we'll make sure you never feel down
И мы позаботимся о том, чтобы ты никогда не грустила,
When you're here, we know that you'll jump around in
Когда ты здесь, мы знаем, что ты будешь прыгать от радости в
Our friendly neighborhood town
Нашем дружелюбном городке,
Where there's lots of fun to be found
Где можно найти много веселья.
We'll dance our lives away in these grounds
Мы протанцуем здесь всю свою жизнь,
So make some happy sounds
Так что издавай счастливые звуки.
We've been oh so alone, in the shadows
Мы были так одиноки в тени,
Lost sight of what we are, in these dark rows
Потеряли из виду, кто мы, в этих темных рядах.
Trying hard to revive the light
Стараемся изо всех сил возродить свет,
Can't on our own, oh but now that changes all tonight
Не можем сами, о, но теперь все меняется сегодня вечером,
'Cause you came along, showed what we're missing
Потому что ты пришла и показала, чего нам не хватало.
We don't have to keep reminiscing
Нам не нужно больше предаваться воспоминаниям,
All that's left is to start the show
Осталось только начать шоу,
To chase away the darkness and bring back our bright city's glow!
Чтобы прогнать тьму и вернуть сияние нашему городу!
We're friendly
Мы дружелюбны,
We're friendly
Мы дружелюбны,
We're friendly
Мы дружелюбны,
Skip on into
Заглядывай в
Our friendly neighborhood town
Наш дружелюбный городок.
Come on, turn that frown around
Давай, перестань хмуриться,
And we'll make sure you never feel down
И мы позаботимся о том, чтобы ты никогда не грустила,
When you're here, we know that you'll jump around in
Когда ты здесь, мы знаем, что ты будешь прыгать от радости в
Our friendly neighborhood town
Нашем дружелюбном городке,
Where there's lots of fun to be found
Где можно найти много веселья.
We'll dance our lives away in these grounds
Мы протанцуем здесь всю свою жизнь,
So make some happy sounds
Так что издавай счастливые звуки.
Nightfall, it's our call, when it all became unlisted
Ночь настала, наш черед, когда все стало тайным.
Dim halls, made oddballs, exposure has made us twisted
Тусклые залы, сделали нас чудаками, разоблачение нас исказило.
No doubt, when we shout, our kindness turned into madness
Без сомнения, когда мы кричим, наша доброта превращается в безумие.
Locked out, when we pout, a land of sadness
Запертые, когда мы дуемся, страна печали.
Rejection, reflection, how messed up we all became
Отвержение, размышление, какими испорченными мы все стали.
Dejection, aggression, and yet we're the ones to get blame
Уныние, агрессия, и все же нас обвиняют.
Need love, affection, someone that we know can guide us
Нуждаемся в любви, ласке, в ком-то, кто, как мы знаем, может направить нас.
One that's nice and that we can trust
В ком-то хорошем, кому мы можем доверять.
Our friendly neighborhood town
Наш дружелюбный городок.
Come on, turn that frown around
Давай, перестань хмуриться,
And we'll make sure you never feel down
И мы позаботимся о том, чтобы ты никогда не грустила,
When you're here, we know that you'll jump around in
Когда ты здесь, мы знаем, что ты будешь прыгать от радости в
Our friendly neighborhood town
Нашем дружелюбном городке,
Where there's lots of fun to be found
Где можно найти много веселья.
We'll dance our lives away in these grounds
Мы протанцуем здесь всю свою жизнь,
So lets be happy you and me
Так что давай будем счастливы, ты и я.
Lets show the world
Покажем миру,
And they will see
И они увидят.
Let's make some happy sounds oh
Давайте издавать счастливые звуки, о,
Let's make some happy sounds
Давайте издавать счастливые звуки.
It's our friendly neighborhood town
Это наш дружелюбный городок.





Writer(s): Rafi Vargas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.